La traduzione è completa.

Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] I quattro principali sintomi sono: The four main symptoms are:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Tremore nelle mani, nelle braccia, nelle gambe, alla mascella, o alla testa, Tremor in the hands, arms, legs, jaw, or head,
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Rigidità degli arti e al tronco, Limb and trunk stiffness,
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Bradicinesia, lentezza nei movimenti, Bradykinesia, slowness of movement,
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Instabilità di posizione o equilibrio indebolito. Instability of position or weakened balance.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Questi sintomi iniziano gradualmente e peggiorano con il passare del tempo fino a causare difficoltà nel camminare, parlare o anche solo completare altre semplici azioni. Il tremore è un sintomo cardine della malattia ma è anche un movimento involontario, per cui risulta di fondamentale importanza distinguere il movimento fisiologico da quello patologico. Spesso questi sintomi vengono erroneamente diagnosticati come sintomi del normale invecchiamento o come un disturbo funzionale. These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] L’obiettivo del check up è proprio la valutazione della natura del tremore ed, in particolare, mette in luce tremori che hanno caratteristiche compatibili con i sintomi della malattia<g id="6"/> di Parkinson attraverso l’esecuzione di pochi semplici esercizi funzionali, sfruttando il sistema elettromedicale composto da un tablet ed una penna sensorizzata. The objective of the check-up is precisely to assess the nature of tremor and, in particular, it highlights tremors that have characteristics compatible with the symptoms of<g id="6"/> Parkinson's disease through the performance of a few simple functional exercises, taking advantage of the electromedical system consisting of a tablet and a sensorized pen.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Informazione al cliente Customer information
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Attached to this document is an explanatory sheet, in electronic format, which contains basic information inherent in what will be assessed; this information can be used both as an explanation for the customer who wants more in-depth information at the time of the invitation and for the customer who shows up for the appointment.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[8]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Event organization
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 25 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. The duration to be scheduled for each appointment is 25 minutes. It is strongly recommended that every 5th or 6th free appointment be held to allow for the management of any client delays, need for duplicate measurements, or inclusion of other last-minute clients. It is preferable that the measurement take place in a secluded space with sufficient privacy and, if possible, comfortable seating for the client. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta What it is about
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[11]/text:span[0] Gestione del cliente Customer management
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[12]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. The dedicated person will be present at the pharmacy half an hour before the first appointment to set up the station and meet with the pharmacy contact person who will be in charge of the post-measurement counseling/advising. It is appropriate for the operator to receive the appointment schedule. The dedicated person will seat the customer in the dedicated area. During the appointment, information will be provided that summarizes what has already been delivered, the necessary data will be requested, and the measurement will be taken. The client will then be made to sit in the dedicated area for the pharmacist's advice. The operator will also make himself available, when requested, to provide advice about the most suitable type of product based on the result obtained. The staff will deliver the result in the presence of the pharmacist who will do the counseling. The operator will comment on the result obtained, leaving the pharmacist with the subsequent activity of advice and/or counseling.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Il morbo di Parkinson è una malattia neurodegenerativa che colpisce il sistema nervosa centrale. Essa causa una degenerazione delle cellule nervose deputate alla produzione di dopamina.<g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/> Parkinson's disease is a neurodegenerative disease that affects the central nervous system. It causes a degeneration of nerve cells deputed to the production of dopamine.<g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] I quattro principali sintomi sono: The four main symptoms are:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Questi sintomi iniziano gradualmente e peggiorano con il passare del tempo fino a causare difficoltà nel camminare, parlare o anche solo completare altre semplici azioni. Il tremore è un sintomo cardine della malattia ma è anche un movimento involontario, per cui risulta di fondamentale importanza distinguere il movimento fisiologico da quello patologico. Spesso questi sintomi vengono erroneamente diagnosticati come sintomi del normale invecchiamento o come un disturbo funzionale. These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] L’obiettivo del check up è proprio la valutazione della natura del tremore ed, in particolare, mette in luce tremori che hanno caratteristiche compatibili con i sintomi della malattia<g id="6"/> di Parkinson attraverso l’esecuzione di pochi semplici esercizi funzionali, sfruttando il sistema elettromedicale composto da un tablet ed una penna sensorizzata. The objective of the check-up is precisely to assess the nature of tremor and, in particular, it highlights tremors that have characteristics compatible with the symptoms of<g id="6"/> Parkinson's disease through the performance of a few simple functional exercises, taking advantage of the electromedical system consisting of a tablet and a sensorized pen.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Informazione al cliente Customer information
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Attached to this document is an explanatory sheet, in electronic format, which contains basic information inherent in what will be assessed; this information can be used both as an explanation for the customer who wants more in-depth information at the time of the invitation and for the customer who shows up for the appointment.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[8]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Event organization

