Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[5]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Pressione arteriosa sistolica e diastolica: Indica la forza con cui il sangue viene spinto attraverso i vasi sanguigni. Systolic and diastolic blood pressure: Indicates the force with which blood is pushed through blood vessels.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Colesterolo totale: Indica la concentrazione plasmatica di colesterolo. Assieme al colesterolo HDL servono a definire il rischio cardiovascolare. Total cholesterol: Indicates the plasma concentration of cholesterol. Together with HDL cholesterol they serve to define cardiovascular risk.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Colesterolo HDL: È la frazione di colesterolo che mantiene libere le arterie dal colesterolo cattivo. Maggiore è tale valore minore sarà il rischio cardiovascolare. HDL cholesterol: This is the fraction of cholesterol that keeps the arteries free of bad cholesterol. The higher this value, the lower the cardiovascular risk.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Trigliceridi: Sono una forma di grasso presente nel sangue, derivano in parte dal cibo e in parte sono formati all’interno dell’organismo dove svolgono funzione di riserva energetica. Concentrazioni elevate rappresentano un importante fattore di rischio per malattie del cuore, del fegato e del pancreas. Triglycerides: They are a form of fat in the blood, derived partly from food and partly formed within the body where they serve as an energy reserve. High concentrations are an important risk factor for diseases of the heart, liver and pancreas.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[4]/text:p[0]/text:span[0] Glicemia: È la concentrazione ematica di glucosio. Blood glucose: This is the blood concentration of glucose.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[5]/text:p[0]/text:span[0] Rischio cardiovascolare: È dato dal rapporto tra colesterolo tot/HDL. Tale valore deve essere inferiore a 5 negli uomini e inferiore a 4,5 nelle donne. Cardiovascular risk: It is given by the ratio of tot/HDL cholesterol. This value should be less than 5 in men and less than 4.5 in women.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Informazione al cliente Customer information
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Attached to this document is an explanatory sheet, in electronic format, which contains basic information about what will be evaluated; this information can be used both as an explanation for the customer who wants more details at the time of the invitation, and for the customer who shows up for the appointment.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Event organization
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. The duration to be provided for each appointment is 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement take place in a secluded space with sufficient privacy and, if possible, comfortable seating for the client. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Gestione del cliente Customer management
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Pressione arteriosa sistolica e diastolica: Indica la forza con cui il sangue viene spinto attraverso i vasi sanguigni. Systolic and diastolic blood pressure: Indicates the force with which blood is pushed through blood vessels.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Colesterolo totale: Indica la concentrazione plasmatica di colesterolo. Assieme al colesterolo HDL servono a definire il rischio cardiovascolare. Total cholesterol: Indicates the plasma concentration of cholesterol. Together with HDL cholesterol they serve to define cardiovascular risk.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Colesterolo HDL: È la frazione di colesterolo che mantiene libere le arterie dal colesterolo cattivo. Maggiore è tale valore minore sarà il rischio cardiovascolare. HDL cholesterol: This is the fraction of cholesterol that keeps the arteries free of bad cholesterol. The higher this value, the lower the cardiovascular risk.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Trigliceridi: Sono una forma di grasso presente nel sangue, derivano in parte dal cibo e in parte sono formati all’interno dell’organismo dove svolgono funzione di riserva energetica. Concentrazioni elevate rappresentano un importante fattore di rischio per malattie del cuore, del fegato e del pancreas. Triglycerides: They are a form of fat in the blood, derived partly from food and partly formed within the body where they serve as an energy reserve. High concentrations are an important risk factor for diseases of the heart, liver and pancreas.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[4]/text:p[0]/text:span[0] Glicemia: È la concentrazione ematica di glucosio. Blood glucose: This is the blood concentration of glucose.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[5]/text:p[0]/text:span[0] Rischio cardiovascolare: È dato dal rapporto tra colesterolo tot/HDL. Tale valore deve essere inferiore a 5 negli uomini e inferiore a 4,5 nelle donne. Cardiovascular risk: It is given by the ratio of tot/HDL cholesterol. This value should be less than 5 in men and less than 4.5 in women.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta What it is about
