Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta De qué se trata
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Nella nostra società, sempre più frenetica e di corsa, è facile pensare allo stress da «super lavoro» come a un’inevitabile condizione da cui non si può sfuggire. Una dose minima di stress può anche essere salutare e fornirci il giusto carburante allo scopo di renderci ancora più capaci di quello che facciamo. En nuestra sociedad cada vez más agitada y acelerada, es fácil pensar que el estrés por "exceso de trabajo" es una condición inevitable de la que no podemos escapar. Una dosis mínima de estrés también puede ser saludable y proporcionarnos el combustible adecuado para hacernos aún más capaces de lo que hacemos.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Il cosiddetto «BURNOUT» (vero e proprio collasso emotivo ed energetico dovuto al troppo impegno lavorativo), uccide la motivazione al lavoro ed è pericoloso per la nostra salute generale.<g id="0"/>Il significato letterale del termine Burnout è «bruciato», «scoppiato», «fuso». In campo medico indica una sindrome causata dall’esaurimento emotivo insorge in seguito a stress cronico nei lavoratori quotidianamente a contatto con il pubblico e le sue richieste, per questo sottoposti a notevoli carichi emotivi legati alle implicazioni di questi rapporti. Recentemente l’OMS ha inserito il Burnout nella nuova Classificazione Internazionale delle Malattie (ICD-11) definendo la sindrome non come una malattia a sé stante, ma come un fenomeno occupazionale. Le cause sono da ricercare nelle situazioni di forte divario fra richieste dell’ambiente lavorativo e risorse proprie del lavatore, ciò consuma Energia e Entusiasmo della persona. È un problema della persona con il contesto lavorativo nel quale opera. La sindrome non insorge improvvisamente, ha un decorso subdolo e difficile da identificare che colpisce tre dimensioni:<g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/> El llamado 'BURNOUT' (auténtico colapso emocional y energético por exceso de trabajo), acaba con la motivación laboral y es peligroso para nuestra salud general.<g id="0"/>El significado literal del término Burnout es 'quemado', 'reventado', 'fundido'. En el ámbito médico, indica un síndrome causado por el agotamiento emocional derivado del estrés crónico en trabajadores que están en contacto diario con el público y sus demandas, y que por tanto están sometidos a considerables cargas emocionales asociadas a las implicaciones de estas relaciones. Recientemente, la OMS ha incluido el Burnout en la nueva Clasificación Internacional de Enfermedades (CIE-11), definiendo el síndrome no como una enfermedad en sí misma, sino como un fenómeno ocupacional. Las causas hay que buscarlas en el fuerte desfase entre las exigencias del entorno laboral y los propios recursos del trabajador, que consume la Energía y el Entusiasmo de la persona. Se trata de un problema de la persona con el entorno laboral en el que se desenvuelve. El síndrome no aparece de repente, tiene un curso sutil y difícil de identificar que afecta a tres dimensiones:<g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Energia: l’esaurimento delle energie è la prima reazione allo stress cronico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/> Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Coinvolgimento: la persona mette in atto alcuni comportamenti come distacco, freddezza, cinismo, nel tentativo di proteggersi dall’esaurimento;<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/> Implicación: la persona adopta ciertos comportamientos como el desapego, la frialdad, el cinismo, en un intento de protegerse del agotamiento;<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/> <x><g id="22"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Efficacia: sviluppo di sentimenti negativi verso il lavoro che viene visto come<g id="23"/>opprimente.<g id="24"/> Eficacia: desarrollo de sentimientos negativos hacia el trabajo que se considera<g id="23"/>opresivo.<g id="24"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Il BURNOUT CHECK è uno strumento molto utile che aiuta a definire la propria condizione di «Burnout» e fornisce consigli utili per affrontarlo.<g id="25"/> Questo check up aiuta a monitorare il rischio di burnout tramite autoanalisi. Il Checkup erogato dalla nostra piattaforma consiste in un questionario da porre al cliente.