Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta De qué se trata
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] La ferritina è una proteina contenuta principalmente nelle cellule, dove accumula il ferro e lo rilascia in caso di necessità; tuttavia, una minima parte di questa proteina viene secreta anche nel sangue. La quantità di ferritina plasmatica è direttamente proporzionale alla quantità di ferritina presente nei tessuti e, pertanto, i livelli di questa proteina rappresentano un ottimo indicatore della quantità di ferro di deposito presente nell’organismo. Questo check up consente la misurazione dei livelli di ferritina, il cui dosaggio è utile per quantificare le riserve di ferro presenti nell’organismo, tramite un semplice prelievo di sangue capillare:<g id="0"/>Il test ha un esito negativo quando i livelli di ferritina plasmatica sono superiori a 30 ng/ mL (o 20 ng/mL)<g id="1"/>Il test ha, invece, un esito positivo quando i livelli di ferritina nel sangue sono inferiori<g id="2"/>al cut-off di 30 ng/mL (o 20 ng/mL); in questo caso si consiglia di rivolgersi ad uno specialista per indagare la causa della carenza di ferritina La ferritina es una proteína contenida principalmente en las células, donde almacena hierro y lo libera cuando es necesario; sin embargo, una pequeña cantidad de esta proteína también se secreta en la sangre. La cantidad de ferritina plasmática es directamente proporcional a la cantidad de ferritina presente en los tejidos y, por lo tanto, los niveles de esta proteína son un excelente indicador de la cantidad de hierro almacenado en el organismo. Este chequeo permite medir los niveles de ferritina, útil para cuantificar las reservas de hierro del organismo, mediante una simple muestra de sangre capilar:<g id="0"/>La prueba es negativa cuando los niveles de ferritina plasmática están por encima de 30 ng/ mL (o 20 ng/mL)<g id="1"/>La prueba es positiva cuando los niveles de ferritina en sangre están por debajo<g id="2"/>del punto de corte de 30 ng/mL (o 20 ng/mL); en este caso, es aconsejable consultar a un especialista para investigar la causa de la deficiencia de ferritina.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Bisogna comunque sempre tenere a mente che i valori di ferritina tendono ad essere più bassi nelle donne in età fertile o in gravidanza e tendono a diminuire anche in caso di intensa e regolare attività fisica. Inoltre, i livelli di ferritina sono più alti alla nascita (400 ng/mL), per poi abbassarsi durante l’infanzia, fino a raggiungere i valori dell’adulto durante la pubertà. Infine, l’esito del test può essere alterato anche nel momento in cui si sta seguendo una cura a base di ferro. Sin embargo, siempre hay que tener en cuenta que los valores de ferritina tienden a ser más bajos en las mujeres en edad fértil o durante el embarazo y también tienden a disminuir durante la actividad física intensa y regular. Además, los niveles de ferritina son más altos al nacer (400 ng/mL), y luego descienden durante la infancia para alcanzar los valores adultos durante la pubertad. Por último, el resultado de la prueba también puede verse alterado cuando se está tomando un tratamiento con hierro.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] In generale, quando il livello di ferritina è inferiore a 20 ng/mL si parla di ipoferritinemia. Monitorare i livelli di ferritina è fondamentale perché un basso livello di questa proteina può rappresentare una spia per diverse condizioni patologiche, tra cui la principale è l’anemia sideropenica.<g id="3"/>Al termine del check up verrà erogato il report con la relativa spiegazione su ferritina e ipoferritinemia e l’esito del test. En general, cuando el nivel de ferritina es inferior a 20 ng/mL, se habla de hipoferritinemia. La monitorización de los niveles de ferritina es esencial porque un nivel bajo de esta proteína puede ser un signo revelador de varias condiciones patológicas, la principal de las cuales es la anemia sideropénica.<g id="3"/>Una vez finalizado el chequeo, se emitirá un informe con una explicación de la ferritina y la hipoferritinemia y el resultado de la prueba.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Informazione al cliente Información al cliente
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta De qué se trata
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] Gestione del cliente Gestión de clientes