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Neuromotor Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder. measurements made are:
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.refore: screening is of paramount importance!
Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Gestione These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.Customer information
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.Customer information
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Gestione These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of Oral Check, allows assessment of caries risk. The main factors for caries risk assessment are predisposition (saliva, family history, fluoride, oral hygiene), presence of acidogenic bacteria, and type of diet (carbohydrates). Caries risk assessment allows preventive measures to be put in place in high-risk patients and delay the time for intervention in low-risk patients.<g id="2"/>The check-up assesses caries history, oral health status, saliva characteristics (salivary flow and buffering power), degree of fluoridation, and dietary habits. The client who plans to perform the Oral Check, must present at least 1 hour fasted; othe drwisease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder., he/she will not be able to perform the second part of the check (pH check, salivary flow, and saliva buffering capacity) and must wait at least 1 hour before undergoing the examination. The final report will provide the client with indications of: caries susceptibility based on 'processing of data from the risk factor questionnaire; indicators of susceptibility related to saliva acidity, buffering power, and salivary flow amount.<g id="3"/> The customized report includes good dental hygiene practices and information useful in maintaining good oral health and preventing caries.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorderAttached to this document is an explanatory sheet, in electronic format, which contains basic information about what will be evaluated; this information can be used both as an explanation for the customer who wants more in-depth information at the time of the invitation and for the customer who comes to the appointment.
Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Gestione These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.Cardio Check uses algorithms referenced by the international scientific community and has been validated through application of the MIT-BIH arrhythmia database (Moody and Mark 2001), which is recommended by the ANSI/AAMI EC57:2012 standard for validation of arrhythmia detection algorithms used in medical equipment.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.Customer information
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing W-Pregnancy Check consists of an assessment of a woman's overall health status. This check-up can be recommended to women of childbearing age who wish to conceive a child soon or who are trying to do so, or to expectant mothers simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.o that values that are not within an optimal state of health can possibly be corrected. The purpose of the W-Pregnancy Check is to obtain an overall picture of the health status of the possible future pregnant woman in order to obtain the most favorable conditions for eventual pregnancy. This check-up consists of:
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walkis check-up allows for a self-assessment regarding, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorderhe five basic aspects of mindfulness. It involves the use of the Five Facet Mindfulness Questionnaire (FFMQ), a validated questionnaire consisting of 15 questions which relate to thoughts, experiences and actions in daily life.
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause diffic presence of vascular or tissue damage can resulty in walkbleeding, talking, or even completing othehat is stopped or slimple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorderited by a physiological process called hemostasis. This leads to the formation of a clot, formed by fibrin and platelets, which together allow the bleeding to be stopped.
Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Riepilogo These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to refore, we remember not to make appointments if the latter condistinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.ons are present.
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione These symptoms begin gradually and wis checkup is an opportunity for sen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is criticalf-analysis to identify intensity and frequency of musculoskeletal pain. The higher the risk, the more likely it is that your back pain will develop into chronic pain. This is why it is very important to get tested at an early stage of discomfort so that you can intervene when you are stilly important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.n an acute phase trying to prevent the chronic phase. The results of the test are based on self-assessment and are not intended to be a substitute for a medical-diagnostic evaluation. The checkup involves a series of anamnestic questions and a validated questionnaire (The Keele STarT Back Screening Tool) that through a few simple questions can provide an indication of the likelihood that back pain will develop into chronic pain.<g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.In Italy, it is estimated that 9 out of 10 people suffer from it, and WHO has defined it as the evil of the century.<g id="1"/>Stress is a psychophysical response to even very different tasks of an emotional, cognitive and/or social nature that the individual perceives as excessive. This means that stressors differ from person to person and may also be affected by the time they occur: the same event may be experienced in a more or less stressful manner depending on the stage of life in which it occurs.<g id="2"/>Two types of stress can be distinguished:
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simpl lifestyle of the Western population has changed, in particular for nutrition there is an increase in the quantity of food intake with a sharp reduction in the quality of food consumed, in addition, the level of sedentariness is increasing. These factions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging ors generate a greater predisposition to overweight, obesity and cardiovascular disease and, no less common, a greater tendency to develop aesthetic problems (cellulite, varicose veins, stretch marks, sagging skin) and a reduction in muscle tone. Tonicity analysis allows us to get a general picture of the body's well-being, since as the years go by, muscles and skin become less elastic, thus leading to a loss of tone. Body Check also allows us to distinguish the biotype into android (typical male) and gynoid (typical female). It is known that the android biotype is more as a functional disordersociated with a predisposition to develop cardio-metabolic problems.
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.Customer information
Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Riepilogo These symptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically imis check-up is noninvasive, and an instrument is used to measure the heart rate, which can be placed on the leg, chest, or palm of the hand, providing useful results for possible medical advice.<g id="1"/> Single-derivative electrocardiographic detection is a screening for the evaluation of arrhythmias, so it is necessary to emphasize that the detection of any abnormalities does not constitute a diagnosis as it is a sporntant to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.eous preventive activity, and the certain presence of cardiac disorders can only be made after a thorough clinical study. In general, it is possible to consider that the lower the average heart rate the lower the risks of developing cardiovascular disease.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo These symptoms begin gradually and worsen over time untilAt the end of the check-up, a report will be provided to they cause difficulty in walklient showing, talking, or even completing other simple actions. Tremor is a pivotal symptom of the disease, but it is also an involuntary movement, so it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.he mobility scores for all exercises performed and the observational postural assessment with indications of how posture might affect his mobility.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Riepilogo These sSymptoms begin gradually and worsen over time until they cause difficulty in walking, talking, or even completing other simple actiinclude eye pain, sense of a foreign body inside the eye, redness, burning, and visual clouding. Also often associated are nasal congestion or sinusitis, chronic cough, frequent colds, seasonal allergies, congestion in the middle of the ear, and headaches. It is advisable to have an annual eye examination to prevent the appearance of eye disorders, even asymptomatic ones. Tremor is a pivotal symptom of Dry eye syndrome needs even more attention as it is difficult to diagnose, given the variety of symptoms, which overlap with other disease, but it is also an involuntary movementorders.<g id="1"/>The Dry Eye Check consists of a validated Sande (Symptom Assessment In Dry Eye) questionnaire, sto it is critically important to distinguish physiological from pathological movement. Often these symptoms are misdiagnosed as symptoms of normal aging or as a functional disorder.be given to the client in order to carry out a self-assessment activity with respect to the symptoms of dry eye pathology, in terms of severity and frequency. The report provides the results obtained with explanation and detail of the parameters analyzed. In particular, four scores are provided:

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Neuromotor Check GestioneInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Neuromotor Check GestioneInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
neuromotor-check-gestione/en.odt, stringa 8