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. The dedicated person will be present at the pharmacy half an hour before the first appointment, to set up the workstation and have an initial coordination meeting with the pharmacy contact person who will be responsible for the advice/consultation following the measurement. It is important that the operator receives the appointment schedule. The dedicated person will show the customer to the dedicated area. During the appointment, information will be provided that repeats what has already been given, the necessary data will be requested, and the measurement will be taken. The customer will then be shown to the dedicated area to the pharmacist's advice. The operator is also available, upon requested, to provide advice on the most suitable type of product based on the result obtained. The staff will deliver the result in the presence of the pharmacist who will do the counseling. The operator will comment on the result obtained, leaving the pharmacist with the subsequent activity of advice and/or counseling.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Controllare periodicamente il proprio stato di salute è importante. La mancanza di tempo ci porta a rimandare i controlli, trascurando così la nostra salute. Oggi è possibile eseguire alcuni esami diagnostici, direttamente in farmacia. Il metabolic check consiste nella misurazione della pressione arteriosa, glicemia, e profilo lipidico (colesterolo totale, colesterolo HDL, colesterolo LDL e trigliceridi).<g id="0"/>L’esame viene effettuato tramite il prelievo di una goccia di sangue direttamente dal polpastrello e i risultati, disponibili in breve tempo, permettono di monitorare lo stato di salute e, laddove necessario intervenire tempestivamente. Checking one's health status periodically is important. Lack of time leads us to postpone checkups, thus neglecting our health. Today it is possible to perform some diagnostic tests, directly at the pharmacy. The metabolic check consists of measuring blood pressure, blood glucose, and lipid profile (total cholesterol, HDL cholesterol, LDL cholesterol, and triglycerides).<g id="0"/>The test is performed by taking a drop of blood directly from the fingertip, and the results, available in a short time, allow you to monitor your health status and, where necessary, intervene promptly.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Più nel dettaglio vengono analizzati: In more detail, the following are analyzed:
Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Metabolic Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione Cardiovascular risk: It is given by the ratio of tot/HDL cholesterol. This value should be less than 5 in men and less than 4.5 in women. Physical activity level: index of daily physical activity level to identify the level of sedentary/movement.<g id="46"/> <g id="47"/><g id="48"/><g id="49"/><g id="50"/><g id="51"/><g id="52"/><g id="53"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione Cardiovascular risk: It is given by the ratio of tot/HDL cholesterol. This value should be less than 5 in men and less than 4.5 in women. Protein: The presence of protein in the urine is termed proteinuria and could be a nonspecific sign of renal disorders. Values above 30 mg/dL could be indicative of renal problems.
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione Cardiovascular risk: It is given by the ratio of tot/HDL cholesterol. This value should be less than 5 in men and less than 4.5 in women. Habitual sensations of the client: allows for direct feedback and conversation with the client, not just performing the analysis, about daily skin care.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo Cardiovascular risk: It is given by the ratio of tot/HDL choTonicity: allows for a more complesterol. This value should be less than 5 in men and less than 4.5 in women. picture of one's overall body well-being over time; it is an important assessment in anticipation of an individual weight loss journey <g id="40"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Riepilogo Cardiovascular risk: It is given by the ratio of tot/HDL cholesterol. This value should be less than 5 in men and less than 4.5 in women. Protein: The presence of protein in the urine is termed proteinuria and could be a nonspecific sign of renal disorders. Values above 30 mg/dL could be indicative of renal problems.
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Riepilogo Cardiovascular risk: It is given by the rHabitual sensations of the client: allows for direct feedback and conversation with the client, not just performing the analysis, about daily skin care. It allows the identification of tot/HDL cholesterol. This value should be less than 5 in men and less than 4.5 in womenany wrong attitudes of the client (for example, in the use of particular creams or products) and provides information about the sensitivity of the skin (with sudden changes in temperature).
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Gestione Cardiovascular risk: It is given by the ratio of tot/HDL cholesterol. This value should be less than 5 in men and lBasal metabolic rate: is the minimum level of energy that the body, including the organs of the respiratory and circulatory systems, the nervous system, the liver, the kidney and other organs, needs at resst than 4.5 in women. o function effectively. Calories are also burned during sleep.
Stringhe tradotte Federica Frau/TSH Check Gestione Cardiovascular risk: It is given by the ratio of tot/HDL cholesterol. This value should be less than 5 in men and less than 4.5 in women. Gastrointestinal manifestations: constipation
Stringhe tradotte Federica Frau/Metabolic Check Riepilogo Cardiovascular risk: It is given by the ratio of tot/HDL cholesterol. This value should be less than 5 in men and less than 4.5 in women.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Metabolic Check GestioneInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Metabolic Check GestioneInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[5]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
metabolic-check-gestione/en.odt, stringa 9