Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Knowing the state of one's well-being, erasing bad habits, having a new self-awareness, renewing oneself with targeted paths, and choosing the best strategy for well-being.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! It's good to feel good!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Il sonno insufficiente e i disturbi del sonno sono un problema sociale e sanitario. L’insonnia è una vera e propria malattia con conseguenze importanti. L’impegno della comunità scientifica è rivolto a comprenderne sempre meglio i meccanismi, ma non può prescindere dalla divulgazione di un’adeguata informazione. Le indagini hanno evidenziato una prevalenza dell’insonnia pari al 64% nella popolazione generale. Inoltre, queste indagini hanno rilevato: una maggiore frequenza di patologie concomitanti (cardiovascolari, muscolo scheletriche e dell’apparato gastroenterico); un maggior utilizzo delle risorse sanitarie (visite mediche, esami di laboratorio e strumentali); un maggior numero di giorni di malattia; e infine, una peggiore qualità di vita nei pazienti con insonnia rispetto ai non insonni.<g id="0"/>Lo Sleep Tracking Check e lo Sleep Awake Check sono dei check up che consentono di monitorare diversi parametri relativi non solo alla salute del corpo del cliente, ma anche al suo comportamento durante le ore di sonno. Spesso la percezione che abbiamo delle ore passate a dormire non corrisponde alla realtà, infatti non è solo la quantità a influire sul nostro benessere, ma soprattutto la qualità del riposo notturno (risvegli notturni, movimenti involontari, sonno leggero). Insufficient sleep and sleep disorders are a social and health problem. Insomnia is a real disease with important consequences. The efforts of the scientific community are aimed at better and better understanding its mechanisms, but it cannot be separated from the dissemination of adequate information. Surveys have shown a prevalence of insomnia of 64% in the general population. In addition, these surveys have found: a higher frequency of concomitant diseases (cardiovascular, musculoskeletal, and gastrointestinal); a higher utilization of health care resources (medical examinations, laboratory and instrumental tests); a higher number of sick days; and finally, a worse quality of life in patients with insomnia than in non-insomniacs.<g id="0"/>The Sleep Tracking Check and the Sleep Awake Check are check-ups that allow us to monitor several parameters related not only to the health of the client's body, but also to his or her behavior during sleeping hours. Often the perception we have of the hours spent sleeping does not correspond to reality, in fact, it is not only the quantity that affects our well-being, but especially the quality of night rest (night awakenings, involuntary movements, light sleep).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Un primo step verso la prevenzione dei disturbi del sonno può essere intrapreso con lo Sleep Awake Check che permette di analizzare la percezione che noi stessi abbiamo della qualità del nostro riposo. Esso consta di tre fasi: A first step toward preventing sleep disorders can be taken with the Sleep Awake Check, which allows us to analyze our own perception of the quality of our rest. It consists of three steps:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] La La
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[1] prima fase first phase
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[2] prevede la somministrazione del Mini Sleep Questionnaire, un questionario validato che offre in output due scores, uno relativo alla qualità del sonno ed uno alla qualità della veglia. involves the administration of the Mini Sleep Questionnaire, a validated questionnaire that outputs two scores, one related to sleep quality and one to wakefulness quality.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Nella In the
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[1] seconda fase second phase
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[2] invece vengono somministrate otto domande relative al grado di sonnolenza diurna che costituiscono la scala di Epworth. Questo test è stato introdotto nel 1991 dal dottor Murray Johns dell’Epworth Hospital di Melbourne ed è divenuto uno standard mondiale per la valutazione della sonnolenza. Al termine della compilazione del test la persona viene classificata secondo cinque livelli di rischio (basso, medio-basso, medio, medio-alto, alto). Instead, eight questions related to the degree of daytime sleepiness are administered that make up the Epworth scale. This test was introduced in 1991 by Dr. Murray Johns of Epworth Hospital in Melbourne and has become a worldwide standard for assessing sleepiness. Upon completion of the test, the person is classified according to five levels of risk (low, low-medium, medium, medium-high, high).

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Riepilogo La The first part consists of an anamnestic questionnaire to be asked of the client;
Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo La Diastolic and systolic blood pressures with professional accuracy (use of certified cuffs for holter use in ICU);
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione La Detection of postural parameters by visual examination and anamnestic questions;
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo La The non-invasive and radiation-free technique of bone ultrasonometry is used to assess bone density: this technique provides information on the fragility of bones, which are at greater risk of fracture as bone tissue density decreases. The measurement is performed at the level of the calcaneus, where the tissue is highly representative of systematic bone metabolism, with particular reference to the femoral trochanteric (hip) area.<g id="5"/> <g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione La Tear evaporation rate: a parameter identifying a possible alteration of the tear glands. This measurement should be taken in the absence of contact lenses and under temperature conditions of 22/23°C.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione La Bilirubin: an increase in urine may indicate possible liver and/or biliary disease.<g id="1"/>Bilirubin cannot usually be detected in urine however, levels up to 0.02 mg/100 ml of urine are considered normal.
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione La remark
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione La The qualitative result of the rapid prick test with cut off of positivity of 500 ng/mL;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo La Administration of a short questionnaire;
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione La Detection of parameters on frequency, intensity and location of pain by anamnestic questions.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo La Alarm phase: the subject reports the excess of duties and sets in motion resources to fulfill them;
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione La Skin texture: provides information on skin aging and some signs of skin dehydration. Texture is the microscopic pattern of the skin and indicates the trophism of the skin. Hydrated and elastic skin typically shows a regular texture.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo La Detection of postural parameters by visual examination and anamnestic questions;
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo La Cardio-metabolic assessment: indicates the risk of developing issues related to weight and body fat distribution;<g id="0"/> <g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check-Locandina e Coupon La <g id="1"/>T-Score;
Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Gestione La Masking noise (SNR the sound-to-noise ratio);
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Riepilogo La Dryness and Irritation Frequency: this parameter indicates how much the symptoms of dryness and irritation impact quality of life;
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Riepilogo La Anamnestic questionnaire to ask the client , regarding any habits (tooth brushing, fluoride, sugar...);
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check-Locandina e Coupon La Administration of a short questionnaire;

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Sleep Tracking Check RiepilogoInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Sleep Tracking Check RiepilogoInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, ignore-same, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
sleep-tracking-check-riepilogo/en.odt, stringa 5