Stringa sorgente

Chiave Italiano
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Nella nostra società, sempre più frenetica e di corsa, è facile pensare allo stress da «super lavoro» come a un’inevitabile condizione da cui non si può sfuggire. Una dose minima di stress può anche essere salutare e fornirci il giusto carburante allo scopo di renderci ancora più capaci di quello che facciamo.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Il cosiddetto «BURNOUT» (vero e proprio collasso emotivo ed energetico dovuto al troppo impegno lavorativo), uccide la motivazione al lavoro ed è pericoloso per la nostra salute generale.<g id="0"/>Il significato letterale del termine Burnout è «bruciato», «scoppiato», «fuso». In campo medico indica una sindrome causata dall’esaurimento emotivo insorge in seguito a stress cronico nei lavoratori quotidianamente a contatto con il pubblico e le sue richieste, per questo sottoposti a notevoli carichi emotivi legati alle implicazioni di questi rapporti. Recentemente l’OMS ha inserito il Burnout nella nuova Classificazione Internazionale delle Malattie (ICD-11) definendo la sindrome non come una malattia a sé stante, ma come un fenomeno occupazionale. Le cause sono da ricercare nelle situazioni di forte divario fra richieste dell’ambiente lavorativo e risorse proprie del lavatore, ciò consuma Energia e Entusiasmo della persona. È un problema della persona con il contesto lavorativo nel quale opera. La sindrome non insorge improvvisamente, ha un decorso subdolo e difficile da identificare che colpisce tre dimensioni:<g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Energia: l’esaurimento delle energie è la prima reazione allo stress cronico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Coinvolgimento: la persona mette in atto alcuni comportamenti come distacco, freddezza, cinismo, nel tentativo di proteggersi dall’esaurimento;<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Efficacia: sviluppo di sentimenti negativi verso il lavoro che viene visto come<g id="23"/>opprimente.<g id="24"/>
Chiave Italiano
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Coinvolgimento: la persona mette in atto alcuni comportamenti come distacco, freddezza, cinismo, nel tentativo di proteggersi dall’esaurimento;<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Efficacia: sviluppo di sentimenti negativi verso il lavoro che viene visto come<g id="23"/>opprimente.<g id="24"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Fase 1: domande da porre al cliente riguardo a alcune esperienze personali. In particolare relative al sonno, efficacia, riconoscimento, fatica, timore, irritabilità, problemi fisici, sopraffazione, sesso e frequentazioni;<g id="43"/> <g id="44"/><g id="45"/><g id="46"/><g id="47"/><g id="48"/><g id="49"/><g id="50"/><g id="51"/><g id="52"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Fase 2: domande da porre al cliente riguardo ad altre esperienze personali. In particolare relative al livello di distrazione, tempo libero, isolamento, creatività, cambiamenti, malessere, gioia, conflitti e quotidianità;<g id="53"/> <g id="54"/><g id="55"/><g id="56"/><g id="57"/><g id="58"/><g id="59"/><g id="60"/><g id="61"/><g id="62"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Fase 3: domande da porre al cliente riguardo la sua professione. In particolare relative al suo lavoro se ripetitivo, guadagno, supporto, finanziamenti, guida, eccesso di obiettivi e mancanza di pause.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] Gestione del cliente
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[11]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Nella nostra società, sempre più frenetica e di corsa, è facile pensare allo stress da «super lavoro» come a un’inevitabile condizione da cui non si può sfuggire. Una dose minima di stress può anche essere salutare e fornirci il giusto carburante allo scopo di renderci ancora più capaci di quello che facciamo.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Il cosiddetto «BURNOUT» (vero e proprio collasso emotivo ed energetico dovuto al troppo impegno lavorativo), uccide la motivazione al lavoro ed è pericoloso per la nostra salute generale.<g id="0"/>Il significato letterale del termine Burnout è «bruciato», «scoppiato», «fuso». In campo medico indica una sindrome causata dall’esaurimento emotivo insorge in seguito a stress cronico nei lavoratori quotidianamente a contatto con il pubblico e le sue richieste, per questo sottoposti a notevoli carichi emotivi legati alle implicazioni di questi rapporti. Recentemente l’OMS ha inserito il Burnout nella nuova Classificazione Internazionale delle Malattie (ICD-11) definendo la sindrome non come una malattia a sé stante, ma come un fenomeno occupazionale. Le cause sono da ricercare nelle situazioni di forte divario fra richieste dell’ambiente lavorativo e risorse proprie del lavatore, ciò consuma Energia e Entusiasmo della persona. È un problema della persona con il contesto lavorativo nel quale opera. La sindrome non insorge improvvisamente, ha un decorso subdolo e difficile da identificare che colpisce tre dimensioni:<g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/>

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Burnout Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vein Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Pulmonary Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Spike Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Trico Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Cellulite Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Ferritina Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Long Covid Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Pet Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Addiction Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vitamin D Check Gestione

Caricamento…

Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Burnout Check GestioneItaliano

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Italiano
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, ignore-same, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
burnout-check-gestione/it.odt, stringa 1