Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta What it is about
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] La valutazione della composizione corporea è intesa come attività di prevenzione e screening rispetto a problemi di sovrappeso, sottopeso e riequilibrio nutrizionale. Tale valutazione viene effettuata con la bilancia bioimpedenziometrica, uno strumento semplice, di facile utilizzo, e non invasivo che si basa sul diverso comportamento che hanno i tessuti biologici quando vengono attraversati da corrente elettrica a bassa intensità. La bilancia impedenziometrica calcola la composizione corporea mediante il metodo di analisi dell’impedenza bioelettrica (BIA). Innocui segnali elettrici a bassa tensione, partendo dagli esclusivi cuscinetti presenti sulla piattaforma della bilancia, attraversano il corpo. Il segnale così trasmesso, fluisce facilmente attraverso i muscoli e i tessuti magri (buoni conduttori) per l’alto contenuto di acqua ed elettroliti, mentre, a causa della limitata presenza di liquidi, incontra maggiore resistenza se attraversa il grasso corporeo. Questa resistenza è detta impedenza. I dati di impedenza rilevati sono inseriti in formule matematiche, frutto della ricerca medica per calcolare la composizione corporea.<g id="0"/>L’ impedenza viene ottenuta da due parametri bioelettrici: resistenza e reattanza corporea. La resistenza è l’opposizione che offre il corpo al passaggio di una corrente elettrica alternata, ed è inversamente correlata con l’acqua e gli elettroliti contenuti nei tessuti. La reattanza invece è correlata con le proprietà di capacitanza della membrana cellulare. Variazioni di tale parametro possono dipendere dall’integrità, dalla funzione e dalla composizione della cellula. La BIA, negli ultimi anni, con le nuove tecnologie e materiali, è diventata la miglior combinazione tra accuratezza, ripetibilità, velocità di esecuzione della misurazione, investimento economico e tolleranza del paziente. I parametri rilevati sono: Body composition assessment is intended as a prevention and screening activity with respect to problems of overweight, underweight, and nutritional rebalancing. This assessment is carried out with the bioimpedance balance, a simple, easy-to-use, and noninvasive instrument that is based on the different behavior of biological tissues when a low-intensity electric current is passed through them. The impedance balance calculates body composition using the bioelectrical impedance analysis (BIA) method. Harmless low-voltage electrical signals, starting from the unique pads on the scale platform, pass through the body. The signal thus transmitted, flows easily through the muscles and lean tissues (good conductors) due to the high content of water and electrolytes, while, due to the limited presence of fluids, it encounters more resistance if it passes through body fat. This resistance is called impedance. The impedance data collected are entered into mathematical formulas, the result of medical research to calculate body composition.<g id="0"/>The impedance is obtained from two bioelectric parameters: resistance and body reactance. Resistance is the opposition offered by the body to the passage of an alternating electric current, and is inversely correlated with water and electrolytes contained in the tissues. In contrast, reactance is correlated with the capacitance properties of the cell membrane. Variations in this parameter may depend on the integrity, function and composition of the cell. BIA, in recent years, with new technologies and materials, has become the best combination of accuracy, repeatability, speed of measurement, economic investment and patient tolerance. The parameters measured are:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Massa grassa: è composta da grasso essenziale ed eventuale tessuto adiposo. Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Massa magra: rappresenta tutta la massa alipidica, ne fa parte tutta la massa cellulare metabolicamente attiva e comprende muscoli scheletrici (circa 40%), muscoli non scheletrici, tessuti magri e organi (circa il 35%), scheletro (circa il 10%). Lean mass: represents all the alipidic mass; all metabolically active cellular mass is part of it and includes skeletal muscles (about 40%), non-skeletal muscles, lean tissues and organs (about 35%), skeleton (about 10%).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Acqua corporea: è il contenuto idrico complessivo. Body water: is the total water content.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Grasso viscerale: rappresenta l’adipe che si accumula nella cavità addominale e circonda organi vitali nell’area del torso (addome). Le ricerche dimostrano che anche se il peso e il grasso corporeo restano costanti, con l’invecchiamento, la distribuzione di grasso cambia ed è molto più probabile che si accumuli nell’area del torso, soprattutto dopo la menopausa. Un livello sano di grasso viscerale può ridurre il rischio d’insorgenza di particolari malattie quali cardiopatie, pressione alta e del diabete di Tipo 2. Visceral fat: represents the fat that accumulates in the abdominal cavity and surrounds vital organs in the torso (abdomen) area. Research shows that although weight and body fat remain constant, as we age, the distribution of fat changes and is much more likely to accumulate in the torso area, especially after menopause. A healthy level of visceral fat can reduce the risk of onset of particular diseases such as heart disease, high blood pressure, and Type 2 diabetes.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[4]/text:p[0]/text:span[0] Massa ossea: indica la quantità di ossa (minerali ossei: calcio o altri minerali). Bone mass: indicates the amount of bone (bone minerals: calcium or other minerals).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[5]/text:p[0]/text:span[0] Metabolismo basale: è il livello minimo di energia di cui il corpo, compresi gli organi dell’apparato respiratorio e circolatorio, il sistema nervoso, il fegato, il rene e altri organi, ha bisogno in fase di riposo per funzionare efficacemente. Anche durante il sonno si bruciano calorie. Basal metabolic rate: is the minimum level of energy that the body, including the organs of the respiratory and circulatory systems, the nervous system, the liver, the kidney and other organs, needs at rest to function effectively. Calories are also burned during sleep.
