Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta De qué se trata
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Il detox check è un’analisi non invasiva del livello di infiammazione presente nell’organismo. Infiammazione che deriva da due possibili fenomeni: intossinazione e intossicazione.<g id="0"/>Il primo origina da un fenomeno fisiologico, cioè dai processi biochimici fisiologici messi in atto dalle cellule durante il loro ciclo vitale: le cellule nascono, vivono e muoiono, ed in ognuna di queste fasi producono elementi di scarto che tendono ad accumularsi nell’organismo se non correttamente smaltiti ed eliminati. Le cellule sono immerse in una sostanza chiamata matrice extracellulare, in cui riversano i loro rifiuti. Quando la depurazione rallenta, la matrice extracellulare si intasa sempre di più costringendo le cellule ad accumulare i rifiuti al loro interno portando all’intossinazione.<g id="1"/>L’intossicazione si ha quando all’interno dell’organismo si accumulano sostanze<g id="2"/> tossiche esogene, cioè di origine ambientale, derivanti ad esempio da aria, acqua, alimenti, farmaci, ed inquinanti. l’organismo lavora attivamente per smaltire e rimuovere costantemente queste sostanze in circolo.<g id="3"/>Le tossine esogene ed endogene vanno eliminate e questo compito spetta agli organi definiti emuntori: fegato, intestino, pelle, polmoni e reni. Il fegato è la centralina biochimica dell’organismo, lega e smaltisce le tossine attraverso il citocromo. A causa di uno stile di vita frenetico e ricco di stimoli anche poco salutari, queste tossine aumentano in circolo e si accumulano, gli organi emuntori, oltre ad un certo livello, non riescono a smaltirle e si manifesta tutta quella sintomatologia tipica degli stati infiammatori, parliamo per esempio di cefalee, stanchezza cronica, alterazioni dell’appetito, dolori e debolezza muscolare, reazioni allergiche, disturbi digestivi, ritenzione di liquidi con gonfiore e difficoltà a perdere peso.<g id="4"/>La riduzione dell’accumulo di tossine ed il miglioramento delle capacità detossificanti del corpo rappresentano le strategie chiave per affrontare i sintomi della tossicità e la sensibilità ai prodotti chimici. Ed è qui che interviene la detossificazione.<g id="5"/>Detossificare significa eliminare le molecole dannose in eccesso dall’organismo facendo funzionare al meglio le capacità detossificanti che abbiamo a nostra disposizione.<g id="6"/>La depurazione è un processo che avviene spontaneamente ogni giorno, ma che potrebbe rallentare causando il ristagno di scorie e tossine. Un’opzione che a lungo andare porta alla morte cellulare.<g id="7"/>Un valido aiuto per mantenere attivo questo processo arriva dal mondo vegetale.<g id="8"/>I colori dei vegetali sono cinque: rosso, verde, giallo, bianco, viola. Ognuno rappresenta l’espressione di pigmenti naturali e nutrienti dalla potente azione antiossidante, assai utile per bloccare i radicali liberi dell’ossigeno, tossici e nocivi, responsabili di patologie degenerative e di invecchiamento cellulare.<g id="9"/>Approfittiamone quindi e raduniamo nel piatto più colori vegetali possibile, un ventaglio di varietà fresche e stagionali con colori diversi, una scelta consapevole di salute e di prevenzione. Possiamo gustare i cibi colorati della natura in tanti modi: cucinandoli, mangiandoli crudi o bevendo un salutare centrifugato, che ci permette di assorbire in maggiore quantità minerali e vitamine che svolgono così un’azione migliore nell’intestino. El detox check es un análisis no invasivo del nivel de inflamación del organismo. Inflamación que surge de dos fenómenos posibles: la intoxicación y la desintoxicación.<g id="0"/>La primera tiene su origen en un fenómeno fisiológico, es decir, en los procesos bioquímicos fisiológicos que llevan a cabo las células durante su ciclo vital: las células nacen, viven y mueren, y en cada una de estas fases producen elementos de desecho que tienden a acumularse en el organismo si no se desechan y eliminan adecuadamente. Las células están inmersas en una sustancia llamada matriz extracelular, en la que vierten sus desechos. Cuando la depuración se ralentiza, la matriz extracelular se obstruye cada vez más, lo que obliga a las células a acumular desechos en su interior que conducen a la intoxicación.