<g id="26"/> <g id="27"/><g id="28"/><g id="29"/><g id="30"/><g id="31"/><g id="32"/><g id="33"/><g id="34"/><g id="35"/>Il Questionario del Burnout Check si divide in 3 fasi:<g id="36"/><g id="37"/><g id="38"/><g id="39"/><g id="40"/><g id="41"/><g id="42"/> El BURNOUT CHECK es una herramienta muy útil que ayuda a definir el propio estado de 'Burnout' y proporciona consejos útiles para afrontarlo.<g id="25"/> Este chequeo ayuda a monitorizar el propio riesgo de Burnout a través del autoanálisis. El chequeo que ofrece nuestra plataforma consiste en un cuestionario que se realiza al cliente.<g id="26"/> <g id="27"/><g id="28"/><g id="29"/><g id="30"/><g id="31"/><g id="32"/><g id="33"/><g id="34"/><g id="35"/> El cuestionario de Burnout Check se divide en 3 pasos:<g id="36"/><g id="37"/><g id="38"/><g id="39"/><g id="40"/><g id="41"/><g id="42"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Fase 1: domande da porre al cliente riguardo a alcune esperienze personali. In particolare relative al sonno, efficacia, riconoscimento, fatica, timore, irritabilità, problemi fisici, sopraffazione, sesso e frequentazioni;<g id="43"/> <g id="44"/><g id="45"/><g id="46"/><g id="47"/><g id="48"/><g id="49"/><g id="50"/><g id="51"/><g id="52"/> Paso 1: Preguntas a formular al cliente sobre algunas experiencias personales. Específicamente relacionadas con el sueño, la eficacia, el reconocimiento, la fatiga, el miedo, la irritabilidad, los problemas físicos, el agobio, el sexo y las citas;<g id="43"/> <g id="44"/><g id="45"/><g id="46"/><g id="47"/><g id="48"/><g id="49"/><g id="50"/><g id="51"/><g id="52"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Fase 2: domande da porre al cliente riguardo ad altre esperienze personali. In particolare relative al livello di distrazione, tempo libero, isolamento, creatività, cambiamenti, malessere, gioia, conflitti e quotidianità;<g id="53"/> <g id="54"/><g id="55"/><g id="56"/><g id="57"/><g id="58"/><g id="59"/><g id="60"/><g id="61"/><g id="62"/> Paso 2: Preguntas para plantear al cliente sobre otras experiencias personales. Específicamente relacionadas con el nivel de distracción, tiempo libre, aislamiento, creatividad, cambio, malestar, alegría, conflicto y vida cotidiana;<g id="53"/> <g id="54"/><g id="55"/><g id="56"/><g id="57"/><g id="58"/><g id="59"/><g id="60"/><g id="61"/><g id="62"/>
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Energia: l’esaurimento delle energie è la prima reazione allo stress cronico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/> Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Coinvolgimento: la persona mette in atto alcuni comportamenti come distacco, freddezza, cinismo, nel tentativo di proteggersi dall’esaurimento;<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/> Implicación: la persona adopta ciertos comportamientos como el desapego, la frialdad, el cinismo, en un intento de protegerse del agotamiento;<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/> <x><g id="22"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Efficacia: sviluppo di sentimenti negativi verso il lavoro che viene visto come<g id="23"/>opprimente.<g id="24"/> Eficacia: desarrollo de sentimientos negativos hacia el trabajo que se considera<g id="23"/>opresivo.<g id="24"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Fase 1: domande da porre al cliente riguardo a alcune esperienze personali. In particolare relative al sonno, efficacia, riconoscimento, fatica, timore, irritabilità, problemi fisici, sopraffazione, sesso e frequentazioni;<g id="43"/> <g id="44"/><g id="45"/><g id="46"/><g id="47"/><g id="48"/><g id="49"/><g id="50"/><g id="51"/><g id="52"/> Paso 1: Preguntas a formular al cliente sobre algunas experiencias personales. Específicamente relacionadas con el sueño, la eficacia, el reconocimiento, la fatiga, el miedo, la irritabilidad, los problemas físicos, el agobio, el sexo y las citas;<g id="43"/> <g id="44"/><g id="45"/><g id="46"/><g id="47"/><g id="48"/><g id="49"/><g id="50"/><g id="51"/><g id="52"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Fase 2: domande da porre al cliente riguardo ad altre esperienze personali. In particolare relative al livello di distrazione, tempo libero, isolamento, creatività, cambiamenti, malessere, gioia, conflitti e quotidianità;<g id="53"/> <g id="54"/><g id="55"/><g id="56"/><g id="57"/><g id="58"/><g id="59"/><g id="60"/><g id="61"/><g id="62"/> Paso 2: Preguntas para plantear al cliente sobre otras experiencias personales. Específicamente relacionadas con el nivel de distracción, tiempo libre, aislamiento, creatividad, cambio, malestar, alegría, conflicto y vida cotidiana;<g id="53"/> <g id="54"/><g id="55"/><g id="56"/><g id="57"/><g id="58"/><g id="59"/><g id="60"/><g id="61"/><g id="62"/>

