|
|
Stringhe tradotte
Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione
|
|
Informazione al cliOrganizzazione dell’eventeo
|
|
|
Stringhe tradotte
Federica Frau/PSA Check Gestione
|
|
Informazione al cliOrganizzazione dell’eventeo
|
|
|
Stringhe tradotte
Federica Frau/Urine Check Gestione
|
|
Informazione al cliOrganizzazione dell’eventeo
|
|
|
Stringhe tradotte
Federica Frau/Dry Eye Check Gestione
|
|
Informazione al clienteLe giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato.
|
|
|
Stringhe tradotte
Federica Frau/Neck&Back Check Gestione
|
|
Informazione al clienteSi allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento.
|
|
|
Stringhe tradotte
Federica Frau/Skin Check Gestione
|
|
Informazione al cliOrganizzazione dell’eventeo
|
|
|
Stringhe tradotte
Federica Frau/Hearing Check Gestione
|
|
Informazione al cliOrganizzazione dell’eventeo
|
|
|
Stringhe tradotte
Federica Frau/Oral Check Riepilogo
|
|
Informazione al clienteAl termine del check-up verrà fornito al cliente un report in cui saranno riportati:
|