Stringa sorgente

Chiave Italiano
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[8]/text:span[0] Coupon
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10] Alleggeriamo il “carico”: scopri la tua mobilità articolare
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[12] Valutazione della mobilità articolare dell’individuo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[13]/text:span[0] Il Joint Mobility Check, fornisce un'indicazione sulla mobilità articolare dell’individuo, associata ad una valutazione di alcune caratteristiche posturali che potrebbero influenzarla. Il check up si articola in due fasi: • rilevazione di parametri posturali tramite esame visivo e domande anamnestiche. • esecuzione di semplici esercizi che consentono di valutare i range di mobilità articolare in modo qualitativo, a diversi livelli della catena cinematica:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Arti superiori (2 esercizi).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Arti inferiori (3 esercizi).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Tronco (3 esercizi).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[14]/text:span[0] Al termine del check-up verrà fornito al cliente un report in cui sarà riportato lo scores di mobilità per tutti gli esercizi eseguiti e la valutazione posturale osservazionale con indicazioni su come la postura potrebbe influenzare la sua mobilità.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[15]/text:span[0] Appuntamento, Data, Ora<g id="0"/><g id="1"/>Area Fisica

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check-Locandina e Coupon
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione Arti inferiori (3 esercizi). Frequenza secchezza e irritazione: questo parametro indica quanto i sintomi di secchezza ed irritazione impattano sulla qualità di vita.
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione Arti inferiori (3 esercizi). non giudicare
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione Arti inferiori (3 esercizi). Spiegazione di come si aziona il meccanismo all’interno dell’organismo che causa un aumento dei livelli di D-dimero;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo Arti inferiori (3 esercizi). Misurazione della pressione arteriosa;
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo Arti inferiori (3 esercizi). Fase di resistenza: il soggetto stabilizza le sue condizioni e si adatta al nuovo tenore di richieste;
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione Arti inferiori (3 esercizi)Questionario relativo all’impatto che il dolore ha sulla vita di tutti i giorni.
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione Arti inferiori (3 esercizi). Cromatismo vascolare: valuta la sensibilità cutanea evidenziata principalmente dalla presenza di eritrosi e capillari.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo Arti inferiori (3 esercizi). Misure antropometriche: misure semplici e non invasive per determinare le dimensioni, le proporzioni e la composizione del corpo umano;<g id="8"/> <g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/><g id="15"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check-Locandina e Coupon Arti inferiori (3 esercizi). <g id="2"/>Z-Score;
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo Arti inferiori (3 esercizi). Esecuzione di semplici esercizi che consentono di valutare i range di mobilità articolare in modo qualitativo, a diversi livelli della catena cinematica:
Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Gestione Arti inferiori (3 esercizi). Cifre rappresentate (grafico con storico dell’andamento dell’autotest);
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Riepilogo Arti inferiori (3 esercizi). Utilizzo di Kit per il controllo del pH (acidità della saliva), del flusso salivare e della capacità di tamponamento della saliva.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Riepilogo ArtIntensità dei sintomi: l’intensità dei sinferiori (3tomi esprime il grado di discomfort percepito legato ai sintomi dichiarati, e può essercizi). e correlato alla severità della patologia;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check-Locandina e Coupon Arti inferiori (3 esercizi). misurazione della pressione arteriosa;
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Riepilogo Arti inferiori (3 esercizi). non giudicare
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Riepilogo Arti inferiori (3 esercizi). Urobilinogeno: sostanza normalmente presente in concentrazioni non rilevanti nelle urine ma aumenta in presenza di diversi patologie a livello epatico.
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Riepilogo Arti inferiori (3 esercizi). Spiegazione di come si aziona il meccanismo all’interno dell’organismo che causa un aumento dei livelli di D-dimero;
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Riepilogo Arti inferiori (3 esercizi)Questionario relativo all’impatto che il dolore ha sulla vita di tutti i giorni.

Caricamento…

Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Joint Mobility Check-Locandina e CouponItaliano

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Italiano
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
joint-mobility-check-locandina-e-coupon/it.odt, stringa 9