Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta De qué se trata
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Una moltitudine di persone colpite da COVID-19 presenta manifestazioni cliniche che non si esauriscono nelle prime settimane della fase acuta sintomatica, ma possono prolungarsi precludendo un pieno ritorno al precedente stato di salute.<g id="0"/> I sintomi riportati coprono un ampio spettro: dolori muscolari, anosmia, disgeusia, alterazioni dell’umore e difficoltà di concentrazione e molti altri, tra i quali risulta particolarmente frequente una sensazione di stanchezza/affaticamento importante e persistente. Multitud de afectados por COVID-19 presentan manifestaciones clínicas que no finalizan en las primeras semanas de la fase sintomática aguda, sino que pueden prolongarse, impidiendo un retorno completo al estado de salud previo.<g id="0"/> Los síntomas declarados abarcan un amplio espectro: dolor muscular, anosmia, disgeusia, alteraciones del estado de ánimo y dificultad de concentración, y muchos otros, entre los que es especialmente frecuente la sensación de cansancio/fatiga importante y persistente.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Questa condizione di persistenza di sintomi, che può riguardare soggetti di qualunque età e con varia severità della fase acuta di malattia, è stata riconosciuta come un’entità clinica specifica, denominata appunto Long-COVID. Esta condición de persistencia de los síntomas, que puede afectar a individuos de cualquier edad y con distinta gravedad de la fase aguda de la enfermedad, ha sido reconocida como una entidad clínica específica, denominada Long-COVID.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Il check up consiste in un questionario che consente la valutazione dello stato di affaticamento fisico/mentale della persona, mettendo in luce potenziali casi di fatica cronica tramite la combinazione di due parametri, ovvero fatica generale e ridotta attività. El chequeo consiste en un cuestionario que permite evaluar el estado de fatiga física/mental de una persona, destacando los casos potenciales de fatiga crónica mediante la combinación de dos parámetros, a saber, la fatiga general y la reducción de la actividad.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Inoltre, è fondamentale inquadrare la sintomatologia in un quadro anamnestico relativo alla storia clinica/patologie in atto per poter comprendere se si tratti effettivamente di un caso di Long Covid Sindrome: per questo prima del questionario vengono somministrate domande introduttive che possono essere utili in combinazione con le risposte al questionario per successivi approfondimenti.<g id="1"/> Además, es fundamental encuadrar la sintomatología en un marco anamnésico relacionado con la historia clínica/patologías existentes para poder entender si efectivamente se trata de un caso de Síndrome de Covid Largo: por ello, se administran preguntas introductorias previas al cuestionario, que pueden ser útiles en combinación con las respuestas al cuestionario para profundizar en la investigación.<g id="1"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Il questionario non consente una diagnosi rispetto alla sindrome da long-COVID ma possiamo identificare se la situazione di stanchezza e affaticamento abbia una severità e una consistenza tale da introdurre un rischio di potenziale caso di affaticamento cronico e apparentemente ingiustificato rispetto alle attività svolte. El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Informazione al cliente Información al cliente
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Organización de actos
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 15 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes en el último momento. Es preferible que la medición tenga lugar en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, si es posible, con asientos cómodos para el cliente. El operador necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[12]/text:span[0] Gestione del cliente Gestión de clientes
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[13]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. La persona encargada se presentará en la farmacia media hora antes de la primera cita, con el fin de preparar el puesto de trabajo y la reunión inicial de coordinación con la persona de contacto de la farmacia que se encargará del asesoramiento/consejo tras la medición. El operador debe recibir el horario de la cita. La persona encargada sentará al cliente en la zona reservada. Durante la cita, se dará información, se pedirán los datos necesarios y se realizará la medición. A continuación, el cliente se sentará en la zona dedicada para recibir el consejo del farmacéutico. El operador también está disponible, cuando se le solicite, para asesorarle sobre el tipo de producto más adecuado en función del resultado obtenido. El personal entregará el resultado en presencia del farmacéutico que realizará el asesoramiento. El operador comentará el resultado obtenido, dejando que el farmacéutico asesore y/o consulte.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Una moltitudine di persone colpite da COVID-19 presenta manifestazioni cliniche che non si esauriscono nelle prime settimane della fase acuta sintomatica, ma possono prolungarsi precludendo un pieno ritorno al precedente stato di salute.<g id="0"/> I sintomi riportati coprono un ampio spettro: dolori muscolari, anosmia, disgeusia, alterazioni dell’umore e difficoltà di concentrazione e molti altri, tra i quali risulta particolarmente frequente una sensazione di stanchezza/affaticamento importante e persistente. Multitud de afectados por COVID-19 presentan manifestaciones clínicas que no finalizan en las primeras semanas de la fase sintomática aguda, sino que pueden prolongarse, impidiendo un retorno completo al estado de salud previo.<g id="0"/> Los síntomas declarados abarcan un amplio espectro: dolor muscular, anosmia, disgeusia, alteraciones del estado de ánimo y dificultad de concentración, y muchos otros, entre los que es especialmente frecuente la sensación de cansancio/fatiga importante y persistente.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Questa condizione di persistenza di sintomi, che può riguardare soggetti di qualunque età e con varia severità della fase acuta di malattia, è stata riconosciuta come un’entità clinica specifica, denominata appunto Long-COVID. Esta condición de persistencia de los síntomas, que puede afectar a individuos de cualquier edad y con distinta gravedad de la fase aguda de la enfermedad, ha sido reconocida como una entidad clínica específica, denominada Long-COVID.