Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Knowing the state of one's well-being, erasing bad habits, having a new self-awareness, renewing oneself with targeted paths, and choosing the best strategy for well-being.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! It's good to feel good!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] L’occhio secco è una sindrome dell’occhio causata da una ridotta produzione lacrimale (ipolacrimia), eccessiva evaporazione lacrimale o cambiamenti nella qualità e nella composizione delle lacrime (dislacrimia).<g id="0"/> La sindrome dell’occhio secco si divide in primaria e secondaria, a seconda che sia isolata o il risultato di altre malattie, come malattie autoimmuni (il lupus eritematoso sistemico), l’artrite reumatoide, la sclerodermia o la sindrome di Sjogren. L’eccessiva evaporazione del film lacrimale è causata da fattori molto diversi tra loro, come malattie locali (blefarite, congiuntivite), uso scorretto o eccessivo di lenti a contatto e/o colliri, assunzione di farmaci (soprattutto ormoni, immunosoppressori, decongestionanti, antistaminici, diuretici, antidepressivi, beta-bloccanti, farmaci per il cuore e antiulcera), età avanzata. Dry eye is an eye syndrome caused by reduced tear production (hypolacrimia), excessive tear evaporation, or changes in tear quality and composition (dyslacrimia).<g id="0"/> Dry eye syndrome is divided into primary and secondary, depending on whether it is isolated or the result of other diseases, such as autoimmune diseases (systemic lupus erythematosus), rheumatoid arthritis, scleroderma, or Sjogren's syndrome. Excessive evaporation of the tear film is caused by very different factors, such as local diseases (blepharitis, conjunctivitis), incorrect or excessive use of contact lenses and/or eye drops, medication intake (especially hormones, immunosuppressants, decongestants, antihistamines, diuretics, antidepressants, beta-blockers, heart medications, and anti-ulcer drugs), and advanced age.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] I sintomi sono: dolore oculare, senso di un corpo estraneo all’interno dell’occhio, rossore, bruciore ed annebbiamento visivo. Spesso si associano anche congestione nasale o sinusite, tosse cronica, raffreddori frequenti, allergie stagionali, congestione al centro dell’orecchio, mal di testa. E’ opportuno effettuare una visita oculistica annuale per prevenire la comparsa di disturbi oculari, anche asintomatici. La sindrome dell’occhio secco necessita di ancor più attenzione in quanto difficile da diagnosticare, vista la varietà dei sintomi, che si sovrappongono con altri disturbi.<g id="1"/>Il Dry Eye Check consiste in un questionario validato Sande (Symptom Assessment In Dry Eye), da rivolgere al cliente al fine di svolgere un’attività di autovalutazione rispetto ai sintomi della patologia dell’occhio secco, in termini di severità e frequenza. Il report fornisce i risultati ottenuti con relativa spiegazione e il dettaglio dei parametri analizzati. In particolare, vengono forniti quattro scores: Symptoms include eye pain, sense of a foreign body inside the eye, redness, burning, and visual clouding. Also often associated are nasal congestion or sinusitis, chronic cough, frequent colds, seasonal allergies, congestion in the middle of the ear, and headaches. It is advisable to have an annual eye examination to prevent the appearance of eye disorders, even asymptomatic ones. Dry eye syndrome needs even more attention as it is difficult to diagnose, given the variety of symptoms, which overlap with other disorders.<g id="1"/>The Dry Eye Check consists of a validated Sande (Symptom Assessment In Dry Eye) questionnaire, to be given to the client in order to carry out a self-assessment activity with respect to the symptoms of dry eye pathology, in terms of severity and frequency. The report provides the results obtained with explanation and detail of the parameters analyzed. In particular, four scores are provided:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Frequenza secchezza e Irritazione: questo parametro indica quanto i sintomi di secchezza ed irritazione impattano sulla qualità di vita; Dryness and Irritation Frequency: this parameter indicates how much the symptoms of dryness and irritation impact quality of life;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Intensità dei sintomi: l’intensità dei sintomi esprime il grado di discomfort percepito legato ai sintomi dichiarati, e può essere correlato alla severità della patologia; Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Parte della giornata con maggiore presenza di sintomi: momento nell’arco della giornata in cui si ha la sensazione di percepire maggiormente i sintomi, rispetto ad intensità e frequenza. Part of the day with greater presence of symptoms: time within the day when symptoms are felt most, with respect to intensity and frequency.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Correlazione con la sindrome dell’occhio secco: fattori di rischio per la patologia dell’occhio secco. Correlation with dry eye syndrome: risk factors for dry eye disease.