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Massa grassa: è composta da grasso essenziale ed eventuale tessuto adiposo. Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Massa magra: rappresenta tutta la massa alipidica, ne fa parte tutta la massa cellulare metabolicamente attiva e comprende muscoli scheletrici (circa 40%), muscoli non scheletrici, tessuti magri e organi (circa il 35%), scheletro (circa il 10%). Lean mass: represents all the alipidic mass; all metabolically active cellular mass is part of it and includes skeletal muscles (about 40%), non-skeletal muscles, lean tissues and organs (about 35%), skeleton (about 10%).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Acqua corporea: è il contenuto idrico complessivo. Body water: is the total water content.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Grasso viscerale: rappresenta l’adipe che si accumula nella cavità addominale e circonda organi vitali nell’area del torso (addome). Le ricerche dimostrano che anche se il peso e il grasso corporeo restano costanti, con l’invecchiamento, la distribuzione di grasso cambia ed è molto più probabile che si accumuli nell’area del torso, soprattutto dopo la menopausa. Un livello sano di grasso viscerale può ridurre il rischio d’insorgenza di particolari malattie quali cardiopatie, pressione alta e del diabete di Tipo 2. Visceral fat: represents the fat that accumulates in the abdominal cavity and surrounds vital organs in the torso (abdomen) area. Research shows that although weight and body fat remain constant, as we age, the distribution of fat changes and is much more likely to accumulate in the torso area, especially after menopause. A healthy level of visceral fat can reduce the risk of onset of particular diseases such as heart disease, high blood pressure, and Type 2 diabetes.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[4]/text:p[0]/text:span[0] Massa ossea: indica la quantità di ossa (minerali ossei: calcio o altri minerali). Bone mass: indicates the amount of bone (bone minerals: calcium or other minerals).

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Riepilogo Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.The first part consists of an anamnestic questionnaire to be asked of the client;
Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo Fat mass: consists Diastolic and systolic blood pressures with prof essential fat and possible adipose tissue.ional accuracy (use of certified cuffs for holter use in ICU);
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.Detection of postural parameters by visual examination and anamnestic questions;
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.The non-invasive and radiation-free technique of bone ultrasonometry is used to assess bone density: this technique provides information on the fragility of bones, which are at greater risk of fracture as bone tissue density decreases. The measurement is performed at the level of the calcaneus, where the tissue is highly representative of systematic bone metabolism, with particular reference to the femoral trochanteric (hip) area.<g id="5"/> <g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissueTear evaporation rate: a parameter identifying a possible alteration of the tear glands. This measurement should be taken in the absence of contact lenses and under temperature conditions of 22/23°C.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissueBilirubin: an increase in urine may indicate possible liver and/or biliary disease.<g id="1"/>Bilirubin cannot usually be detected in urine however, levels up to 0.02 mg/100 ml of urine are considered normal.
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.remark
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.The qualitative result of the rapid prick test with cut off of positivity of 500 ng/mL;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.Administration of a short questionnaire;
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissueDetection of parameters on frequency, intensity and location of pain by anamnestic questions.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo Fat mAlarm phasse: consists of essential fat and possible adipose tissue.the subject reports the excess of duties and sets in motion resources to fulfill them;
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissuSkin texture: provides information on skin aging and some signs of skin dehydration. Texture is the microscopic pattern of the skin and indicates the trophism of the skin. Hydrated and elastic skin typically shows a regular texture.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.Detection of postural parameters by visual examination and anamnestic questions;
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.Cardio-metabolic assessment: indicates the risk of developing issues related to weight and body fat distribution;<g id="0"/> <g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check-Locandina e Coupon Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.<g id="1"/>T-Score;
Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Gestione Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.Masking noise (SNR the sound-to-noise ratio);
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Riepilogo Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.Dryness and Irritation Frequency: this parameter indicates how much the symptoms of dryness and irritation impact quality of life;
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Riepilogo Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.Anamnestic questionnaire to ask the client , regarding any habits (tooth brushing, fluoride, sugar...);
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check-Locandina e Coupon Fat mass: consists of essential fat and possible adipose tissue.Administration of a short questionnaire;

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Body Composition Check GestioneInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Body Composition Check GestioneInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, ignore-multiple-failures, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
body-composition-check-gestione/en.odt, stringa 3