<g id="1"/> La intoxicación se produce cuando en el interior del organismo se acumulan sustancias tóxicas exógenas<g id="2"/>, es decir, de origen ambiental, procedentes, por ejemplo, del aire, el agua, los alimentos, los fármacos y los contaminantes. El cuerpo trabaja activamente para eliminar y eliminar constantemente estas sustancias en la circulación.<g id="3"/> Las toxinas exógenas y endógenas deben eliminarse y esta tarea recae en los órganos llamados excretores: hígado, intestinos, piel, pulmones y riñones. El hígado es la central bioquímica del organismo, que fija y elimina las toxinas a través del citocromo. Debido a un estilo de vida agitado y lleno de estímulos poco saludables, estas toxinas aumentan en la circulación y se acumulan, los órganos excretores, a partir de cierto nivel, son incapaces de deshacerse de ellas, y aparecen todos los síntomas típicos de los estados inflamatorios, como dolores de cabeza, fatiga crónica, cambios en el apetito, dolor y debilidad muscular, reacciones alérgicas, trastornos digestivos, retención de líquidos con hinchazón y dificultad para perder peso.<g id="4"/> Reducir la acumulación de toxinas y mejorar la capacidad de desintoxicación del organismo son las estrategias clave para hacer frente a los síntomas de toxicidad y sensibilidad a las sustancias químicas. Aquí es donde entra en juego la desintoxicación.<g id="5"/>Desintoxicar significa eliminar el exceso de moléculas nocivas del organismo haciendo que las capacidades desintoxicantes de las que disponemos trabajen al máximo.<g id="6"/>La desintoxicación es un proceso que se produce espontáneamente todos los días, pero que puede ralentizarse haciendo que los residuos y las toxinas se estanquen. A largo plazo, esto conduce a la muerte celular.<g id="7"/>Una valiosa ayuda para mantener este proceso en marcha proviene del mundo vegetal.<g id="8"/>Hay cinco colores de plantas: rojo, verde, amarillo, blanco, morado. Cada uno de ellos representa la expresión de pigmentos y nutrientes naturales con una potente acción antioxidante, muy útil para bloquear los tóxicos y dañinos radicales libres del oxígeno, responsables de las enfermedades degenerativas y del envejecimiento celular.<g id="9"/>Aprovechémoslos, pues, y pongamos en nuestros platos el mayor número posible de colores vegetales, un abanico de variedades frescas y de temporada con diferentes colores, una elección consciente para la salud y la prevención. Podemos disfrutar de los alimentos coloridos de la naturaleza de muchas maneras: cocinándolos, comiéndolos crudos o bebiendo un saludable zumo centrifugado, que nos permite absorber más cantidad de minerales y vitaminas que actúan mejor en el intestino.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Con questo test, attraverso una serie di domande si va a valutare il livello di infiammazione dell’organismo dato da accumulo di sostanze tossiche. Con esta prueba, se utiliza una serie de preguntas para evaluar el nivel de inflamación del organismo causado por la acumulación de sustancias tóxicas.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Informazione al cliente Información al cliente
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Organización de actos
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 15 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes en el último momento. Es preferible que la medición tenga lugar en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, si es posible, con asientos cómodos para el cliente. El operador necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Gestione del cliente Gestión de clientes
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. La persona encargada se presentará en la farmacia media hora antes de la primera cita, con el fin de preparar el puesto de trabajo y la reunión inicial de coordinación con la persona de contacto de la farmacia que se encargará del asesoramiento/consejo tras la medición. El operador debe recibir el horario de la cita. La persona encargada sentará al cliente en la zona reservada. Durante la cita, se dará información, se pedirán los datos necesarios y se realizará la medición. A continuación, el cliente se sentará en la zona dedicada para recibir el consejo del farmacéutico. El operador también está disponible, cuando se le solicite, para asesorarle sobre el tipo de producto más adecuado en función del resultado obtenido. El personal entregará el resultado en presencia del farmacéutico que realizará el asesoramiento. El operador comentará el resultado obtenido, dejando que el farmacéutico asesore y/o consulte.
