Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Per la valutazione della densità ossea viene utilizzata la tecnica dell’ultrasonometria ossea, non invasiva e priva di radiazioni: tale tecnica consente di fornire informazioni sulla fragilità delle ossa, che sono maggiormente a rischio di fratture al decrescere della densità del tessuto osseo. La misurazione viene eseguita a livello del calcagno, dove il tessuto è estremamente rappresentativo del metabolismo osseo sistematico, con particolare riferimento alla zona femorale trocanterica (anca).<g id="5"/> <g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/> La técnica no invasiva y sin radiación de la ultrasonografía ósea se utiliza para evaluar la densidad ósea: esta técnica proporciona información sobre la fragilidad de los huesos, que corren un mayor riesgo de fractura a medida que disminuye la densidad del tejido óseo. La medición se realiza a nivel del calcáneo, donde el tejido es altamente representativo del metabolismo óseo sistemático, con especial referencia a la zona trocantérica femoral (cadera).<g id="5"/> <g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] La definizione del livello di vitamina D, basata su valutazioni autodiagnostiche, non vuole essere sostitutiva di un inquadramento medico-diagnostico ed i valori possono non essere indicativi in caso di soggetti pediatrici (fino a 18 anni), con età superiore a 80 anni, obesi, grandi fumatori, persone affette da processi morbosi acuti in atto e da patologie metaboliche. La definición del nivel de vitamina D, basada en evaluaciones de autodiagnóstico, no pretende sustituir a un marco médico-diagnóstico y los valores pueden no ser indicativos en el caso de sujetos pediátricos (hasta 18 años), mayores de 80 años, obesos, fumadores empedernidos, personas con procesos mórbidos agudos en curso y trastornos metabólicos.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Al termine del check-up verrà fornito al cliente un report in cui saranno riportati: I parametri misurati dallo strumento ultrasonografico: Al final del chequeo, se entregará al cliente un informe que incluirá Los parámetros medidos por el ecógrafo:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] T-Score; T-Score;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] <g id="13"/>Z-Score; <g id="13"/>Z-Score;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] La rappresentazione grafica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/> La representación gráfica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Per la valutazione della densità ossea viene utilizzata la tecnica dell’ultrasonometria ossea, non invasiva e priva di radiazioni: tale tecnica consente di fornire informazioni sulla fragilità delle ossa, che sono maggiormente a rischio di fratture al decrescere della densità del tessuto osseo. La misurazione viene eseguita a livello del calcagno, dove il tessuto è estremamente rappresentativo del metabolismo osseo sistematico, con particolare riferimento alla zona femorale trocanterica (anca).<g id="5"/> <g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/> La técnica no invasiva y sin radiación de la ultrasonografía ósea se utiliza para evaluar la densidad ósea: esta técnica proporciona información sobre la fragilidad de los huesos, que corren un mayor riesgo de fractura a medida que disminuye la densidad del tejido óseo. La medición se realiza a nivel del calcáneo, donde el tejido es altamente representativo del metabolismo óseo sistemático, con especial referencia a la zona trocantérica femoral (cadera).<g id="5"/> <g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] La definizione del livello di vitamina D, basata su valutazioni autodiagnostiche, non vuole essere sostitutiva di un inquadramento medico-diagnostico ed i valori possono non essere indicativi in caso di soggetti pediatrici (fino a 18 anni), con età superiore a 80 anni, obesi, grandi fumatori, persone affette da processi morbosi acuti in atto e da patologie metaboliche. La definición del nivel de vitamina D, basada en evaluaciones de autodiagnóstico, no pretende sustituir a un marco médico-diagnóstico y los valores pueden no ser indicativos en el caso de sujetos pediátricos (hasta 18 años), mayores de 80 años, obesos, fumadores empedernidos, personas con procesos mórbidos agudos en curso y trastornos metabólicos.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] T-Score; T-Score;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] <g id="13"/>Z-Score; <g id="13"/>Z-Score;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] La rappresentazione grafica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/> La representación gráfica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Conocer el estado del propio bienestar, borrar los malos hábitos, tener una nueva conciencia de uno mismo, renovarse con cursos específicos y elegir la mejor estrategia para el bienestar.