Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Conocer el estado del propio bienestar, borrar los malos hábitos, tener una nueva conciencia de uno mismo, renovarse con cursos específicos y elegir la mejor estrategia para el bienestar.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! ¡Qué bien sienta!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] L’analisi della composizione corporea è una valutazione utile non solo per personalizzare il piano nutrizionale, ma anche per monitorare lo stato di salute di soggetti interessati da condizioni come obesità, diabete, problemi cardiaci e respiratori. E’ una tecnica largamente validata e non invasiva che si basa sul diverso comportamento che hanno i tessuti biologici quando vengono attraversati da corrente elettrica a bassa intensità. El análisis de la composición corporal es una evaluación útil no sólo para personalizar un plan nutricional, sino también para controlar el estado de salud de individuos con afecciones como obesidad, diabetes o problemas cardiacos y respiratorios. Se trata de una técnica ampliamente validada y no invasiva que se basa en el diferente comportamiento de los tejidos biológicos cuando los atraviesa una corriente eléctrica de baja intensidad.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] E’ utile per: Es útil para:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Controllare l’impatto di un cambiamento nella dieta sul fisico per verificare che il regime seguito sia sano; <g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/> Comprobar el impacto de un cambio de dieta en el físico para verificar que el régimen seguido es saludable; <g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Tenere sotto controllo il progresso della massa muscolare, massa grassa e acqua corporea; Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corporal;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Monitorare il livello di grasso viscerale, associato a possibili fattori di rischio per lo sviluppo di diabete di Tipo 2 e/o cardiopatie; Controlar el nivel de grasa visceral, que se asocia a posibles factores de riesgo de desarrollar diabetes de tipo 2 y/o enfermedades cardiacas;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] <g id="6"/>I parametri rilevati sono: <g id="6"/>Los parámetros medidos son:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Massa grassa: è composta da grasso essenziale ed eventuale tessuto adiposo.<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/> Masa grasa: compuesta por grasa esencial y posible tejido adiposo.<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Massa magra: rappresenta tutta la massa alipidica, ne fa parte tutta la massa cellulare metabolicamente attiva e comprende muscoli scheletrici (circa 40%), muscoli non scheletrici, tessuti magri e organi (circa il 35%), scheletro (circa il 10%).<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/> Masa magra: representa toda la masa celular metabólicamente activa e incluye músculo esquelético (alrededor del 40%), músculo no esquelético, tejido magro y órganos (alrededor del 35%), esqueleto (alrededor del 10%).<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/> <g id="22"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Acqua corporea: è il contenuto idrico complessivo.<g id="23"/> <g id="24"/><g id="25"/><g id="26"/><g id="27"/><g id="28"/><g id="29"/><g id="30"/> Agua corporal: es el contenido total de agua.<g id="23"/> <g id="24"/><g id="25"/><g id="26"/><g id="27"/><g id="28"/><g id="29"/><g id="30"/>.
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Controllare l’impatto di un cambiamento nella dieta sul fisico per verificare che il regime seguito sia sano; <g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/> Comprobar el impacto de un cambio de dieta en el físico para verificar que el régimen seguido es saludable; <g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Tenere sotto controllo il progresso della massa muscolare, massa grassa e acqua corporea; Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corporal;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Monitorare il livello di grasso viscerale, associato a possibili fattori di rischio per lo sviluppo di diabete di Tipo 2 e/o cardiopatie; Controlar el nivel de grasa visceral, que se asocia a posibles factores de riesgo de desarrollar diabetes de tipo 2 y/o enfermedades cardiacas;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Massa grassa: è composta da grasso essenziale ed eventuale tessuto adiposo.<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/> Masa grasa: compuesta por grasa esencial y posible tejido adiposo.<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Massa magra: rappresenta tutta la massa alipidica, ne fa parte tutta la massa cellulare metabolicamente attiva e comprende muscoli scheletrici (circa 40%), muscoli non scheletrici, tessuti magri e organi (circa il 35%), scheletro (circa il 10%).<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/> Masa magra: representa toda la masa celular metabólicamente activa e incluye músculo esquelético (alrededor del 40%), músculo no esquelético, tejido magro y órganos (alrededor del 35%), esqueleto (alrededor del 10%).<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/> <g id="22"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Acqua corporea: è il contenuto idrico complessivo.<g id="23"/> <g id="24"/><g id="25"/><g id="26"/><g id="27"/><g id="28"/><g id="29"/><g id="30"/> Agua corporal: es el contenido total de agua.<g id="23"/> <g id="24"/><g id="25"/><g id="26"/><g id="27"/><g id="28"/><g id="29"/><g id="30"/>.

