Stringa sorgente

Chiave Italiano
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[1] prima fase
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[2] prevede la somministrazione del Mini Sleep Questionnaire, un questionario validato che offre in output due scores, uno relativo alla qualità del sonno ed uno alla qualità della veglia.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Nella
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[1] seconda fase
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[2] invece vengono somministrate otto domande relative al grado di sonnolenza diurna che costituiscono la scala di Epworth. Questo test è stato introdotto nel 1991 dal dottor Murray Johns dell’Epworth Hospital di Melbourne ed è divenuto uno standard mondiale per la valutazione della sonnolenza. Al termine della compilazione del test la persona viene classificata secondo cinque livelli di rischio (basso, medio-basso, medio, medio-alto, alto).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Nell’
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[1] ultima fase
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[2] avviene il collegamento all’algoritmo di DORMI (Sleepacta). Sarà possibile controllare il ciclo del sonno qualora il cliente abbia ricevuto in possesso un actigrafo accelerometrico (smartband). Si potrà inserire l’identificativo del dispositivo in questione, indossarlo per i successivi 7 giorni (minimo 3 notti) e poi tornare nella sede per ricevere una valutazione del suo stato di sonno.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Nel report, al termine del check up vengono forniti gli indici relativi alla qualità del ciclo sonno-veglia e alla sonnolenza diurna. Inoltre vengono dati alcuni consigli per migliorare la qualità del sonno e informazioni su come e quanto il sonno influisca sulla salute.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Lo Sleep Tracking Check viene realizzato tramite tracker che si avvalgono di un algoritmo di grado medicale accurato (DORMI), utile nell’identificazione del sonno e della veglia, e ci permette di ottenere tramite piattaforma web i referti automaticamente generati. Al termine del check up (in base ai giorni presi in esame dichiarati durante lo Sleep Awake check), forniremo un report al cliente in cui saranno indicati i vari parametri del sonno raccolti con l’actigrafia (di Sleepacta):
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] TST (o“Total Sleep Time”): tempo di sonno (notturno e diurno) registrato in media nei giorni testati;
Chiave Italiano
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[1] prima fase
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[2] prevede la somministrazione del Mini Sleep Questionnaire, un questionario validato che offre in output due scores, uno relativo alla qualità del sonno ed uno alla qualità della veglia.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Nella
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[1] seconda fase
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[2] invece vengono somministrate otto domande relative al grado di sonnolenza diurna che costituiscono la scala di Epworth. Questo test è stato introdotto nel 1991 dal dottor Murray Johns dell’Epworth Hospital di Melbourne ed è divenuto uno standard mondiale per la valutazione della sonnolenza. Al termine della compilazione del test la persona viene classificata secondo cinque livelli di rischio (basso, medio-basso, medio, medio-alto, alto).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Nell’
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[1] ultima fase
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[2] avviene il collegamento all’algoritmo di DORMI (Sleepacta). Sarà possibile controllare il ciclo del sonno qualora il cliente abbia ricevuto in possesso un actigrafo accelerometrico (smartband). Si potrà inserire l’identificativo del dispositivo in questione, indossarlo per i successivi 7 giorni (minimo 3 notti) e poi tornare nella sede per ricevere una valutazione del suo stato di sonno.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] TST (o“Total Sleep Time”): tempo di sonno (notturno e diurno) registrato in media nei giorni testati;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] WASO (o“Wake After Sleep On set”): tempo che si trascorre sveglio (in media nei giorni testati), dal primo addormentamento al risveglio definitivo;

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione Nell’Intensità dei sintomi: l’intensità dei sintomi esprime il grado di discomfort percepito legato ai sintomi dichiarati, e può essere correlato alla severità della patologia.
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione Nell’descrivere
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione Nell’L’importanza di tenere monitorato questo parametro con le possibili patologie che potrebbe essere correlate a livelli di D-dimero troppo elevati (TVP; EP, formazione di placche aterosclerotiche e CID) e approfondimento specifico sul COVID-19;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo Nell’Rilevazioni alcuni parametri attraverso prelievo di sangue capillare, quali: glicemia, colesterolo totale, HDL, LDL, trigliceridi e emoglobina.<g id="0"/> <g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo Nell’Fase di esaurimento: in questa fase si registra la caduta delle difese e la successiva comparsa di sintomi fisici, fisiologici ed emotivi.
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione Nell’Cromatismo pigmentato: valuta quanto la tonalità di alcune zone del viso variano rispetto al colore di fondo della pelle. Permette di individuare discromie cutanee e lievi macchie della pelle non visibili ad occhio nudo che senza una adeguata cura possono diventare visibili anche ad occhio nudo.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo Nell’BMI: indice di massa corporea, è un parametro molto utilizzato per ottenere una valutazione generale del proprio peso corporeo;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check-Locandina e Coupon Nell’La rappresentazione grafica. Inoltre sarà riportato il livello di Vitamina D se sufficiente, insufficiente, carente o in eccesso.
Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Gestione Nell’Soglia di riconoscimento espressa in dB.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Riepilogo Nell’Parte della giornata con maggiore presenza di sintomi: momento nell’arco della giornata in cui si ha la sensazione di percepire maggiormente i sintomi, rispetto ad intensità e frequenza.
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check-Locandina e Coupon Nell’rilevazioni alcuni parametri attraverso prelievo di sangue capillare, quali: glicemia, colesterolo totale, HDL, LDL, trigliceridi e emoglobina.
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Riepilogo Nell’descrivere
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Riepilogo Nell’Corpi Chetonici: la presenza di chetoni come acido acetico, acetone, acido acetoacetico e acido beta-idrossibutirrico, nelle urine (chetonuria) è dovuta a un eccessivo catabolismo di acidi grassi liberi a causa di mancanza di disponibilità di glucosio. Normalmente l’urina non contiene corpi chetonici (se non in minime tracce: 20-25 mg/24h).
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Riepilogo Nell’L’importanza di tenere monitorato questo parametro con le possibili patologie che potrebbe essere correlate a livelli di D-dimero troppo elevati (TVP; EP, formazione di placche aterosclerotiche e CID), con approfondimento specifico sul COVID-19;
Stringhe tradotte Federica Frau/Pulmonary Check Gestione Nell’Forma grave (stadio 3): diventano ancora più frequenti sia la tosse che le secrezioni bronchiali. L’affanno rende impossibile svolgere anche alcune attività della normale vita quotidiana come camminare, fare le scale.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check-Locandina e Coupon Nell’Tronco (3 esercizi).
Stringhe tradotte Federica Frau/Burnout Check Gestione Nell’Efficacia: sviluppo di sentimenti negativi verso il lavoro che viene visto come<g id="23"/>opprimente.<g id="24"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Trico Check Gestione Nell’Capello: analizzando la superficie del capello (capacità di riflettere la luce) e lo stato del midollo è possibile valutare la tipologia e lo stato di salute del capello. Trattamenti troppo aggressivi o non adeguati per il tipo di capello possono causare alterazioni più o meno importanti (ad esempio capelli sfibrati o con doppie punte).
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Riepilogo Nell’Cromatismo pigmentato: valuta quanto la tonalità di alcune zone del viso variano rispetto al colore di fondo della pelle. Permette di individuare discromie cutanee e lievi macchie della pelle non visibili ad occhio nudo che senza una adeguata cura possono diventare visibili anche ad occhio nudo.

Caricamento…

Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Sleep Tracking Check RiepilogoItaliano

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Italiano
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
sleep-tracking-check-riepilogo/it.odt, stringa 11