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! ¡Qué bien sienta!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] L’osteoporosi viene definita come una malattia sistemica dell’apparato scheletrico, caratterizzata da una bassa densità minerale e dal deterioramento della micro-architettura del tessuto osseo, con conseguente aumento della fragilità ossea legato prevalentemente all’invecchiamento. Questa situazione porta, conseguentemente, ad un aumentato rischio di frattura (in particolare di vertebre, femore, polso, omero, caviglia) per traumi anche minimi. l processi di demineralizzazione dell’osso interessa principalmente le donne dopo la menopausa, ma anche giovani donne e uomini con predisposizione genetica. L’osteoporosi non da una sintomatologia immediata per cui è molto difficile da diagnosticare, viene definita una patologia «silente» con nessuna sintomatologia evidente. La osteoporosis se define como una enfermedad sistémica del sistema óseo, caracterizada por una baja densidad mineral y el deterioro de la microarquitectura del tejido óseo, lo que provoca un aumento de la fragilidad ósea vinculada principalmente al envejecimiento. En consecuencia, esta situación conlleva un mayor riesgo de fractura (sobre todo de vértebras, fémur, muñeca, húmero, tobillo) debido incluso a traumatismos mínimos. l proceso de desmineralización ósea afecta principalmente a las mujeres después de la menopausia, pero también a mujeres jóvenes y a hombres con predisposición genética. La osteoporosis no da síntomas inmediatos y, por tanto, es muy difícil de diagnosticar; se define como una enfermedad "silenciosa", sin síntomas evidentes.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Per questo: è di fondamentale importanza lo screening! Por lo tanto: ¡el cribado es de vital importancia!
Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione La representación gráfica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>Factores ambientales como entornos excesivamente ruidosos,
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione La representación gráfica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>TRONK (3 ejercicios).
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo La representación gráfica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>SE (o "Sleep Efficiency"): eficiencia del sueño. Este parámetro indica el tiempo que se pasa dormido (de media en los días analizados), desde que se concilia el sueño por primera vez hasta que se despierta;
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo La representación gráfica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>TRONK (3 ejercicios).
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo La representación gráfica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>Factores ambientales como entornos excesivamente ruidosos;
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Riepilogo La representación gráfica<g id="1El informe incluye buenas prácticas de higiene bucodental e información para mantener una buena salud bucodental y prevenir la caries. <g id="1"/> <g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>.
Stringhe tradotte Federica Frau/Burnout Check Gestione La representación gráfica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>Paso 3: Preguntas al cliente sobre su profesión. En particular, sobre su trabajo, ya sea repetitivo, remunerado, de apoyo, de financiación, de conducción, de rendimiento excesivo y de falta de descansos.
Stringhe tradotte Federica Frau/Met Score Check Riepilogo La representación gráfica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>Actividad física moderada;
Stringhe tradotte Federica Frau/Cellulite Check Gestione La representación gráficaEstadio 2: la piel presenta la conformación de "piel de naranja" más pronunciada bajo presión; se caracteriza por micronódulos y ligera esclerosis.<g id="154"/><g id="155"/><g id="156"/><g id="157"/><g id="158"/><g id="59"/>.
Stringhe tradotte Federica Frau/Met Score Check Gestione La representación gráfica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>Actividad física moderada;
Stringhe tradotte Federica Frau/Cellulite Check Riepilogo La representación gráfica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>Resultados de Tanita (peso, IMC, masa grasa, masa magra, edad metabólica y metabolismo basal estimado).
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Riepilogo La representación gráfica<g id="1Agua corporal: es el contenido total de agua.<g id="23"/> <g id="24"/><g id="125"/><g id="126"/><g id="127"/><g id="128"/><g id="29"/><g id="30"/>.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Bones Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Bones Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
bones-check-riepilogo/es.odt, stringa 12