|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0]
|
Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere.
|
Knowing the state of one's well-being, erasing bad habits, having a new self-awareness, renewing oneself with targeted paths, and choosing the best strategy for well-being.
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0]
|
È bello stare bene!
|
It's good to feel good!
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0]
|
L’occhio secco è una sindrome dell’occhio causata da una ridotta produzione lacrimale (ipolacrimia), eccessiva evaporazione lacrimale o cambiamenti nella qualità e nella composizione delle lacrime (dislacrimia).<g id="0"/> La sindrome dell’occhio secco si divide in primaria e secondaria, a seconda che sia isolata o il risultato di altre malattie, come malattie autoimmuni (il lupus eritematoso sistemico), l’artrite reumatoide, la sclerodermia o la sindrome di Sjogren. L’eccessiva evaporazione del film lacrimale è causata da fattori molto diversi tra loro, come malattie locali (blefarite, congiuntivite), uso scorretto o eccessivo di lenti a contatto e/o colliri, assunzione di farmaci (soprattutto ormoni, immunosoppressori, decongestionanti, antistaminici, diuretici, antidepressivi, beta-bloccanti, farmaci per il cuore e antiulcera), età avanzata.
|
Dry eye is an eye syndrome caused by reduced tear production (hypolacrimia), excessive tear evaporation, or changes in tear quality and composition (dyslacrimia).<g id="0"/> Dry eye syndrome is divided into primary and secondary, depending on whether it is isolated or the result of other diseases, such as autoimmune diseases (systemic lupus erythematosus), rheumatoid arthritis, scleroderma, or Sjogren's syndrome. Excessive evaporation of the tear film is caused by very different factors, such as local diseases (blepharitis, conjunctivitis), incorrect or excessive use of contact lenses and/or eye drops, medication intake (especially hormones, immunosuppressants, decongestants, antihistamines, diuretics, antidepressants, beta-blockers, heart medications, and anti-ulcer drugs), and advanced age.
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0]
|
I sintomi sono: dolore oculare, senso di un corpo estraneo all’interno dell’occhio, rossore, bruciore ed annebbiamento visivo. Spesso si associano anche congestione nasale o sinusite, tosse cronica, raffreddori frequenti, allergie stagionali, congestione al centro dell’orecchio, mal di testa. E’ opportuno effettuare una visita oculistica annuale per prevenire la comparsa di disturbi oculari, anche asintomatici. La sindrome dell’occhio secco necessita di ancor più attenzione in quanto difficile da diagnosticare, vista la varietà dei sintomi, che si sovrappongono con altri disturbi.<g id="1"/>Il Dry Eye Check consiste in un questionario validato Sande (Symptom Assessment In Dry Eye), da rivolgere al cliente al fine di svolgere un’attività di autovalutazione rispetto ai sintomi della patologia dell’occhio secco, in termini di severità e frequenza. Il report fornisce i risultati ottenuti con relativa spiegazione e il dettaglio dei parametri analizzati. In particolare, vengono forniti quattro scores:
|
Symptoms include eye pain, sense of a foreign body inside the eye, redness, burning, and visual clouding. Also often associated are nasal congestion or sinusitis, chronic cough, frequent colds, seasonal allergies, congestion in the middle of the ear, and headaches. It is advisable to have an annual eye examination to prevent the appearance of eye disorders, even asymptomatic ones. Dry eye syndrome needs even more attention as it is difficult to diagnose, given the variety of symptoms, which overlap with other disorders.<g id="1"/>The Dry Eye Check consists of a validated Sande (Symptom Assessment In Dry Eye) questionnaire, to be given to the client in order to carry out a self-assessment activity with respect to the symptoms of dry eye pathology, in terms of severity and frequency. The report provides the results obtained with explanation and detail of the parameters analyzed. In particular, four scores are provided:
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0]
|
Frequenza secchezza e Irritazione: questo parametro indica quanto i sintomi di secchezza ed irritazione impattano sulla qualità di vita;
|
Dryness and Irritation Frequency: this parameter indicates how much the symptoms of dryness and irritation impact quality of life;
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
|
Intensità dei sintomi: l’intensità dei sintomi esprime il grado di discomfort percepito legato ai sintomi dichiarati, e può essere correlato alla severità della patologia;
|
Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0]
|
Parte della giornata con maggiore presenza di sintomi: momento nell’arco della giornata in cui si ha la sensazione di percepire maggiormente i sintomi, rispetto ad intensità e frequenza.
|
Part of the day with greater presence of symptoms: time within the day when symptoms are felt most, with respect to intensity and frequency.
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0]
|
Correlazione con la sindrome dell’occhio secco: fattori di rischio per la patologia dell’occhio secco.
|
Correlation with dry eye syndrome: risk factors for dry eye disease.
|