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta De qué se trata
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. La persona encargada se presentará en la farmacia media hora antes de la primera cita, con el fin de preparar el puesto de trabajo y la reunión inicial de coordinación con la persona de contacto de la farmacia que se encargará del asesoramiento/consejo tras la medición. El operador debe recibir el horario de la cita. La persona encargada sentará al cliente en la zona reservada. Durante la cita, se dará información, se pedirán los datos necesarios y se realizará la medición. A continuación, el cliente se sentará en la zona dedicada para recibir el consejo del farmacéutico. El operador también está disponible, cuando se le solicite, para asesorarle sobre el tipo de producto más adecuado en función del resultado obtenido. El personal entregará el resultado en presencia del farmacéutico que realizará el asesoramiento. El operador comentará el resultado obtenido, dejando que el farmacéutico asesore y/o consulte.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Il detox check è un’analisi non invasiva del livello di infiammazione presente nell’organismo. Infiammazione che deriva da due possibili fenomeni: intossinazione e intossicazione.<g id="0"/>Il primo origina da un fenomeno fisiologico, cioè dai processi biochimici fisiologici messi in atto dalle cellule durante il loro ciclo vitale: le cellule nascono, vivono e muoiono, ed in ognuna di queste fasi producono elementi di scarto che tendono ad accumularsi nell’organismo se non correttamente smaltiti ed eliminati. Le cellule sono immerse in una sostanza chiamata matrice extracellulare, in cui riversano i loro rifiuti. Quando la depurazione rallenta, la matrice extracellulare si intasa sempre di più costringendo le cellule ad accumulare i rifiuti al loro interno portando all’intossinazione.<g id="1"/>L’intossicazione si ha quando all’interno dell’organismo si accumulano sostanze<g id="2"/> tossiche esogene, cioè di origine ambientale, derivanti ad esempio da aria, acqua, alimenti, farmaci, ed inquinanti. l’organismo lavora attivamente per smaltire e rimuovere costantemente queste sostanze in circolo.<g id="3"/>Le tossine esogene ed endogene vanno eliminate e questo compito spetta agli organi definiti emuntori: fegato, intestino, pelle, polmoni e reni. Il fegato è la centralina biochimica dell’organismo, lega e smaltisce le tossine attraverso il citocromo. A causa di uno stile di vita frenetico e ricco di stimoli anche poco salutari, queste tossine aumentano in circolo e si accumulano, gli organi emuntori, oltre ad un certo livello, non riescono a smaltirle e si manifesta tutta quella sintomatologia tipica degli stati infiammatori, parliamo per esempio di cefalee, stanchezza cronica, alterazioni dell’appetito, dolori e debolezza muscolare, reazioni allergiche, disturbi digestivi, ritenzione di liquidi con gonfiore e difficoltà a perdere peso.<g id="4"/>La riduzione dell’accumulo di tossine ed il miglioramento delle capacità detossificanti del corpo rappresentano le strategie chiave per affrontare i sintomi della tossicità e la sensibilità ai prodotti chimici. Ed è qui che interviene la detossificazione.<g id="5"/>Detossificare significa eliminare le molecole dannose in eccesso dall’organismo facendo funzionare al meglio le capacità detossificanti che abbiamo a nostra disposizione.<g id="6"/>La depurazione è un processo che avviene spontaneamente ogni giorno, ma che potrebbe rallentare causando il ristagno di scorie e tossine. Un’opzione che a lungo andare porta alla morte cellulare.<g id="7"/>Un valido aiuto per mantenere attivo questo processo arriva dal mondo vegetale.<g id="8"/>I colori dei vegetali sono cinque: rosso, verde, giallo, bianco, viola. Ognuno rappresenta l’espressione di pigmenti naturali e nutrienti dalla potente azione antiossidante, assai utile per bloccare i radicali liberi dell’ossigeno, tossici e nocivi, responsabili di patologie degenerative e di invecchiamento cellulare.<g id="9"/>Approfittiamone quindi e raduniamo nel piatto più colori vegetali possibile, un ventaglio di varietà fresche e stagionali con colori diversi, una scelta consapevole di salute e di prevenzione. Possiamo gustare i cibi colorati della natura in tanti modi: cucinandoli, mangiandoli crudi o bevendo un salutare centrifugato, che ci permette di assorbire in maggiore quantità minerali e vitamine che svolgono così un’azione migliore nell’intestino. El detox check es un análisis no invasivo del nivel de inflamación del organismo. Inflamación que surge de dos fenómenos posibles: la intoxicación y la desintoxicación.<g id="0"/>La primera tiene su origen en un fenómeno fisiológico, es decir, en los procesos bioquímicos fisiológicos que llevan a cabo las células durante su ciclo vital: las células nacen, viven y mueren, y en cada una de estas fases producen elementos de desecho que tienden a acumularse en el organismo si no se desechan y eliminan adecuadamente. Las células están inmersas en una sustancia llamada matriz extracelular, en la que vierten sus desechos. Cuando la depuración se ralentiza, la matriz extracelular se obstruye cada vez más, lo que obliga a las células a acumular desechos en su interior que conducen a la intoxicación.<g id="1"/> La intoxicación se produce cuando en el interior del organismo se acumulan sustancias tóxicas exógenas<g id="2"/>, es decir, de origen ambiental, procedentes, por ejemplo, del aire, el agua, los alimentos, los fármacos y los contaminantes. El cuerpo trabaja activamente para eliminar y eliminar constantemente estas sustancias en la circulación.