Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Conocer el estado del propio bienestar, borrar los malos hábitos, tener una nueva conciencia de uno mismo, renovarse con cursos específicos y elegir la mejor estrategia para el bienestar.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! ¡Qué bien sienta!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) definisce la carie come un processo esterno localizzato, che insorge dopo l’eruzione del dente e comporta un rammollimento dei tessuti duri con conseguente formazione di cavità. La maggior parte dei problemi di salute orale è legata a una serie di fattori di rischio modificabili, tra cui il consumo di zucchero, l’uso di tabacco, l’uso di alcol e scarsa igiene orale. Prevenirli significa contribuire a ridurre il rischio di molte patologie sistemiche correlate, perché come emerge da evidenze scientifiche, il benessere della salute della bocca è collegato a quello di tutto l’organismo. La Organización Mundial de la Salud (OMS) define la caries como un proceso externo localizado que surge tras la erupción del diente y consiste en el reblandecimiento de los tejidos duros que da lugar a la formación de cavidades. La mayoría de los problemas de salud bucodental están relacionados con una serie de factores de riesgo modificables, como el consumo de azúcar, el tabaquismo, el consumo de alcohol y una higiene bucodental deficiente. Prevenirlos significa ayudar a reducir el riesgo de muchas enfermedades sistémicas relacionadas, porque como demuestran las pruebas científicas, la salud de la boca está vinculada a la salud de todo el cuerpo.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] L’Oral Check consente la valutazione del rischio di carie e permette di mettere in atto misure preventive in pazienti ad alto rischio e ritardare i tempi di intervento nei pazienti a basso rischio di carie.<g id="0"/> Questo check up valuta il rischio di carie tramite indagine dei fattori di rischio e delle caratteristiche della saliva (pH, flusso salivare e potere tampone). El Chequeo Oral permite evaluar el riesgo de caries y hace posible aplicar medidas preventivas en pacientes de alto riesgo y retrasar la intervención en pacientes con bajo riesgo de caries.<g id="0"/> Este chequeo evalúa el riesgo de caries mediante la investigación de los factores de riesgo y las características de la saliva (pH, flujo salival y poder tampón).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] L’Oral Check consiste in: El control oral consiste en:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Questionario anamnestico da porre al cliente , riguardante eventuali abitudini (lavaggio dei denti, fluoro, zuccheri...); Cuestionario anamnésico a realizar al cliente, relativo a los hábitos (cepillado dental, flúor, azúcar...);
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Questionario anamnestico da porre al cliente , riguardante eventuali abitudini (lavaggio dei denti, fluoro, zuccheri...); Cuestionario anamnésico a realizar al cliente, relativo a los hábitos (cepillado dental, flúor, azúcar...);
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Utilizzo di Kit per il controllo del pH (acidità della saliva), del flusso salivare e della capacità di tamponamento della saliva. Uso de kits para comprobar el pH (acidez de la saliva), el flujo salival y la capacidad de amortiguación de la saliva.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Indicazione sulla predisposizione alla carie in base all’elaborazione dei dati provenienti dal questionario anamnestico sui fattori di rischio; Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Indicatori di predisposizione legati all’acidità della saliva, al potere tampone e all’entità del flusso salivare; Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Il report include buone prassi e informazioni relative all’igiene orale utili al mantenimento di un buono stato di salute orale e alla prevenzione delle carie. <g id="1"/> <g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/> El informe incluye buenas prácticas de higiene bucodental e información para mantener una buena salud bucodental y prevenir la caries. <g id="1"/> <g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Conocer el estado del propio bienestar, borrar los malos hábitos, tener una nueva conciencia de uno mismo, renovarse con cursos específicos y elegir la mejor estrategia para el bienestar.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! ¡Qué bien sienta!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) definisce la carie come un processo esterno localizzato, che insorge dopo l’eruzione del dente e comporta un rammollimento dei tessuti duri con conseguente formazione di cavità. La maggior parte dei problemi di salute orale è legata a una serie di fattori di rischio modificabili, tra cui il consumo di zucchero, l’uso di tabacco, l’uso di alcol e scarsa igiene orale. Prevenirli significa contribuire a ridurre il rischio di molte patologie sistemiche correlate, perché come emerge da evidenze scientifiche, il benessere della salute della bocca è collegato a quello di tutto l’organismo. La Organización Mundial de la Salud (OMS) define la caries como un proceso externo localizado que surge tras la erupción del diente y consiste en el reblandecimiento de los tejidos duros que da lugar a la formación de cavidades. La mayoría de los problemas de salud bucodental están relacionados con una serie de factores de riesgo modificables, como el consumo de azúcar, el tabaquismo, el consumo de alcohol y una higiene bucodental deficiente. Prevenirlos significa ayudar a reducir el riesgo de muchas enfermedades sistémicas relacionadas, porque como demuestran las pruebas científicas, la salud de la boca está vinculada a la salud de todo el cuerpo.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] L’Oral Check consente la valutazione del rischio di carie e permette di mettere in atto misure preventive in pazienti ad alto rischio e ritardare i tempi di intervento nei pazienti a basso rischio di carie.<g id="0"/> Questo check up valuta il rischio di carie tramite indagine dei fattori di rischio e delle caratteristiche della saliva (pH, flusso salivare e potere tampone). El Chequeo Oral permite evaluar el riesgo de caries y hace posible aplicar medidas preventivas en pacientes de alto riesgo y retrasar la intervención en pacientes con bajo riesgo de caries.<g id="0"/> Este chequeo evalúa el riesgo de caries mediante la investigación de los factores de riesgo y las características de la saliva (pH, flujo salival y poder tampón).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] L’Oral Check consiste in: El control oral consiste en:

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Riepilogo
Le stringhe seguenti hanno lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vein Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Spike Check Riepilogo

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Oral Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Oral Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
oral-check-riepilogo/es.odt, stringa 1