Stato traduzione

0 Stringhe 100%
0 Parole 100%

Altri componenti

Componente Stringhe tradotte Non tradotta/e Parole non tradotte Caratteri non tradotti Stringhe non tradotte Da verificare Suggerimenti Commenti
Addiction Check Gestione 0 0 0 0 0 0 0
Addiction Check-Locandina e Coupon 0 0 0 0 0 0 0
addiction-check-riepilogo 0 0 0 0 0 0 0
Age Check Gestione 0 0 0 0 0 0 0
Age Check-Locandina e Coupon 0 0 0 0 0 0 0
Age Check Riepilogo 0 0 0 0 0 0 0
Body Check Gestione 0 0 0 0 0 0 0
Body Check-Locandina e Coupon 0 0 0 0 0 0 0
Body Check Riepilogo 0 0 0 0 0 0 0
Body Composition Check Gestione 0 0 0 0 0 0 0

Panoramica

Sito web del progetto localhost
Responsabili progetto Avatar utente Federica
Processo di traduzione
  • Le traduzioni possono essere fatte direttamente.
  • Si possono dare suggerimenti di traduzione.
  • Può contribuire qualsiasi utente registrato.
  • La traduzione utilizza file bilingue.
Repository codice sorgente local:
Ramo repository main
Weblate repository http://translations.my-icare.com/git/federica-frau/glossary/
Maschera del file *.tbx
File di traduzione Scarica es.tbx
Ultima modifica None
Ultimo autore None

Statistiche stringhe

Percentuale stringhe Stringhe presenti Percentuale parole Parole presenti Percentuale caratteri Caratteri presenti
Totale 0 0 0
Stringhe tradotte 100% 0 100% 0 100% 0
Richiede modifica 0% 0 0% 0 0% 0
Errori 0% 0 0% 0 0% 0
Stringhe con suggerimenti 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Numeri veloci

0
Parole presenti
0
Stringhe presenti
0%
Stringhe tradotte
0
Contributori
e precedenti 30 giorni

Andamento ultimi 30 giorni

Parole presenti
Stringhe presenti
Stringhe tradotte
Contributori
Avatar utente Nessuno

Aggiornamento risorsa

Federica Frau / Federica FrauSpagnolo

Il file es.tbx è stato aggiunto. un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche della traduzione