Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Il Body Check si inserisce nell’ambito della prevenzione cardiometabolica fornendo informazioni circa il biotipo e la distribuzione del grasso corporeo e realizza una valutazione della tonicità corporea globale. El Body Check forma parte de la prevención cardiometabólica al proporcionar información sobre el biotipo y la distribución de la grasa corporal y realiza una evaluación del tono corporal general.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Lo stile di vita della popolazione occidentale è cambiato, in particolare per l’alimentazione si osserva un aumento della quantità di cibo assunto con una netta riduzione della qualità degli alimenti consumati, inoltre è in aumento il livello di sedentarietà. Questi fattori generano una maggiore predisposizione al sovrappeso, all’obesità e alle patologie cardiovascolari e, non meno comuni, una maggiore tendenza a sviluppare inestetismi (cellulite, varici, smagliature, rilassamento della pelle) e riduzione del tono muscolare. L’analisi della tonicità ci consente di avere un quadro generale del benessere del corpo, in quanto con il passare degli anni i muscoli e la pelle diventano meno elastici determinando così una perdita di tono. Il Body Check permette inoltre di distinguere il biotipo in androide (tipico maschile) e in ginoide (tipico femminile). E’ noto che il biotipo androide è maggiormente associato ad una predisposizione a sviluppare problematiche a livello cardio-metabolico. El estilo de vida de la población occidental ha cambiado, en particular en lo que se refiere a la alimentación, hay un aumento de la cantidad de alimentos consumidos con una clara reducción de la calidad de los mismos, y también hay un aumento del nivel de sedentarismo. Estos factores generan una mayor predisposición al sobrepeso, la obesidad y las enfermedades cardiovasculares y, no menos común, una mayor tendencia a desarrollar imperfecciones (celulitis, varices, estrías, flacidez de la piel) y disminución del tono muscular. El análisis de la tonicidad nos permite hacernos una idea general del bienestar corporal, ya que con el paso de los años los músculos y la piel pierden elasticidad, lo que conlleva una pérdida de tono. El Body Check también permite distinguir el biotipo en androide (típico masculino) y ginoide (típico femenino). Se sabe que el biotipo androide está más asociado a una predisposición a desarrollar problemas cardio-metabólicos.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Più nel dettaglio vengono analizzati: Se analizan más en detalle:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Valutazione cardio-metabolica: indica il rischio di sviluppare problematiche relative a peso e distribuzione del grasso corporeo;<g id="0"/> <g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/> Evaluación cardio-metabólica: indica el riesgo de desarrollar problemas relacionados con el peso y la distribución de la grasa corporal;<g id="0"/> <g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Misure antropometriche: misure semplici e non invasive per determinare le dimensioni, le proporzioni e la composizione del corpo umano;<g id="8"/> <g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/><g id="15"/> Mediciones antropométricas: mediciones sencillas y no invasivas para determinar el tamaño, las proporciones y la composición del cuerpo humano;<g id="8"/> <g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/><g id="15"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] BMI: indice di massa corporea, è un parametro molto utilizzato per ottenere una valutazione generale del proprio peso corporeo;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/> IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] WHR: indice della distribuzione corporea del tessuto adiposo, permette di definire il biotipo generalmente associato al rischio cardiovascolare.<g id="24"/> <g id="25"/><g id="26"/><g id="27"/><g id="28"/><g id="29"/><g id="30"/><g id="31"/> WHR: índice de la distribución corporal del tejido adiposo, permite definir el biotipo generalmente asociado al riesgo cardiovascular.<g id="38"/> <g id="39"/><g id="40"/><g id="41"/><g id="42"/><g id="43"/><g id="44"/><g id="45"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[4]/text:p[0]/text:span[0] WhtR: indice di normalizzazione della circonferenza vita rispetto all’altezza.<g id="32"/> <g id="33"/><g id="34"/><g id="35"/><g id="36"/><g id="37"/><g id="38"/><g id="39"/> WhtR: índice de normalización del perímetro de la cintura en relación con la estatura.<g id="32"/> <g id="33"/><g id="34"/><g id="35"/><g id="36"/><g id="37"/><g id="38"/><g id="39"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[5]/text:p[0]/text:span[0] Tonicità: consente di avere un quadro più completo del benessere globale del proprio corpo nel tempo, è una valutazione importante in previsione di un percorso individuale di perdita di peso <g id="40"/> Tonicidad: proporciona una imagen más completa del bienestar corporal general a lo largo del tiempo, y es una evaluación importante en previsión de una trayectoria individual de pérdida de peso <g id="40"/>.
