Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Conocer el estado del propio bienestar, borrar los malos hábitos, tener una nueva conciencia de uno mismo, renovarse con cursos específicos y elegir la mejor estrategia para el bienestar.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! ¡Qué bien sienta!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Una moltitudine di persone colpite da COVID-19 presenta manifestazioni cliniche che non si esauriscono nelle prime settimane della fase acuta sintomatica, ma possono prolungarsi precludendo un pieno ritorno al precedente stato di salute.<g id="0"/> I sintomi riportati coprono un ampio spettro: dolori muscolari, anosmia, disgeusia, alterazioni dell’umore e difficoltà di concentrazione e molti altri, tra i quali risulta particolarmente frequente una sensazione di stanchezza/affaticamento importante e persistente. Questa condizione di persistenza di sintomi, che può riguardare soggetti di qualunque età e con varia severità della fase acuta di malattia, è stata riconosciuta come un’entità clinica specifica, denominata appunto Long-COVID. Una multitud de personas afectadas por COVID-19 presentan manifestaciones clínicas que no terminan en las primeras semanas de la fase sintomática aguda, sino que pueden prolongarse e impedir un retorno completo al estado de salud previo.<g id="0"/> Los síntomas descritos abarcan un amplio espectro: dolor muscular, anosmia, disgeusia, alteraciones del estado de ánimo y dificultad de concentración y muchos otros, entre los que es especialmente frecuente una sensación de fatiga/cansancio importante y persistente. Este cuadro de síntomas persistentes, que puede afectar a sujetos de cualquier edad y con distinta gravedad de la fase aguda de la enfermedad, ha sido reconocido como una entidad clínica específica, denominada Long-COVID.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Il check up consiste in un questionario che consente la valutazione dello stato di affaticamento fisico/mentale della persona, mettendo in luce potenziali casi di fatica cronica tramite la combinazione di due parametri (fatica generale e ridotta attività). Inoltre, è fondamentale inquadrare la sintomatologia in un quadro anamnestico relativo alla storia clinica/patologie in atto per poter comprendere se si tratti effettivamente di un caso di Long Covid Sindrome: per questo prima del questionario vengono somministrate domande introduttive che possono essere utili in combinazione con le risposte al questionario per successivi approfondimenti. El chequeo consiste en un cuestionario que permite evaluar el estado de fatiga física/mental de la persona, poniendo de manifiesto posibles casos de fatiga crónica a través de la combinación de dos parámetros (fatiga general y disminución de la actividad). Además, es fundamental encuadrar los síntomas en un marco anamnésico relacionado con la historia clínica/patologías existentes para poder entender si se trata efectivamente de un caso de Síndrome de Covid Largo: por este motivo, se administran preguntas introductorias previas al cuestionario, que pueden ser útiles en combinación con las respuestas al cuestionario para profundizar en la investigación.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Il questionario non consente una diagnosi rispetto alla sindrome da long-COVID ma possia mo identificare se la situazione di stanchezza e affaticamento abbia una severità e una consistenza tale da introdurre un rischio di potenziale caso di affaticamento cronico e apparentemente ingiustificato rispetto alle attività svolte. El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero puede identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de un posible caso de fatiga crónica y aparentemente injustificada con respecto a las actividades realizadas.
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Conocer el estado del propio bienestar, borrar los malos hábitos, tener una nueva conciencia de uno mismo, renovarse con cursos específicos y elegir la mejor estrategia para el bienestar.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! ¡Qué bien sienta!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Una moltitudine di persone colpite da COVID-19 presenta manifestazioni cliniche che non si esauriscono nelle prime settimane della fase acuta sintomatica, ma possono prolungarsi precludendo un pieno ritorno al precedente stato di salute.<g id="0"/> I sintomi riportati coprono un ampio spettro: dolori muscolari, anosmia, disgeusia, alterazioni dell’umore e difficoltà di concentrazione e molti altri, tra i quali risulta particolarmente frequente una sensazione di stanchezza/affaticamento importante e persistente. Questa condizione di persistenza di sintomi, che può riguardare soggetti di qualunque età e con varia severità della fase acuta di malattia, è stata riconosciuta come un’entità clinica specifica, denominata appunto Long-COVID. Una multitud de personas afectadas por COVID-19 presentan manifestaciones clínicas que no terminan en las primeras semanas de la fase sintomática aguda, sino que pueden prolongarse e impedir un retorno completo al estado de salud previo.<g id="0"/> Los síntomas descritos abarcan un amplio espectro: dolor muscular, anosmia, disgeusia, alteraciones del estado de ánimo y dificultad de concentración y muchos otros, entre los que es especialmente frecuente una sensación de fatiga/cansancio importante y persistente. Este cuadro de síntomas persistentes, que puede afectar a sujetos de cualquier edad y con distinta gravedad de la fase aguda de la enfermedad, ha sido reconocido como una entidad clínica específica, denominada Long-COVID.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Il check up consiste in un questionario che consente la valutazione dello stato di affaticamento fisico/mentale della persona, mettendo in luce potenziali casi di fatica cronica tramite la combinazione di due parametri (fatica generale e ridotta attività). Inoltre, è fondamentale inquadrare la sintomatologia in un quadro anamnestico relativo alla storia clinica/patologie in atto per poter comprendere se si tratti effettivamente di un caso di Long Covid Sindrome: per questo prima del questionario vengono somministrate domande introduttive che possono essere utili in combinazione con le risposte al questionario per successivi approfondimenti. El chequeo consiste en un cuestionario que permite evaluar el estado de fatiga física/mental de la persona, poniendo de manifiesto posibles casos de fatiga crónica a través de la combinación de dos parámetros (fatiga general y disminución de la actividad). Además, es fundamental encuadrar los síntomas en un marco anamnésico relacionado con la historia clínica/patologías existentes para poder entender si se trata efectivamente de un caso de Síndrome de Covid Largo: por este motivo, se administran preguntas introductorias previas al cuestionario, que pueden ser útiles en combinación con las respuestas al cuestionario para profundizar en la investigación.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Il questionario non consente una diagnosi rispetto alla sindrome da long-COVID ma possia mo identificare se la situazione di stanchezza e affaticamento abbia una severità e una consistenza tale da introdurre un rischio di potenziale caso di affaticamento cronico e apparentemente ingiustificato rispetto alle attività svolte. El cuestionario no permite realizar un diagnóstico con respecto al síndrome de CCOVID largo, pero puede identificar si la situación de cansancio y fatiga es de tal gravedad y consistencia que introduce un riesgo de un posible caso de fatiga crónica y aparentemente injustificada con respecto a las actividades realizadas.

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Le stringhe seguenti hanno lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vein Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Spike Check Riepilogo

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Long Covid Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Long Covid Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
long-covid-check-riepilogo/es.odt, stringa 1