Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[13]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Stadio 2: la pelle presenta la conformazione a “buccia d’arancia” in maniera più marcata in caso di pressione; caratterizzata da micronoduli e lieve sclerosi.<g id="54"/><g id="55"/><g id="56"/><g id="57"/><g id="58"/><g id="59"/> Estadio 2: la piel presenta la conformación de "piel de naranja" más pronunciada bajo presión; se caracteriza por micronódulos y ligera esclerosis.<g id="54"/><g id="55"/><g id="56"/><g id="57"/><g id="58"/><g id="59"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Stadio 3: la pelle presenta la conformazione a “buccia d’arancia” in maniera permanente. Presenta micro e macronoduli. E’ la massima espressione patologica del fenomeno. Estadio 3: La piel presenta la conformación de "piel de naranja" de forma permanente. Presenta micro y macronódulos. Es la máxima expresión patológica del fenómeno.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Informazione al cliente Información al cliente
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[12]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Organización de actos
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[13]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 20 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[15]/text:span[0] Gestione del cliente Gestión de clientes
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[16]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. La persona encargada se presentará en la farmacia media hora antes de la primera cita, con el fin de preparar el puesto de trabajo y la reunión inicial de coordinación con la persona de contacto de la farmacia que se encargará del asesoramiento/consejo tras la medición. El operador debe recibir el horario de la cita. La persona encargada sentará al cliente en la zona reservada. Durante la cita, se dará información, se pedirán los datos necesarios y se realizará la medición. A continuación, el cliente se sentará en la zona dedicada para recibir el consejo del farmacéutico. El operador también está disponible, cuando se le solicite, para asesorarle sobre el tipo de producto más adecuado en función del resultado obtenido. El personal entregará el resultado en presencia del farmacéutico que realizará el asesoramiento. El operador comentará el resultado obtenido, dejando que el farmacéutico asesore y/o consulte.
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Stadio 2: la pelle presenta la conformazione a “buccia d’arancia” in maniera più marcata in caso di pressione; caratterizzata da micronoduli e lieve sclerosi.<g id="54"/><g id="55"/><g id="56"/><g id="57"/><g id="58"/><g id="59"/> Estadio 2: la piel presenta la conformación de "piel de naranja" más pronunciada bajo presión; se caracteriza por micronódulos y ligera esclerosis.<g id="54"/><g id="55"/><g id="56"/><g id="57"/><g id="58"/><g id="59"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Stadio 3: la pelle presenta la conformazione a “buccia d’arancia” in maniera permanente. Presenta micro e macronoduli. E’ la massima espressione patologica del fenomeno. Estadio 3: La piel presenta la conformación de "piel de naranja" de forma permanente. Presenta micro y macronódulos. Es la máxima expresión patológica del fenómeno.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta De qué se trata
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[12]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Organización de actos
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[13]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 20 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[15]/text:span[0] Gestione del cliente Gestión de clientes
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[16]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. La persona encargada se presentará en la farmacia media hora antes de la primera cita, con el fin de preparar el puesto de trabajo y la reunión inicial de coordinación con la persona de contacto de la farmacia que se encargará del asesoramiento/consejo tras la medición. El operador debe recibir el horario de la cita. La persona encargada sentará al cliente en la zona reservada. Durante la cita, se dará información, se pedirán los datos necesarios y se realizará la medición. A continuación, el cliente se sentará en la zona dedicada para recibir el consejo del farmacéutico. El operador también está disponible, cuando se le solicite, para asesorarle sobre el tipo de producto más adecuado en función del resultado obtenido. El personal entregará el resultado en presencia del farmacéutico que realizará el asesoramiento. El operador comentará el resultado obtenido, dejando que el farmacéutico asesore y/o consulte.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] La cellulite, in termine tecnico panniculopatia edemato-fibro-sclerotica, è un disturbo molto frequente: secondo un’indagine francese su 2499 donne più del 90% ne soffre<g id="0"/> ed oltre il 54% riporta una sofferenza morale considerevole. Questa condizione è tipica delle donne a causa della differente conformazione del tessuto connettivo che porta alla formazione di ampie camere adipose a livello sottocutaneo. Questa patologia è molto diffusa e complessa dato che le cause che la scatenano possono essere molteplici come ad esempio errate abitudini (fumo, indumenti troppo attillati, gambe accavallate...). E’ per questo importante identificare lo stadio di cellulite, in modo da poter intervenire in maniera tempestiva per evitare che peggiori.<g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/> La celulitis, en términos técnicos paniculopatía edemato-fibro-esclerótica, es un trastorno muy frecuente: según una encuesta francesa realizada a 2.499 mujeres, más del 90% la padecen<g id="0"/> y más del 54% declaran un sufrimiento moral considerable. Esta afección es típica de las mujeres debido a la diferente conformación del tejido conjuntivo que conduce a la formación de grandes cámaras de grasa subcutánea. Esta patología está muy extendida y es compleja, ya que las causas que la desencadenan pueden ser muchas, como hábitos erróneos (fumar, ropa demasiado ajustada, piernas cruzadas...). Por ello, es importante identificar el estadio de la celulitis, para poder intervenir a tiempo y evitar que empeore.<g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] A tal fine, il Cellulite Check è l’esame giusto! Para ello, el Cellulite Check es la prueba adecuada.

