Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta What it is about
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Il Nail check è una valutazione dello stato di benessere dell’unghia, con riguardo allo stato di alterazione del colore, della consistenza della lamina e della morfologia.<g id="0"/> Spesso le problematiche legate alle unghie, come ad esempio linee verticali, avvallamenti, fragilità, vengono erroneamente sottovalutate. Delle volte, infatti, esse possono essere importanti indicatori dello stato di salute della persona. In particolare, le cause del cambiamento di aspetto di queste sottili lamine che ricoprono le piccole falangi delle dita risiedono in abitudini sbagliate, ad esempio una manicure troppo aggressiva o l’utilizzo di smalti di qualità scadente. A volte invece all’origine del cattivo stato di salute delle unghie ci sono traumi o malattie della pelle, come la psoriasi o una micosi, o disturbi interni, o possono indicare la presenza di carenze nutrizionali più o meno importanti. Nail check is an assessment of the state of nail health, with regard to the state of altered color, lamina texture and morphology.<g id="0"/> Often nail-related issues, such as vertical lines, depressions, brittleness, are mistakenly underestimated. Sometimes, in fact, they can be important indicators of a person's health status. In particular, the causes of the change in the appearance of these thin laminae covering the small phalanges of the fingers lie in bad habits, for example, too aggressive manicure or the use of poor quality nail polishes. Sometimes, on the other hand, at the origin of poor nail health are trauma or skin diseases, such as psoriasis or a mycosis, or internal disorders, or may indicate the presence of more or less important nutritional deficiencies.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Tramite il Nail Check è possibile eseguire un primo passo verso l’individuazione di un possibile problema e prevenirne o limitarne le sgradevoli conseguenze. Through Nail Check, it is possible to take a first step toward identifying a possible problem and preventing or limiting its unpleasant consequences.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Informazione al cliente Customer information
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Attached to this document is an explanatory sheet, in electronic format, which contains basic information about what will be evaluated; this information can be used both as an explanation for the customer who wants more details at the time of the invitation, and for the customer who shows up for the appointment.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Event organization
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. The duration to be provided for each appointment is 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement take place in a secluded space with sufficient privacy and, if possible, comfortable seating for the client. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Gestione del cliente Customer management
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. The dedicated person will be present at the pharmacy half an hour before the first appointment, to set up the workstation and have an initial coordination meeting with the pharmacy contact person who will be responsible for the advice/consultation following the measurement. It is important that the operator receives the appointment schedule. The dedicated person will show the customer to the dedicated area. During the appointment, information will be provided that repeats what has already been given, the necessary data will be requested, and the measurement will be taken. The customer will then be shown to the dedicated area to the pharmacist's advice. The operator is also available, upon requested, to provide advice on the most suitable type of product based on the result obtained. The staff will deliver the result in the presence of the pharmacist who will do the counseling. The operator will comment on the result obtained, leaving the pharmacist with the subsequent activity of advice and/or counseling.
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta What it is about
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. The dedicated person will be present at the pharmacy half an hour before the first appointment, to set up the workstation and have an initial coordination meeting with the pharmacy contact person who will be responsible for the advice/consultation following the measurement. It is important that the operator receives the appointment schedule. The dedicated person will show the customer to the dedicated area. During the appointment, information will be provided that repeats what has already been given, the necessary data will be requested, and the measurement will be taken. The customer will then be shown to the dedicated area to the pharmacist's advice. The operator is also available, upon requested, to provide advice on the most suitable type of product based on the result obtained. The staff will deliver the result in the presence of the pharmacist who will do the counseling. The operator will comment on the result obtained, leaving the pharmacist with the subsequent activity of advice and/or counseling.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Il Nail check è una valutazione dello stato di benessere dell’unghia, con riguardo allo stato di alterazione del colore, della consistenza della lamina e della morfologia.<g id="0"/> Spesso le problematiche legate alle unghie, come ad esempio linee verticali, avvallamenti, fragilità, vengono erroneamente sottovalutate. Delle volte, infatti, esse possono essere importanti indicatori dello stato di salute della persona. In particolare, le cause del cambiamento di aspetto di queste sottili lamine che ricoprono le piccole falangi delle dita risiedono in abitudini sbagliate, ad esempio una manicure troppo aggressiva o l’utilizzo di smalti di qualità scadente. A volte invece all’origine del cattivo stato di salute delle unghie ci sono traumi o malattie della pelle, come la psoriasi o una micosi, o disturbi interni, o possono indicare la presenza di carenze nutrizionali più o meno importanti. Nail check is an assessment of the state of nail health, with regard to the state of altered color, lamina texture and morphology.<g id="0"/> Often nail-related issues, such as vertical lines, depressions, brittleness, are mistakenly underestimated. Sometimes, in fact, they can be important indicators of a person's health status. In particular, the causes of the change in the appearance of these thin laminae covering the small phalanges of the fingers lie in bad habits, for example, too aggressive manicure or the use of poor quality nail polishes. Sometimes, on the other hand, at the origin of poor nail health are trauma or skin diseases, such as psoriasis or a mycosis, or internal disorders, or may indicate the presence of more or less important nutritional deficiencies.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Tramite il Nail Check è possibile eseguire un primo passo verso l’individuazione di un possibile problema e prevenirne o limitarne le sgradevoli conseguenze. Through Nail Check, it is possible to take a first step toward identifying a possible problem and preventing or limiting its unpleasant consequences.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Informazione al cliente Customer information
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Attached to this document is an explanatory sheet, in electronic format, which contains basic information about what will be evaluated; this information can be used both as an explanation for the customer who wants more details at the time of the invitation, and for the customer who shows up for the appointment.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Event organization
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. The duration to be provided for each appointment is 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement take place in a secluded space with sufficient privacy and, if possible, comfortable seating for the client. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Gestione del cliente Customer management

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Nail Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Pet Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Morphotype Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Helicobacter Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Densi Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/UV Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Metabolic Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Detox Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Self Esteem Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno un differente contesto ma la stessa sorgente.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo Customer informationThe measurements made are:
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo Customer informationTherefore: screening is of paramount importance!
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Gestione Customer informationThe Oral Check, allows assessment of caries risk. The main factors for caries risk assessment are predisposition (saliva, family history, fluoride, oral hygiene), presence of acidogenic bacteria, and type of diet (carbohydrates). Caries risk assessment allows preventive measures to be put in place in high-risk patients and delay the time for intervention in low-risk patients.<g id="2"/>The check-up assesses caries history, oral health status, saliva characteristics (salivary flow and buffering power), degree of fluoridation, and dietary habits. The client who plans to perform the Oral Check, must present at least 1 hour fasted; otherwise, he/she will not be able to perform the second part of the check (pH check, salivary flow, and saliva buffering capacity) and must wait at least 1 hour before undergoing the examination. The final report will provide the client with indications of: caries susceptibility based on 'processing of data from the risk factor questionnaire; indicators of susceptibility related to saliva acidity, buffering power, and salivary flow amount.<g id="3"/> The customized report includes good dental hygiene practices and information useful in maintaining good oral health and preventing caries.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Nail Check GestioneInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Nail Check GestioneInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
nail-check-gestione/en.odt, stringa 4