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[11]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. La persona encargada se presentará en la farmacia media hora antes de la primera cita, con el fin de preparar el puesto de trabajo y la reunión inicial de coordinación con la persona de contacto de la farmacia que se encargará del asesoramiento/consejo tras la medición. El operador debe recibir el horario de la cita. La persona encargada sentará al cliente en la zona reservada. Durante la cita, se dará información, se pedirán los datos necesarios y se realizará la medición. A continuación, el cliente se sentará en la zona dedicada para recibir el consejo del farmacéutico. El operador también está disponible, cuando se le solicite, para asesorarle sobre el tipo de producto más adecuado en función del resultado obtenido. El personal entregará el resultado en presencia del farmacéutico que realizará el asesoramiento. El operador comentará el resultado obtenido, dejando que el farmacéutico asesore y/o consulte.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] La ferritina è una proteina contenuta principalmente nelle cellule, dove accumula il ferro e lo rilascia in caso di necessità; tuttavia, una minima parte di questa proteina viene secreta anche nel sangue. La quantità di ferritina plasmatica è direttamente proporzionale alla quantità di ferritina presente nei tessuti e, pertanto, i livelli di questa proteina rappresentano un ottimo indicatore della quantità di ferro di deposito presente nell’organismo. Questo check up consente la misurazione dei livelli di ferritina, il cui dosaggio è utile per quantificare le riserve di ferro presenti nell’organismo, tramite un semplice prelievo di sangue capillare:<g id="0"/>Il test ha un esito negativo quando i livelli di ferritina plasmatica sono superiori a 30 ng/ mL (o 20 ng/mL)<g id="1"/>Il test ha, invece, un esito positivo quando i livelli di ferritina nel sangue sono inferiori<g id="2"/>al cut-off di 30 ng/mL (o 20 ng/mL); in questo caso si consiglia di rivolgersi ad uno specialista per indagare la causa della carenza di ferritina La ferritina es una proteína contenida principalmente en las células, donde almacena hierro y lo libera cuando es necesario; sin embargo, una pequeña cantidad de esta proteína también se secreta en la sangre. La cantidad de ferritina plasmática es directamente proporcional a la cantidad de ferritina presente en los tejidos y, por lo tanto, los niveles de esta proteína son un excelente indicador de la cantidad de hierro almacenado en el organismo. Este chequeo permite medir los niveles de ferritina, útil para cuantificar las reservas de hierro del organismo, mediante una simple muestra de sangre capilar:<g id="0"/>La prueba es negativa cuando los niveles de ferritina plasmática están por encima de 30 ng/ mL (o 20 ng/mL)<g id="1"/>La prueba es positiva cuando los niveles de ferritina en sangre están por debajo<g id="2"/>del punto de corte de 30 ng/mL (o 20 ng/mL); en este caso, es aconsejable consultar a un especialista para investigar la causa de la deficiencia de ferritina.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Bisogna comunque sempre tenere a mente che i valori di ferritina tendono ad essere più bassi nelle donne in età fertile o in gravidanza e tendono a diminuire anche in caso di intensa e regolare attività fisica. Inoltre, i livelli di ferritina sono più alti alla nascita (400 ng/mL), per poi abbassarsi durante l’infanzia, fino a raggiungere i valori dell’adulto durante la pubertà. Infine, l’esito del test può essere alterato anche nel momento in cui si sta seguendo una cura a base di ferro. Sin embargo, siempre hay que tener en cuenta que los valores de ferritina tienden a ser más bajos en las mujeres en edad fértil o durante el embarazo y también tienden a disminuir durante la actividad física intensa y regular. Además, los niveles de ferritina son más altos al nacer (400 ng/mL), y luego descienden durante la infancia para alcanzar los valores adultos durante la pubertad. Por último, el resultado de la prueba también puede verse alterado cuando se está tomando un tratamiento con hierro.

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Ferritina Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vein Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Spike Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Pulmonary Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Trico Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Burnout Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Pet Check Gestione

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Ferritina Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Ferritina Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
ferritina-check-gestione/es.odt, stringa 1