|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0]
|
Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere.
|
Knowing the state of one's well-being, erasing bad habits, having a new self-awareness, renewing oneself with targeted paths, and choosing the best strategy for well-being.
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0]
|
È bello stare bene!
|
It's good to feel good!
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0]
|
Il periodo preconcezionale viene definito come il tempo che intercorre tra il momento in cui la coppia è aperta alla procreazione, perché desidera una gravidanza o perchè non la esclude nel medio lungo periodo, e il concepimento. E’ importante per questo valutare precocemente lo stato di salute della donna, per ottenere un quadro generale dello stato di salute della possibile futura gestante. Attualmente, la salute preconcezionale è considerata un elemento fondamentale della salute materno-infantile e della sua promozione, in quanto alcuni interventi preventivi per essere pienamente efficaci devono essere realizzati prima del concepimento. Ad esempio: supplementazione con acido folico, stili di vita salutari, vaccinazioni contro varicella, morbillo e rosolia, gestione e monitoraggio di malattie croniche come il diabete, l’ipertensione e l’epilessia e consulenza genetica.
|
The preconception period is defined as the time between when the couple is open to procreation, because they desire a pregnancy or because they do not rule it out in the medium to long term, and conception. Therefore, it is important to assess a woman's health status early to obtain an overall picture of the health status of the possible future pregnant woman. Currently, preconception health is considered a key element of maternal and child health and its promotion, as some preventive interventions to be fully effective must be implemented before conception. For example: folic acid supplementation; healthy lifestyles; varicella, measles, and rubella vaccinations; management and monitoring of chronic diseases such as diabetes, hypertension, and epilepsy; and genetic counseling.
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0]
|
Il W-Pregnancy Check consiste in una valutazione dello stato di salute generale della donna. Questo check-up può essere consigliato a donne in età fertile che desiderano concepire a breve un figlio o che ci stanno provando o a future gestante, in maniera da poter eventualmente correggere valori che non rientrano in uno stato ottimale di salute. Lo scopo del W-Pregnancy Check è quello di ottenere un quadro generale dello stato di salute della possibile futura gestante al fine di ottenere le condizioni più favorevoli a eventuale gravidanza. Questo check-up consiste nella:
|
The W-Pregnancy Check consists of an assessment of a woman's overall health status. This check-up can be recommended to women of childbearing age who wish to conceive a child soon or who are trying to do so, or to expectant mothers so that values that are not within an optimal state of health can possibly be corrected. The purpose of the W-Pregnancy Check is to obtain an overall picture of the health status of the possible future pregnant woman in order to obtain the most favorable conditions for eventual pregnancy. This check-up consists of:
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0]
|
Somministrazione di un breve questionario;
|
Administration of a short questionnaire;
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
|
Misurazione della pressione arteriosa;
|
Blood pressure measurement;
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0]
|
Rilevazioni alcuni parametri attraverso prelievo di sangue capillare, quali: glicemia, colesterolo totale, HDL, LDL, trigliceridi e emoglobina.<g id="0"/> <g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/>
|
Detects some parameters through capillary blood sampling, such as: blood glucose, total cholesterol, HDL, LDL, triglycerides, and hemoglobin.<g id="0"/> <g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/>
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0]
|
Al termine del check up forniremo un report cliente in cui saranno indicati:
|
At the end of the check-up we provide a client report in which the following will be indicated:
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0]
|
I valori dei parametri analizzati (pressione arteriosa, glicemia, colesterolo totale, HDL, LDL, trigliceridi e emoglobina) e eventuali indicatori (dati dalle risposte al questionario anamnestico);
|
The values of the parameters analyzed (blood pressure, blood glucose, total cholesterol, HDL, LDL, triglycerides, and hemoglobin) and any indicators (given by the answers to the medical history questionnaire);
|
|
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
|
E quali potrebbero essere le soluzioni per poterli riportare a valori ottimali per affrontare l’eventuale gravidanza. <g id="9"/>
|
And what might be the solutions to be able to bring them back to optimal values to deal with the eventual pregnancy. <g id="9"/>
|