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Burnout Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Migraine Check-Locandina e Coupon Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.Frecuencia del dolor;
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.Fase de alarma: el sujeto informa del exceso de deberes y pone en marcha los recursos para cumplirlos;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Gestione Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.administración de un breve cuestionario anamnésico
Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Riepilogo Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.La primera parte consiste en un cuestionario anamnésico que se plantea al cliente;
Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.Presión diastólica y sistólica con precisión profesional (uso de manguitos holter certificados en cuidados intensivos);
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;valuación cardio-metabólica: indica el riesgo de desarrollar problemas<g id="6"/> <g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.La
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;La técnica no invasiva y sin radiación de la ultrasonografía ósea se utiliza para evaluar la densidad ósea: esta técnica proporciona información sobre la fragilidad de los huesos, que corren un mayor riesgo de fractura a medida que disminuye la densidad del tejido óseo. La medición se realiza a nivel del calcáneo, donde el tejido es altamente representativo del metabolismo óseo sistemático, con especial referencia a la zona trocantérica femoral (cadera).<g id="75"/> <g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.Detección de parámetros posturales mediante examen visual y preguntas anamnésicas;
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>Tasa de evaporación lagrimal: parámetro que identifica una posible alteración de las glándulas lagrimales. Debe medirse en ausencia de lentes de contacto y a una temperatura de 22/23 °C.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione Energía: el agotamiBilirrubina: un aumento den la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> orina puede indicar enfermedades hepáticas y/o biliares.<g id="81"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>La bilirrubina no suele detectarse en la orina, sin embargo, niveles de hasta 0,02 mg/100 ml de orina se consideran normales.
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.observación
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.administración de un breve cuestionario;
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.l resultado cualitativo de la prueba de punción rápida con un punto de corte de positividad de 500 ng/mL;
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>Detección de parámetros sobre frecuencia, intensidad y localización del dolor mediante preguntas anamnésicas.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.Detección de parámetros posturales mediante examen visual y preguntas anamnésicas;
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.Fase de alarma: el sujeto informa del exceso de deberes y pone en marcha los recursos para cumplirlos;
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione Energía: el agotamiento de la energía es la primera reacción al estrés crónico;<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>Textura de la piel: proporciona información sobre el envejecimiento de la piel y algunos signos de deshidratación cutánea. La textura es el patrón microscópico de la piel e indica el trofismo de la piel. Una piel hidratada y elástica suele mostrar una textura regular.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo Energía: el agotamiento de la energía es valuación cardio-metabólica: indica el riesgo de desarrollar primera reacción aoblemas relacionados con el pestrés crónicoo y la distribución de la grasa corporal;<g id="70"/> <g id="81"/><g id="92"/><g id="103"/><g id="114"/><g id="125"/><g id="136"/><g id="147"/>.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Burnout Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Burnout Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-end-stop, ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
burnout-check-gestione/es.odt, stringa 4