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Il check up consiste in un questionario che consente la valutazione dello stato di affaticamento fisico/mentale della persona, mettendo in luce potenziali casi di fatica cronica tramite la combinazione di due parametri, ovvero fatica generale e ridotta attività. El chequeo consiste en un cuestionario que permite evaluar el estado de fatiga física/mental de una persona, destacando los casos potenciales de fatiga crónica mediante la combinación de dos parámetros, a saber, la fatiga general y la reducción de la actividad.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Inoltre, è fondamentale inquadrare la sintomatologia in un quadro anamnestico relativo alla storia clinica/patologie in atto per poter comprendere se si tratti effettivamente di un caso di Long Covid Sindrome: per questo prima del questionario vengono somministrate domande introduttive che possono essere utili in combinazione con le risposte al questionario per successivi approfondimenti.<g id="1"/> Además, es fundamental encuadrar la sintomatología en un marco anamnésico relacionado con la historia clínica/patologías existentes para poder entender si efectivamente se trata de un caso de Síndrome de Covid Largo: por ello, se administran preguntas introductorias previas al cuestionario, que pueden ser útiles en combinación con las respuestas al cuestionario para profundizar en la investigación.<g id="1"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Il questionario non consente una diagnosi rispetto alla sindrome da long-COVID ma possiamo identificare se la situazione di stanchezza e affaticamento abbia una severità e una consistenza tale da introdurre un rischio di potenziale caso di affaticamento cronico e apparentemente ingiustificato rispetto alle attività svolte. El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Informazione al cliente Información al cliente
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Organización de actos

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Long Covid Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Gestione El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. Información al cliente
Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Riepilogo El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga esAl final del chequeo, se entrega al cliente un informe en el que se recoge el resultado de la prueba realizada y se de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadalan los factores que pueden favorecer el aumento de los valores de hemoglobina glicosilada y sobre los que hay que intervenir para evitar repercusiones mayores.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. Información al cliente
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID larChequeo Óseo analiza los comportamientos que pueden afectar a este proceso, los factores de riesgo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgoara la prevención de la osteopenia y la osteoporosis, y el nivel de vitamina D del individuo, esencial para la absorción del caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. lcio necesario para el proceso de osificación<g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/>.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relaciónChequeo de Sueño Despierto se realiza mediante rastreadores que hacen uso de un preciso algoritmo de grado médico (DORMI), útil para identificar el sueño y la vigilia, y nos permite obtener informes generados automáticamente a través de una plataforma web. Al final del chequeo (en función de los días declarados durante el Sleep Awake check), proporcionaremos al cliente un informe en el que se indicarán los distintos parámetros del sueño recogidos con las actividades realizadas. grafía (por Sleepacta):
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Gestione El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. Organización de actos
Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Gestione El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las activiUn resultado negativo del dímero D descarta con bastante probabilidad la formación de coágulos, mientras que un resultado positivo puede indicar una mayor formación de coágulos (trombos), en cuyo caso se recomienda una investigación más exhaustiva. La monitorización de los niveles de este fragmento es una importante medida preventiva contra enfermedades como la trombosis venosa profunda, la embolia pulmonar, la formación de placas ateroscleróticas y la coagulación intravascular diseminada Además, según numerosos estudios, es un parámetro relevante en el caso de la infección por SARS-CoV-2 debido a la correlación entre una presencia elevada des realizal fragmento y las infecciones pulmonares agudas.
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. Información al cliente
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Riepilogo El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID lliente que pretenda realizar el Chequeo Oral, debe haber estado en ayunas durante al menos 1 hora; de lo contrargio, perno podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. rá realizar la segunda parte del chequeo (chequeo del pH, flujo salival y capacidad de amortiguación de la saliva) y deberá esperar al menos 1 hora antes de someterse al examen.
Stringhe tradotte Federica Frau/Vein Check Gestione El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Riepilogo El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. hequeo consta de dos etapas:
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Riepilogo EAl cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. final del chequeo, se entregará un informe al cliente:
Stringhe tradotte Federica Frau/Spike Check Gestione El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. Organización de actos
Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Riepilogo El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemoSe hace que el paciente escuche estímulos a varias frecuencias (en una gama que suele oscilar entre 1000 y 5000 hercios) y varias intensidades i(dentificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. finidas en dB), a intervalos discretos determinados. El objetivo es determinar la intensidad mínima que el paciente puede percibir (teniendo en cuenta que cada estímulo probado debe verificarse varias veces para cada intensidad y se considera que ha sido percibido si el paciente dice oírlo al menos en el 50% de los intentos).
Stringhe tradotte Federica Frau/Pulmonary Check Gestione El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero podemos identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de caso potencial de fatiga crónica y aparentemente injustificada en relación con las actividades realizadas. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Long Covid Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Long Covid Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
long-covid-check-gestione/es.odt, stringa 6