Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[8]/text:span[0] Coupon Coupon
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10] Alleggeriamo il “carico”: scopri la tua mobilità articolare Let's lighten the "load": discover your joint mobility
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[12] Valutazione della mobilità articolare dell’individuo Assessment of the individual's joint mobility
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[13]/text:span[0] Il Joint Mobility Check, fornisce un'indicazione sulla mobilità articolare dell’individuo, associata ad una valutazione di alcune caratteristiche posturali che potrebbero influenzarla. Il check up si articola in due fasi: • rilevazione di parametri posturali tramite esame visivo e domande anamnestiche. • esecuzione di semplici esercizi che consentono di valutare i range di mobilità articolare in modo qualitativo, a diversi livelli della catena cinematica: The Joint Mobility Check, provides an'indication of the individual's joint mobility, coupled with an assessment of certain postural characteristics that could affect it. The check-up consists of two phases: - detection of postural parameters through visual examination and anamnestic questions. - performance of simple exercises that allow qualitative assessment of joint mobility ranges at different levels of the kinematic chain:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Arti superiori (2 esercizi). Upper limbs (2 exercises).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Arti inferiori (3 esercizi). Lower limbs (3 exercises).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Tronco (3 esercizi). Trunk (3 exercises).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[14]/text:span[0] Al termine del check-up verrà fornito al cliente un report in cui sarà riportato lo scores di mobilità per tutti gli esercizi eseguiti e la valutazione posturale osservazionale con indicazioni su come la postura potrebbe influenzare la sua mobilità. At the end of the check-up, a report will be provided to the client showing the mobility scores for all exercises performed and the observational postural assessment with indications of how posture might affect his mobility.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[15]/text:span[0] Appuntamento, Data, Ora<g id="0"/><g id="1"/>Area Fisica Appointment, Date, Time<g id="3"/><g id="4"/>Physical Area

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check-Locandina e Coupon
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione Lower limbs (3 exercises). Related to weight and body fat distribution.<g id="14"/> <g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo Lower limbs (3 exercises).In the
Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Riepilogo Lower limbs (3 exercises). The second part of the check-up consists of a simple capillary blood draw.<g id="1"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo Lower limbs (3 exercises). Arterial stiffness index: an "early marker" for discovering early atherosclerotic lesions and hypertension. The index is PWV: pulse wave velocity (i.e., the speed of propagation of the cardiac impulse). The recent clinical bibliography points to it as a reference marker for cardiovascular risk and is an index of possible damage to peripheral organs, related to reduced peripheral pressure;
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione Lower limbs (3 exercises). Performance of simple exercises that allow qualitative assessment of joint mobility ranges at different levels of the kinematic chain:
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo Lower limbs (3 exercises). The definition of the vitamin D level, based on self-diagnostic assessments, is not intended to be a substitute for a medical-diagnostic evaluation, and values may not be indicative for pediatric subjects (up to 18 years), people over 80 years old, obese people, heavy smokers, people with acute morbid processes in progress and metabolic diseases.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione Lower limbs (3 exercises). Dryness and irritation frequency: this parameter indicates how much the symptoms of dryness and irritation impact quality of life.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione Lower limbs (3 exercises). Urobilinogen: a substance normally present in unremarkable concentrations in urine but increases in the presence of various liver diseases.
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione Lower limbs (3 exercises). do not judge
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione Lower limbs (3 exercises). Explanation of how the mechanism within the body that causes increased levels of D-dimer is activated;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo Lower limbs (3 exercises). Blood pressure measurement;
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione Lower limbs (3Questionnaire regarding the impact that pain has on exvercises)yday life.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo Lower limbs (3 exercises). Endurance phase: the subject stabilizes his condition and adapts to the new tenor of demands;
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione Lower limbs (3 exercises). Vascular chromatism: assesses skin sensitivity evidenced mainly by the presence of erythrosis and capillaries.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo Lower limbs (3 exercises). Performance of simple exercises that allow qualitative assessment of joint mobility ranges at different levels of the kinematic chain:
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo Lower limbs (3 exercises). Anthropometric measurements: simple, non-invasive measurements to determine the size, proportions and composition of the human body;<g id="8"/> <g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/><g id="15"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check-Locandina e Coupon Lower limbs (3 exercises). <g id="13"/>Z-Score;

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Joint Mobility Check-Locandina e CouponInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Joint Mobility Check-Locandina e CouponInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
joint-mobility-check-locandina-e-coupon/en.odt, stringa 9