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Cellulite Check Gestione
La stringa seguente ha un differente contesto ma la stessa sorgente.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Metabolic Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.Cita, fecha, hora<g id="0"/><g id="1"/> Área metabólica
Stringhe tradotte Federica Frau/Nail Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. S revisión ungueal es una evaluación del estado de bienestar de la uña, en lo que respecta al estado de rdecomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última horloración, la consistencia de la lámina y la morfología. A menudo se subestiman erróneamente los problemas de las uñas. A veces, de hecho, pueden ser indicadores importantes del estado de salud de una persona. Esn preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para elarticular, las causas de la alteración del aspecto radican en los malos hábitos: por ejemplo, una manicura demasiado agresiva, el uso de lacas de uñas de mala caliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.dad; a veces, sin embargo, en el origen del mal estado de salud de las uñas se encuentran traumatismos o enfermedades cutáneas o trastornos internos, o pueden indicar la presencia de carencias nutricionales importantes.
Stringhe tradotte Federica Frau/Self Esteem Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realicl chequeo consiste en un cuestionario que relaciona tu autoestima y el impacto que ésta tiene en tu estilo de vida. Tener un bajo nivel de autoestima puede llevarte a tener actitudes negativas tanto hacia ti mismo como hacia todo lo que te rodea, incluyendo aspectos sociales y laborales.<g id="0"/>Realizar este test te permite tener un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.a mayor conciencia de hasta qué punto puedes creer en ti mismo y lo importante que esto es para tu vida diaria. Partiendo de una toma de conciencia de tu situación puedes mejorar tu nivel de autoestima.
Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con unaEste chequeo permite analizar el dolor musculoesquelético y la movilidad articular pausra ide una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clintificar la intensidad y frecuencia del dolor que provoca limitaciones evidentes de movimiento y rigidez. El aumento de la intensidad del dolor puede evolucionar hacia un dolor crónico, por lo que es fundamental realizar la prueba en una fase temprana para poder actuar antes de que empeore. Además, se realizará una evaluación de la movilidad articular, especialmentes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda accedela postura, que puede afectar al dolor musculoesquelético acentuándolo y a la movilidad articular.<g id="2"/>Este chequeo se compone, por tanto, de un cuestionario validado para prevenir un posible dolor crónico y de ejercicios físicos dirigidos a evaluar la las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.movilidad articular en combinación con una evaluación de determinadas características posturales.
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecid persona encargada se presentará en la farmacia media hora antes de la primera cita, con el fin de preparar el puesto de trabajo y la reunión inicial de coordinación con la persona de contacto de la farmacia que se encargará del asesoramiente dejar libre unao/consejo tras la medición. El operador debe recibir el horario de cadla cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad dta. La persona encargada sentará al cliente en la zona reservada. Durante la cita, se dará información, se pedirán los datos necesarios y se realizará la mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y,ón. A continuación, el cliente se sentará en la zona dedicada para recibir el consejo del farmacéutico. El operador también está disponible, cuando se le solicite, para a ser posible, con asientos cómodos para el clientesorarle sobre el tipo de producto más adecuado en función del resultado obtenido. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papsonal entregará el resultado en presencia del farmacéutico que realizará el asesoramiento. El operador comentará el resultado obtenido, dejando que el pfara imprimir el resultado.macéutico asesore y/o consulte.
