Stringa sorgente

Chiave Italiano
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Il periodo preconcezionale è un periodo che non può essere identificato con precisione (arco di tempo variabile), a seconda che si riferisca a gravidanze programmate (circa 6 mesi) o a gravidanze non cercate (in questo caso si parla di anni); tuttavia, può essere definito come il tempo che intercorre tra il momento in cui la coppia è aperta alla procreazione, perché desidera una gravidanza o perché non la esclude nel medio lungo periodo, e il concepimento. In questa fase è molto importante valutare precocemente lo stato di salute della donna, per ottenere un quadro generale dello stato di salute della possibile futura gestante.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Il W-PREGNANCY CHECK è un’attività di prevenzione e screening che consente la valutazione dello stato di salute generale della donna. Lo scopo di questo check up è quello di ottenere un quadro generale dello stato di salute della possibile futura gestante, in maniera tale da poter eventualmente correggere i valori/parametri analizzati che non rientrano in uno stato ottimale al fine di ottenere le condizioni più favorevoli a eventuale gravidanza.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Questo check-up consiste nella:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] somministrazione di un breve questionario anamnestico
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] misurazione della pressione arteriosa
Chiave Italiano
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] somministrazione di un breve questionario anamnestico
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] misurazione della pressione arteriosa
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] rilevazione di alcuni parametri attraverso un prelievo di sangue capillare, quali: glicemia, colesterolo totale, HDL, LDL, trigliceridi e emoglobina.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] i valori dei parametri analizzati (pressione arteriosa, glicemia, colesterolo totale, HDL, LDL, trigliceridi e emoglobina) e eventuali indicatori (dati dalle risposte al questionario anamnestico)
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] e quali potrebbero essere le soluzioni per poterli riportare a valori ottimali per affrontare l’eventuale gravidanza.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[11]/text:span[0] Gestione del cliente
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[12]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Il periodo preconcezionale è un periodo che non può essere identificato con precisione (arco di tempo variabile), a seconda che si riferisca a gravidanze programmate (circa 6 mesi) o a gravidanze non cercate (in questo caso si parla di anni); tuttavia, può essere definito come il tempo che intercorre tra il momento in cui la coppia è aperta alla procreazione, perché desidera una gravidanza o perché non la esclude nel medio lungo periodo, e il concepimento. In questa fase è molto importante valutare precocemente lo stato di salute della donna, per ottenere un quadro generale dello stato di salute della possibile futura gestante.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Il W-PREGNANCY CHECK è un’attività di prevenzione e screening che consente la valutazione dello stato di salute generale della donna. Lo scopo di questo check up è quello di ottenere un quadro generale dello stato di salute della possibile futura gestante, in maniera tale da poter eventualmente correggere i valori/parametri analizzati che non rientrano in uno stato ottimale al fine di ottenere le condizioni più favorevoli a eventuale gravidanza.

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Le stringhe seguenti hanno lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vein Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Pulmonary Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Spike Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Burnout Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Trico Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Cellulite Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Ferritina Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Long Covid Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Pet Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Addiction Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vitamin D Check Gestione

Caricamento…

Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / W Pregnancy Check GestioneItaliano

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Italiano
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
w-pregnancy-check-gestione/it.odt, stringa 1