Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Locandina Póster
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2] Data Fecha
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4] Valutazioni dell’età del sistema cardiovascolare e della rigidità arteriosa Evaluación de la edad del sistema cardiovascular y la rigidez arterial
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Coupon Cupones
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[11] Il cuore non ha età? ¿El corazón no tiene edad?
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[13] Valutazioni dell’età del sistema cardiovascolare e della rigidità arteriosa Evaluación de la edad del sistema cardiovascular y la rigidez arterial
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[15] Valutazione per la prevenzione e lo screening dell’ipertensione arteriosa, che permette di calcolare l’età cardiovascolare Evaluación para la prevención y el cribado de la hipertensión arterial, que permite el envejecimiento cardiovascular
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[16]/text:span[0] È una valutazione non invasiva che misura la pressione arteriosa e la rigidità delle arterie.<g id="0"/>Determinare la rigidità arteriosa equivale a stimare la capacità delle arterie di espandersi e di contrarsi in relazione alle varie fasi del ciclo cardiaco.<g id="1"/>Un’arteria più rigida oppone una maggiore resistenza al passaggio del flusso sanguigno, causando in primis ipertensione, intenso sforzo del cuore nel pompaggio di sangue, e infine un minore apporto di sangue agli organi periferici. La rigidità arteriosa è un “marker precoce” per scoprire le lesioni aterosclerotiche iniziali e l’ipertensione.<g id="2"/>Le statistiche riportano che il 50% degli ipertesi non sa di esserlo! Se trata de una evaluación no invasiva que mide la presión arterial y la rigidez arterial.<g id="0"/>La determinación de la rigidez arterial consiste en estimar la capacidad de las arterias para expandirse y contraerse en relación con las distintas fases del ciclo cardiaco.<g id="1"/>Una arteria más rígida ofrece mayor resistencia al paso del flujo sanguíneo, lo que provoca principalmente hipertensión, un intenso esfuerzo del corazón para bombear la sangre y, en última instancia, una menor irrigación sanguínea a los órganos periféricos. La rigidez arterial es un "marcador precoz" para detectar lesiones ateroscleróticas tempranas e hipertensión.<g id="2"/>¡Las estadísticas informan de que el 50% de los hipertensos no saben que lo son!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[17]/text:span[0] Appuntamento, Data, Ora<g id="3"/><g id="4"/>Area Metabolica Cita, fecha, hora<g id="0"/><g id="1"/> Área metabólica
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[15] Valutazione per la prevenzione e lo screening dell’ipertensione arteriosa, che permette di calcolare l’età cardiovascolare Evaluación para la prevención y el cribado de la hipertensión arterial, que permite el envejecimiento cardiovascular
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[16]/text:span[0] È una valutazione non invasiva che misura la pressione arteriosa e la rigidità delle arterie.<g id="0"/>Determinare la rigidità arteriosa equivale a stimare la capacità delle arterie di espandersi e di contrarsi in relazione alle varie fasi del ciclo cardiaco.<g id="1"/>Un’arteria più rigida oppone una maggiore resistenza al passaggio del flusso sanguigno, causando in primis ipertensione, intenso sforzo del cuore nel pompaggio di sangue, e infine un minore apporto di sangue agli organi periferici. La rigidità arteriosa è un “marker precoce” per scoprire le lesioni aterosclerotiche iniziali e l’ipertensione.<g id="2"/>Le statistiche riportano che il 50% degli ipertesi non sa di esserlo! Se trata de una evaluación no invasiva que mide la presión arterial y la rigidez arterial.<g id="0"/>La determinación de la rigidez arterial consiste en estimar la capacidad de las arterias para expandirse y contraerse en relación con las distintas fases del ciclo cardiaco.<g id="1"/>Una arteria más rígida ofrece mayor resistencia al paso del flujo sanguíneo, lo que provoca principalmente hipertensión, un intenso esfuerzo del corazón para bombear la sangre y, en última instancia, una menor irrigación sanguínea a los órganos periféricos. La rigidez arterial es un "marcador precoz" para detectar lesiones ateroscleróticas tempranas e hipertensión.<g id="2"/>¡Las estadísticas informan de que el 50% de los hipertensos no saben que lo son!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[17]/text:span[0] Appuntamento, Data, Ora<g id="3"/><g id="4"/>Area Metabolica Cita, fecha, hora<g id="0"/><g id="1"/> Área metabólica
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2] Data Fecha
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4] Valutazioni dell’età del sistema cardiovascolare e della rigidità arteriosa Evaluación de la edad del sistema cardiovascular y la rigidez arterial
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Coupon Cupones

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check-Locandina e Coupon
Le stringhe seguenti hanno lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check-Locandina e Coupon
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vein Check-Locandina e Coupon
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vitamin D Check-Locandina e Coupon
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Weight Awareness Check-Locandina e Coupon
Le stringhe seguenti hanno un differente contesto ma la stessa sorgente.
Stringhe tradotte Federica Frau/Nutri Check-Locandina e Coupon
Stringhe tradotte Federica Frau/Covid19 Check-Locandina e Coupon
Stringhe tradotte Federica Frau/Calorimetric Check-Locandina e Coupon
Stringhe tradotte Federica Frau/Metabolic Check-Locandina e Coupon
Stringhe tradotte Federica Frau/Nail Check-Locandina e Coupon
Stringhe tradotte Federica Frau/Self Esteem Check-Locandina e Coupon
Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check-Locandina e Coupon
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Gestione CuponesLas citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 15 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes en el último momento. Es preferible que la medición tenga lugar en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, si es posible, con asientos cómodos para el cliente. El operador necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione CuponesLas citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 15 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes en el último momento. Es preferible que la medición tenga lugar en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, si es posible, con asientos cómodos para el cliente. El operador necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.
Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Gestione CuponGestión de clientes
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione CuponGestión de clientes
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione CuponesLa persona encargada se presentará en la farmacia media hora antes de la primera cita, con el fin de preparar el puesto de trabajo y la reunión inicial de coordinación con la persona de contacto de la farmacia que se encargará del asesoramiento/consejo tras la medición. El operador debe recibir el horario de la cita. La persona encargada sentará al cliente en la zona reservada. Durante la cita, se dará información, se pedirán los datos necesarios y se realizará la medición. A continuación, el cliente se sentará en la zona dedicada para recibir el consejo del farmacéutico. El operador también está disponible, cuando se le solicite, para asesorarle sobre el tipo de producto más adecuado en función del resultado obtenido. El personal entregará el resultado en presencia del farmacéutico que realizará el asesoramiento. El operador comentará el resultado obtenido, dejando que el farmacéutico asesore y/o consulte.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione CuponGestión de clientes
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione CuponeOrganización de actos
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione CuponesLas citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 15 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes en el último momento. Es preferible que la medición tenga lugar en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, si es posible, con asientos cómodos para el cliente. El operador necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Vascular Age Check-Locandina e CouponSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Vascular Age Check-Locandina e CouponSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0]
Flag
ignore-same, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
vascular-age-check-locandina-e-coupon/es.odt, stringa 4