<g id="3"/> Las toxinas exógenas y endógenas deben eliminarse y esta tarea recae en los órganos llamados excretores: hígado, intestinos, piel, pulmones y riñones. El hígado es la central bioquímica del organismo, que fija y elimina las toxinas a través del citocromo. Debido a un estilo de vida agitado y lleno de estímulos poco saludables, estas toxinas aumentan en la circulación y se acumulan, los órganos excretores, a partir de cierto nivel, son incapaces de deshacerse de ellas, y aparecen todos los síntomas típicos de los estados inflamatorios, como dolores de cabeza, fatiga crónica, cambios en el apetito, dolor y debilidad muscular, reacciones alérgicas, trastornos digestivos, retención de líquidos con hinchazón y dificultad para perder peso.<g id="4"/> Reducir la acumulación de toxinas y mejorar la capacidad de desintoxicación del organismo son las estrategias clave para hacer frente a los síntomas de toxicidad y sensibilidad a las sustancias químicas. Aquí es donde entra en juego la desintoxicación.<g id="5"/>Desintoxicar significa eliminar el exceso de moléculas nocivas del organismo haciendo que las capacidades desintoxicantes de las que disponemos trabajen al máximo.<g id="6"/>La desintoxicación es un proceso que se produce espontáneamente todos los días, pero que puede ralentizarse haciendo que los residuos y las toxinas se estanquen. A largo plazo, esto conduce a la muerte celular.<g id="7"/>Una valiosa ayuda para mantener este proceso en marcha proviene del mundo vegetal.<g id="8"/>Hay cinco colores de plantas: rojo, verde, amarillo, blanco, morado. Cada uno de ellos representa la expresión de pigmentos y nutrientes naturales con una potente acción antioxidante, muy útil para bloquear los tóxicos y dañinos radicales libres del oxígeno, responsables de las enfermedades degenerativas y del envejecimiento celular.<g id="9"/>Aprovechémoslos, pues, y pongamos en nuestros platos el mayor número posible de colores vegetales, un abanico de variedades frescas y de temporada con diferentes colores, una elección consciente para la salud y la prevención. Podemos disfrutar de los alimentos coloridos de la naturaleza de muchas maneras: cocinándolos, comiéndolos crudos o bebiendo un saludable zumo centrifugado, que nos permite absorber más cantidad de minerales y vitaminas que actúan mejor en el intestino.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Con questo test, attraverso una serie di domande si va a valutare il livello di infiammazione dell’organismo dato da accumulo di sostanze tossiche. Con esta prueba, se utiliza una serie de preguntas para evaluar el nivel de inflamación del organismo causado por la acumulación de sustancias tóxicas.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Informazione al cliente Información al cliente
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Organización de actos
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 15 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes en el último momento. Es preferible que la medición tenga lugar en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, si es posible, con asientos cómodos para el cliente. El operador necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Gestione del cliente Gestión de clientes

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Detox Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Pet Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Helicobacter Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Morphotype Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Densi Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/UV Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Metabolic Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Nail Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Self Esteem Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Gestione
La stringa seguente ha un differente contesto ma la stessa sorgente.
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Gestione Información al clienteEste chequeo consiste en:
Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Riepilogo Información al clienteEl chequeo es también una importante herramienta de detección de la diabetes en adultos.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione Información al clienteEl estrés se manifiesta de muchas maneras, pero principalmente bajo cuatro categorías de síntomas: síntomas físicos, conductuales, emocionales y cognitivos.<g id="4"/>Los síntomas físicos más comunes incluyen dolores de cabeza, dolor de estómago, indigestión, pérdida de apetito, dolor muscular generalizado, taquicardia y sudoración excesiva o sudoración de las manos. Puede manifestarse con hambre nerviosa, bruxismo, dificultad para completar tareas y comportamiento agresivo hacia los demás. Otro aspecto que no debe subestimarse son los cambios emocionales: nerviosismo, ira, ansiedad, tristeza, llanto frecuente, sentimientos de inadecuación e impotencia.<g id="5"/> A nivel cognitivo, el estrés puede manifestarse como trastornos de la atención, pérdida de claridad, incapacidad para tomar decisiones, tendencia a olvidar las cosas o pérdida de memoria.<g id="6"/>A través de una serie de preguntas, basadas en cuestionarios psicométricos (Short Form-36 Health Survey, versión corta en italiano del cuestionario SF-12 y cuestionario de la OMS sobre el estado de bienestar), se analizan los sentimientos del cliente durante las últimas 4 semanas, definiendo el nivel de bienestar físico y mental percibido. El bienestar es un concepto positivo y significativo para las personas: es un dato subjetivo pero cualificador para la vida personal, porque indica que las personas perciben que su vida va bien.
Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo Información al clienteLas medidas tomadas son:

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Detox Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Detox Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
detox-check-gestione/es.odt, stringa 4