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check-Locandina e Coupon Las citas El chequeo óseo programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gporciona una visión general del estado de salud de nuestros huesos. De hecho, aunque las características del tejido óseo vienen determinadas en gran medida por factores hereditarios, el estiónlo de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o lavida y los hábitos alimentarios incflusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctryen mucho en su desarrollo. De hecho, el tejido óseo se remodela constantemente en función de los estímulos químicaos necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultadoy mecánicos que recibe.
Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficieEl PSA Check permite medir los niveles de antígeno prostático específico (PSA) mediante una simple muestra de sangre capilar. Esta proteína se utiliza como indicador de enfermedad prostática, ya que es producida exclusivamente por la próstata. Desde esta perspectiva, el control periódico de los niveles de PSA, especialmente en hombres mayores de 50 años, constituye una importante inactimvidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesaride prevención y cribado de las enfermedades relacionadas, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado. la próstata.
Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunEl electrocardiograma (ECG) es la sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada prueba diagnóstica que muestra la información más significativa y precitsa es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda accesobre los cambios en la frecuencia cardiaca. En los últimos años, gracias a la disponibilidad de dispositivos portátiles y al desarrollo de técnicas y algoritmos para la detección automática de anomalías en la señal, ha sido posible realizar aplicaciones preventivas. Cardio Check consiste en la evaluación no invasiva de la actividad eléctrica del corazón. Esta evaluación se realiza mediante un ECG portátil con tecnología de derivación única que detecta la señal cardiaca aplicando la palma de la mano y los dedos a los electrodos situados en los perfiles izquierdo y derecho del dispositivo. Cardio Check detecta una pequeña ventana temporal que sólo puede interceptar algunas arritmias comunes pero no todos los trastornos presentes en el momento de la detección, por lo que no constituye un diagnóstico pero es útil para proporcionarnos indicaciones sobre la posible presencia der a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para impnomalías cardiacas comunes. Al final del chequeo se entregará al cliente un informe en el que se indicará la frecuencia cardiaca, la detección de posibles arritmir el resultas y el trazado.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.El Dry Eye Check consiste en un cuestionario Sande (Symptom Assessment In Dry Eye) validado, que se entregará al cliente para que realice una autoevaluación con respecto a los síntomas de la enfermedad del ojo seco, en términos de gravedad y frecuencia.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.El Chequeo de Movilidad Articular, proporciona una indicación de la movilidad articular del individuo, combinada con una evaluación de determinadas características posturales que podrían influir en ella. El chequeo consta de dos fases - detección de parámetros posturales mediante examen visual y preguntas anamnésicas. - ejecución de ejercicios sencillos que permiten evaluar cualitativamente los rangos de movilidad articular, a diferentes niveles de la cadena cinemática:
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar El Oral Check permite evaluar el riesgo de caries. Los principales factores para evaluar el riesgo de caries son la predisposición (saliva, antecedentes familibare una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una ms, flúor, higiene bucal), la presencia de bacterias acidógenas y el tipo de dieta (hidratos de carbono). La evaluación del riesgo de caries permite aplicar medidas preventivas en los pacientes de alto riesgo y retrasar la intervención en los pacientes de bajo riesgo. El chequeo evalúa los antecedentes de cariesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.el estado de salud bucodental, las características de la saliva (flujo salival y poder amortiguador), el grado de fluoración y los hábitos dietéticos.
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una paEste chequeo permite identificar posibles problemas relacionados con el dolor de espalda y/o cuello, mediante el usao de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros cl cuestionario validado (The Keele STarT Back Screening Too).<g id="2"/> En el caso del dolor musculoesquelético, es importante intervenir en una fase temprana, en cuanto el dolor empieza a manifestarse, para resolver el estado inflamatorio e interrumpir los estímulos dolorosos relacionados, y también para evitar un empeoramienteso de última hora. Es preferible que la medil dolor y su evolución sde realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultuna fase aguda a una crónica.<g id="3"/> Al final del chequeo, se obtiene un informe que ofrece el resultado obtenido con una explicación y detalles de los parámetros analizados.