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Riepilogo
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Migraine Check-Locandina e Coupon Vigilar la evolución de la Síntomasa muscular, la masa grasa y el agua corporalanifestados ;
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corporalFase de resistencia: el sujeto estabiliza su estado y se adapta al nuevo nivel de exigencia;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Gestione Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corpormedición de la tensión arterial;
Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Riepilogo Vigilar la evolución de la masa muscular, la maLa segunda parte del chequeo consiste en una simple extracción de sa ngrasa y el agua corporal;e capilar.<g id="1"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corporalÍndice de rigidez arterial: un "marcador precoz" para detectar lesiones ateroscleróticas tempranas e hipertensión. El índice es la VOP: velocidad de la onda de pulso (es decir, la velocidad de propagación del impulso cardíaco). La bibliografía clínica reciente lo señala como marcador de referencia del riesgo cardiovascular y es un índice de posibles daños en los órganos periféricos, vinculados a la reducción de la presión periférica;
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione Vigilar la evolEn relación con el peso y la distribución de la mgrasa muscular, la masa grasa y el agua corporal;corporal.<g id="14"/> <g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/>.
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo Vigilar la evoLa definición del nivel de vitamina D, basada en evaluación de la masa muscular, la masa grasa y el agua corporal;ones de autodiagnóstico, no pretende sustituir a un marco médico-diagnóstico y los valores pueden no ser indicativos en el caso de sujetos pediátricos (hasta 18 años), mayores de 80 años, obesos, fumadores empedernidos, personas con procesos mórbidos agudos en curso y trastornos metabólicos.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione Vigilar lEjecución de ejercicios sencillos para evoalución de la masa musar cualitativamente los rangos de movilidad articular, la masa grasa y el agua corporal;diferentes niveles de la cadena cinemática:
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corporal;En el
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corporal;Frecuencia de la sequedad y la irritación: este parámetro indica en qué medida los síntomas de sequedad e irritación repercuten en la calidad de vida.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corporal;Urobilinógeno: sustancia normalmente presente en concentraciones insignificantes en la orina, pero que aumenta en presencia de diversas enfermedades hepáticas.
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corporal;no juzgues
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corpormedición de la tensión arterial;
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corporalExplicación de cómo se activa en el organismo el mecanismo que provoca el aumento de los niveles de dímero D;
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corporal;Cuestionario sobre el impacto del dolor en la vida cotidiana.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo Vigilar lEjecución de ejercicios sencillos para evoalución de la masa musar cualitativamente los rangos de movilidad articular, la masa grasa y el agua corporal;diferentes niveles de la cadena cinemática:
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corporalFase de resistencia: el sujeto estabiliza su estado y se adapta al nuevo nivel de exigencia;
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el agua corporal;Cromatismo vascular: evalúa la sensibilidad de la piel evidenciada principalmente por la presencia de eritrosis y capilares.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo Vigilar la evolución de la masa muscular, la masa grasa y el aguMediciones antropométricas: mediciones sencillas y no invasivas para determinar el tamaño, las proporciones y la cormporal;sición del cuerpo humano;<g id="8"/> <g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/><g id="15"/>.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Body Composition Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Body Composition Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, ignore-multiple-failures, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
body-composition-check-riepilogo/es.odt, stringa 6