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Frequenza secchezza e Irritazione: questo parametro indica quanto i sintomi di secchezza ed irritazione impattano sulla qualità di vita; Dryness and Irritation Frequency: this parameter indicates how much the symptoms of dryness and irritation impact quality of life;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Intensità dei sintomi: l’intensità dei sintomi esprime il grado di discomfort percepito legato ai sintomi dichiarati, e può essere correlato alla severità della patologia; Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Parte della giornata con maggiore presenza di sintomi: momento nell’arco della giornata in cui si ha la sensazione di percepire maggiormente i sintomi, rispetto ad intensità e frequenza. Part of the day with greater presence of symptoms: time within the day when symptoms are felt most, with respect to intensity and frequency.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Correlazione con la sindrome dell’occhio secco: fattori di rischio per la patologia dell’occhio secco. Correlation with dry eye syndrome: risk factors for dry eye disease.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Knowing the state of one's well-being, erasing bad habits, having a new self-awareness, renewing oneself with targeted paths, and choosing the best strategy for well-being.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! It's good to feel good!

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Riepilogo
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;Related to weight and body fat distribution.<g id="14"/> <g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;In the
Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Riepilogo Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reportedThe second part of the check-up consists of a syimptoms, and may be related to the severity of the condition;le capillary blood draw.<g id="1"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the conditionArterial stiffness index: an "early marker" for discovering early atherosclerotic lesions and hypertension. The index is PWV: pulse wave velocity (i.e., the speed of propagation of the cardiac impulse). The recent clinical bibliography points to it as a reference marker for cardiovascular risk and is an index of possible damage to peripheral organs, related to reduced peripheral pressure;
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;Performance of simple exercises that allow qualitative assessment of joint mobility ranges at different levels of the kinematic chain:
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;The definition of the vitamin D level, based on self-diagnostic assessments, is not intended to be a substitute for a medical-diagnostic evaluation, and values may not be indicative for pediatric subjects (up to 18 years), people over 80 years old, obese people, heavy smokers, people with acute morbid processes in progress and metabolic diseases.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;Dryness and irritation frequency: this parameter indicates how much the symptoms of dryness and irritation impact quality of life.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;Urobilinogen: a substance normally present in unremarkable concentrations in urine but increases in the presence of various liver diseases.
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;do not judge
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the conditionExplanation of how the mechanism within the body that causes increased levels of D-dimer is activated;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the conditionBlood pressure measurement;
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;Questionnaire regarding the impact that pain has on everyday life.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo Symptom intensity: symptom intensity expresEndurance phases: the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the conditionsubject stabilizes his condition and adapts to the new tenor of demands;
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;Vascular chromatism: assesses skin sensitivity evidenced mainly by the presence of erythrosis and capillaries.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;Performance of simple exercises that allow qualitative assessment of joint mobility ranges at different levels of the kinematic chain:
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo Symptom intensityAnthropometric measurements: syimptom intensity expressele, non-invasive measurements theo degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;termine the size, proportions and composition of the human body;<g id="8"/> <g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/><g id="15"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check-Locandina e Coupon Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition<g id="13"/>Z-Score;
Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Gestione Symptom intensity: symptom intensity exFigures represses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the conditionnted (graph with self-test trend history);
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Riepilogo Symptom intensity: symptom intensity expresses the degree of perceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;Use of Kits to check pH (acidity of saliva), salivary flow and saliva buffering capacity.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Dry Eye Check RiepilogoInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Dry Eye Check RiepilogoInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
dry-eye-check-riepilogo/en.odt, stringa 6