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Valutazione cardio-metabolica: indica il rischio di sviluppare problematiche relative a peso e distribuzione del grasso corporeo;<g id="0"/> <g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/> Evaluación cardio-metabólica: indica el riesgo de desarrollar problemas relacionados con el peso y la distribución de la grasa corporal;<g id="0"/> <g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Misure antropometriche: misure semplici e non invasive per determinare le dimensioni, le proporzioni e la composizione del corpo umano;<g id="8"/> <g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/><g id="15"/> Mediciones antropométricas: mediciones sencillas y no invasivas para determinar el tamaño, las proporciones y la composición del cuerpo humano;<g id="8"/> <g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/><g id="15"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] BMI: indice di massa corporea, è un parametro molto utilizzato per ottenere una valutazione generale del proprio peso corporeo;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/> IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] WHR: indice della distribuzione corporea del tessuto adiposo, permette di definire il biotipo generalmente associato al rischio cardiovascolare.<g id="24"/> <g id="25"/><g id="26"/><g id="27"/><g id="28"/><g id="29"/><g id="30"/><g id="31"/> WHR: índice de la distribución corporal del tejido adiposo, permite definir el biotipo generalmente asociado al riesgo cardiovascular.<g id="38"/> <g id="39"/><g id="40"/><g id="41"/><g id="42"/><g id="43"/><g id="44"/><g id="45"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[4]/text:p[0]/text:span[0] WhtR: indice di normalizzazione della circonferenza vita rispetto all’altezza.<g id="32"/> <g id="33"/><g id="34"/><g id="35"/><g id="36"/><g id="37"/><g id="38"/><g id="39"/> WhtR: índice de normalización del perímetro de la cintura en relación con la estatura.<g id="32"/> <g id="33"/><g id="34"/><g id="35"/><g id="36"/><g id="37"/><g id="38"/><g id="39"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[5]/text:p[0]/text:span[0] Tonicità: consente di avere un quadro più completo del benessere globale del proprio corpo nel tempo, è una valutazione importante in previsione di un percorso individuale di perdita di peso <g id="40"/> Tonicidad: proporciona una imagen más completa del bienestar corporal general a lo largo del tiempo, y es una evaluación importante en previsión de una trayectoria individual de pérdida de peso <g id="40"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Conocer el estado del propio bienestar, borrar los malos hábitos, tener una nueva conciencia de uno mismo, renovarse con cursos específicos y elegir la mejor estrategia para el bienestar.

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Migraine Check-Locandina e Coupon IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>.Consumo de drogas;
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>Fase de agotamiento: en esta fase se produce un descenso de las defensas y la consiguiente aparición de síntomas físicos, fisiológicos y emocionales.
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Gestione IMC: índice de masa corporal,medición de determinados parámetros muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>ediante una muestra de sangre capilar, como: glucosa en sangre, colesterol total, HDL, LDL, triglicéridos y hemoglobina.
Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo IMC: íÍndice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener unaumento: mide la resistencia evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>scular periférica. Es un índice muy sensible al estado emocional y es, por tanto, el menos significativo en la medición farmacéutica.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener uMediciones antropométricas: mediciones sencillas y no invasivas para determinar evaluación general del peso corporal;l tamaño, las proporciones y la composición del cuerpo humano.<g id="1622"/> <g id="1723"/><g id="1824"/><g id="1925"/><g id="206"/><g id="217"/><g id="228"/><g id="239"/>.
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>.En el
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>ntensidad de los síntomas: la intensidad de los síntomas expresa el grado de malestar percibido en relación con los síntomas declarados, y puede estar relacionada con la gravedad de la patología.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>Cuerpos cetónicos: la presencia de cuerpos cetónicos como el ácido acético, la acetona, el ácido acetoacético y el ácido beta-hidroxibutírico en la orina (cetonuria) se debe a un catabolismo excesivo de los ácidos grasos libres por falta de disponibilidad de glucosa. Normalmente, la orina no contiene cuerpos cetónicos (salvo en trazas mínimas: 20-25 mg/24h).
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>.describa
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;Detecta determinados parámetros a través de la toma de muestras de sangre capilar, como: glucosa en sangre, colesterol total, HDL, LDL, triglicéridos y hemoglobina.<g id="160"/> <g id="17"/><g id="2"/><g id="183"/><g id="194"/><g id="205"/><g id="216"/><g id="227"/><g id="238"/>.
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>.La importancia de mantener monitorizado este parámetro con las posibles patologías que podrían estar relacionadas con niveles excesivamente altos de dímero D (TVP; EP, formación de placa aterosclerótica y CID) y enfoque específico en COVID-19;
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>Fase de agotamiento: en esta fase se produce un descenso de las defensas y la consiguiente aparición de síntomas físicos, fisiológicos y emocionales.
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>Cromatismo pigmentario: evalúa cuánto varía el tono de determinadas zonas del rostro con respecto al color de fondo de la piel. Permite detectar discromías cutáneas y ligeras manchas de la piel que no son visibles a simple vista pero que pueden hacerse visibles sin los cuidados adecuados.
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check-Locandina e Coupon IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>.La representación gráfica. Además, se indicará si el nivel de vitamina D es suficiente, insuficiente, deficiente o excesivo.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Riepilogo IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>Parte del día con mayor presencia de síntomas: momento del día en que se sienten más los síntomas, en cuanto a intensidad y frecuencia.
Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Gestione IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>.Umbral de reconocimiento expresado en dB.
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check-Locandina e Coupon IMC: índice de masa corporal,medición de determinados parámetros muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>.ediante una muestra de sangre capilar, como: glucosa en sangre, colesterol total, HDL, LDL, triglicéridos y hemoglobina.
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Riepilogo IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>.describa
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Riepilogo IMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una evaluación general del peso corporal;<g id="16"/> <g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/><g id="23"/>.La importancia de mantener monitorizado este parámetro con las posibles patologías que podrían estar relacionadas con niveles excesivamente altos de dímero D (TVP; EP, formación de placa aterosclerótica y CID), con especial atención al COVID-19;

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Body Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Body Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-end-stop, ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
body-check-riepilogo/es.odt, stringa 8