Stringhe tradotte Federica Frau/Spike Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada prueba Spike Check está indicada para quienes deseen evaluar la eficacita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a sde la protección adquirida frente a la infección natural por Covid-19 o por vacunas.<g id="0"/>La prueba consiste en la detección de anticuerpos antiproteína S (Spike) mediante examen serológico.<g id="1"/> La prueba de anticuerpos anti-proteína S (Spike) de Sars-CoV-2 es actualmente la herramienta más adecuada para evaluar la inmunidad adquirida, ya que es capaz de detectar anticuer posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultad IgG contra el segmento S-RBD (S protein Receptor-Binding Domain), una clase de anticuerpos que neutraliza el virus Sars-CoV-2 y hace que deje de ser infeccioso para las células del organismo.
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestEl control del dímero D es un chequeo preventivo contra la presencia de coágulos en el torrente sanguíneo mediante la medición de plosibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de niveles de dímero D. Se trata de un método rápido, no invasivo y última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la quel para excluir enfermedades relacionadas con una coagulación excepcional o inadecuada. La medición de los niveles de D-Dímero se realiza mediante una pruedba acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultadocualitativa rápida que utiliza una muestra de sangre capilar.
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamEl Skin Check permite evaluar y controlar el bienestar de la piel a lo largo del tiempo. A través de sofisticados algoritmos que integran el reconocimienteo dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión imágenes, las mediciones instrumentales y los hábitos y sensaciones del cliente, es posible analizar cómodamente en la farmacia las principales características de la piel. El Skin check representa uno de otrlos clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómoontroles fundamentales apto para todos.<g id="0"/> Desempeña un papel clave en la determinación del nivel I-CARE. En particular, el envejecimiento cutáneo, calculado mediante algoritmos adecuados, para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctriermite identificar las estrategias más eficaces para preservar el estado de bienestar de la piel o mejorarlo en caso necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimiro. También es una herramienta valiosa para controlar los cambios que se producen con el paso del tiempo debido a cambios en la dieta y el resultado.tilo de vida.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clEl chequeo de orina es un proceso de cribado para la prevención de enfermedades hepáticas, renales y pancreáticas, que proporciona información sobre la concentración de sustancias generalmente ausentes o presentes en bajas cantidades en la orina que indican posibles disfunciones metabólicas e infecciones del tracto urogenital, con el fin de obtener una valoración del correcto funcionamienteso de última hora. Es preferible que la medición se realicel metabolismo de la glucosa. Una parte integral de este chequeo ens un espacio apartado, tilo de vida pocon suficiente intimialudable (dieta desequilibradad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultad falta de actividad física) asociado a una predisposición genética (casos familiares) que conducen a la acumulación de grasa a nivel abdominal induciendo una combinación de factores de riesgo.
Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check-Locandina e Coupon Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tom audiometría es una prueba que permite evaluar nuestra percepción del sonido a diferentes frecuencias e intensidades. Esta prueba pertenece a la rama de la psicoacústica que se centra en la sensación provocada por el estímulo mediante pruebas subjetivas, como la audiometría, que de hecho se basa eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.n las sensaciones que relata el paciente.
Stringhe tradotte Federica Frau/Long Covid Check Gestione Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecid persona encargada se presentará en la farmacia media hora antes de la primera cita, con el fin de preparar el puesto de trabajo y la reunión inicial de coordinación con la persona de contacto de la farmacia que se encargará del asesoramiente dejar libre unao/consejo tras la medición. El operador debe recibir el horario de cadla cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad dta. La persona encargada sentará al cliente en la zona reservada. Durante la cita, se dará información, se pedirán los datos necesarios y se realizará la mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y,ón. A continuación, el cliente se sentará en la zona dedicada para recibir el consejo del farmacéutico. El operador también está disponible, cuando se le solicite, para a ser posible, con asientos cómodos para el clientesorarle sobre el tipo de producto más adecuado en función del resultado obtenido. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papsonal entregará el resultado en presencia del farmacéutico que realizará el asesoramiento. El operador comentará el resultado obtenido, dejando que el pfara imprimir el resultado.macéutico asesore y/o consulte.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Cellulite Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Cellulite Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[13]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
cellulite-check-gestione/es.odt, stringa 19