Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Conocer el estado del propio bienestar, borrar los malos hábitos, tener una nueva conciencia de uno mismo, renovarse con cursos específicos y elegir la mejor estrategia para el bienestar.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! ¡Qué bien sienta!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Il periodo preconcezionale viene definito come il tempo che intercorre tra il momento in cui la coppia è aperta alla procreazione, perché desidera una gravidanza o perchè non la esclude nel medio lungo periodo, e il concepimento. E’ importante per questo valutare precocemente lo stato di salute della donna, per ottenere un quadro generale dello stato di salute della possibile futura gestante. Attualmente, la salute preconcezionale è considerata un elemento fondamentale della salute materno-infantile e della sua promozione, in quanto alcuni interventi preventivi per essere pienamente efficaci devono essere realizzati prima del concepimento. Ad esempio: supplementazione con acido folico, stili di vita salutari, vaccinazioni contro varicella, morbillo e rosolia, gestione e monitoraggio di malattie croniche come il diabete, l’ipertensione e l’epilessia e consulenza genetica. El periodo preconcepcional se define como el tiempo que transcurre entre el momento en que la pareja está abierta a la procreación, porque desea un embarazo o porque no lo descarta a medio o largo plazo, y la concepción. Por ello, es importante evaluar precozmente el estado de salud de la mujer, para obtener una visión global del estado de salud de la posible futura gestante. En la actualidad, la salud preconcepcional se considera un elemento fundamental de la salud maternoinfantil y de su promoción, ya que algunas intervenciones preventivas deben aplicarse antes de la concepción para ser plenamente eficaces. Por ejemplo: suplementación con ácido fólico, estilos de vida saludables, vacunación contra la varicela, el sarampión y la rubéola, control y seguimiento de enfermedades crónicas como la diabetes, la hipertensión y la epilepsia, y asesoramiento genético.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Il W-Pregnancy Check consiste in una valutazione dello stato di salute generale della donna. Questo check-up può essere consigliato a donne in età fertile che desiderano concepire a breve un figlio o che ci stanno provando o a future gestante, in maniera da poter eventualmente correggere valori che non rientrano in uno stato ottimale di salute. Lo scopo del W-Pregnancy Check è quello di ottenere un quadro generale dello stato di salute della possibile futura gestante al fine di ottenere le condizioni più favorevoli a eventuale gravidanza. Questo check-up consiste nella: El W-Pregnancy Check consiste en una evaluación del estado general de salud de la mujer. Este chequeo puede recomendarse a mujeres en edad fértil que deseen concebir un hijo en breve o que lo estén intentando, o a futuras madres, para poder corregir, si es necesario, los valores que no se encuentren en un estado de salud óptimo. El objetivo del W-Pregnancy Check es obtener una visión global del estado de salud de la posible futura madre con el fin de obtener las condiciones más favorables para un posible embarazo. Este chequeo consiste en:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Somministrazione di un breve questionario; administración de un breve cuestionario;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Misurazione della pressione arteriosa; medición de la tensión arterial;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Rilevazioni alcuni parametri attraverso prelievo di sangue capillare, quali: glicemia, colesterolo totale, HDL, LDL, trigliceridi e emoglobina.<g id="0"/> <g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/> Detecta determinados parámetros a través de la toma de muestras de sangre capilar, como: glucosa en sangre, colesterol total, HDL, LDL, triglicéridos y hemoglobina.<g id="0"/> <g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Al termine del check up forniremo un report cliente in cui saranno indicati: Al final del chequeo, proporcionamos un informe al cliente en el que se indicará lo siguiente:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] I valori dei parametri analizzati (pressione arteriosa, glicemia, colesterolo totale, HDL, LDL, trigliceridi e emoglobina) e eventuali indicatori (dati dalle risposte al questionario anamnestico); Los valores de los parámetros analizados (tensión arterial, glucemia, colesterol total, HDL, LDL, triglicéridos y hemoglobina) y los posibles indicadores (a partir de las respuestas al cuestionario anamnésico);
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] E quali potrebbero essere le soluzioni per poterli riportare a valori ottimali per affrontare l’eventuale gravidanza. <g id="9"/> Y cuáles podrían ser las soluciones para devolverlas a valores óptimos para afrontar un posible embarazo. <g id="9"/>