Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[5]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Trama della pelle: fornisce informazioni sull’invecchiamento cutaneo e su alcuni segni della disidratazione della pelle. La trama è il disegno microscopico della pelle ed indica il trofismo della pelle. Una pelle idratata ed elastica evidenzia tipicamente una trama regolare. Skin texture: provides information on skin aging and some signs of skin dehydration. Texture is the microscopic pattern of the skin and indicates the trophism of the skin. Hydrated and elastic skin typically shows a regular texture.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Cromatismo vascolare: valuta la sensibilità cutanea evidenziata principalmente dalla presenza di eritrosi e capillari. Vascular chromatism: assesses skin sensitivity evidenced mainly by the presence of erythrosis and capillaries.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Cromatismo pigmentato: valuta quanto la tonalità di alcune zone del viso variano rispetto al colore di fondo della pelle. Permette di individuare discromie cutanee e lievi macchie della pelle non visibili ad occhio nudo che senza una adeguata cura possono diventare visibili anche ad occhio nudo. Pigment chromatism: assesses how much the hue of certain areas of the face vary from the background skin color. It allows detection of skin dyschromia and mild skin blemishes not visible to the naked eye that without proper care can become visible to the naked eye.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Sebo: indaga sulla produzione di sebo. Si valuta la presenza, la numerosità e la grandezza dei pori sebacei lungo la zona T del viso, maggiormente interessata a problematiche di questo tipo. In questo modo è possibile distinguere tra il normale film idrolipidico delle pelle e una pelle propriamente grassa. Sebum: investigates sebum production. The presence, number, and size of sebaceous pores along the T-zone of the face, which is most affected by such problems, is assessed. In this way it is possible to distinguish between the normal hydrolipid film of the skin and a properly oily skin.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[4]/text:p[0]/text:span[0] Elasticità ed idratazione: tramite l’apposito sensore in dotazione si misurano il grado di elasticità ed idratazione della pelle. Elasticity and hydration: using the provided sensor, the degree of elasticity and hydration of the skin is measured.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[5]/text:p[0]/text:span[0] Sensazioni abituali del cliente: permette di avere un riscontro e colloquio diretto con il cliente, non limitandosi ad effettuare solamente l’analisi, circa la cura quotidiana della pelle. Habitual sensations of the client: allows for direct feedback and conversation with the client, not just performing the analysis, about daily skin care.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Consente di individuare eventuali atteggiamenti sbagliati del cliente (per esempio nell’utilizzo di particolari creme o prodotti) e fornisce informazioni circa la sensibilità della pelle (con i repentini cambi di temperatura). It allows detection of any wrong attitudes of the client (for example, in the use of particular creams or products) and provides information about skin sensitivity (with sudden changes in temperature).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Informazione al cliente Customer information
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Attached to this document is an explanatory sheet, in electronic format, which contains basic information about what will be evaluated; this information can be used both as an explanation for the customer who wants more details at the time of the invitation, and for the customer who shows up for the appointment.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Event organization
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. The duration to be provided for each appointment is 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement take place in a secluded space with sufficient privacy and, if possible, comfortable seating for the client. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Trama della pelle: fornisce informazioni sull’invecchiamento cutaneo e su alcuni segni della disidratazione della pelle. La trama è il disegno microscopico della pelle ed indica il trofismo della pelle. Una pelle idratata ed elastica evidenzia tipicamente una trama regolare. Skin texture: provides information on skin aging and some signs of skin dehydration. Texture is the microscopic pattern of the skin and indicates the trophism of the skin. Hydrated and elastic skin typically shows a regular texture.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Cromatismo vascolare: valuta la sensibilità cutanea evidenziata principalmente dalla presenza di eritrosi e capillari. Vascular chromatism: assesses skin sensitivity evidenced mainly by the presence of erythrosis and capillaries.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Cromatismo pigmentato: valuta quanto la tonalità di alcune zone del viso variano rispetto al colore di fondo della pelle. Permette di individuare discromie cutanee e lievi macchie della pelle non visibili ad occhio nudo che senza una adeguata cura possono diventare visibili anche ad occhio nudo. Pigment chromatism: assesses how much the hue of certain areas of the face vary from the background skin color. It allows detection of skin dyschromia and mild skin blemishes not visible to the naked eye that without proper care can become visible to the naked eye.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Sebo: indaga sulla produzione di sebo. Si valuta la presenza, la numerosità e la grandezza dei pori sebacei lungo la zona T del viso, maggiormente interessata a problematiche di questo tipo. In questo modo è possibile distinguere tra il normale film idrolipidico delle pelle e una pelle propriamente grassa. Sebum: investigates sebum production. The presence, number, and size of sebaceous pores along the T-zone of the face, which is most affected by such problems, is assessed. In this way it is possible to distinguish between the normal hydrolipid film of the skin and a properly oily skin.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[4]/text:p[0]/text:span[0] Elasticità ed idratazione: tramite l’apposito sensore in dotazione si misurano il grado di elasticità ed idratazione della pelle. Elasticity and hydration: using the provided sensor, the degree of elasticity and hydration of the skin is measured.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[5]/text:p[0]/text:span[0] Sensazioni abituali del cliente: permette di avere un riscontro e colloquio diretto con il cliente, non limitandosi ad effettuare solamente l’analisi, circa la cura quotidiana della pelle. Habitual sensations of the client: allows for direct feedback and conversation with the client, not just performing the analysis, about daily skin care.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta What it is about
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. The dedicated person will be present at the pharmacy half an hour before the first appointment, to set up the workstation and have an initial coordination meeting with the pharmacy contact person who will be responsible for the advice/consultation following the measurement. It is important that the operator receives the appointment schedule. The dedicated person will show the customer to the dedicated area. During the appointment, information will be provided that repeats what has already been given, the necessary data will be requested, and the measurement will be taken. The customer will then be shown to the dedicated area to the pharmacist's advice. The operator is also available, upon requested, to provide advice on the most suitable type of product based on the result obtained. The staff will deliver the result in the presence of the pharmacist who will do the counseling. The operator will comment on the result obtained, leaving the pharmacist with the subsequent activity of advice and/or counseling.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Lo Skin Check è una valutazione non invasiva che permette di monitorare e gestire il benessere della propria pelle. La pelle, ed in particolar modo quella del viso, subisce con il tempo dei cambiamenti qualitativi e quantitativi, alcuni dei quali si possono migliorare con dei semplici accorgimenti. Lo skin check prevede un colloquio iniziale sulle abitudini cosmetiche, un esame visivo e una rilevazione strumentale tramite l’utilizzo di una telecamera ad alta risoluzione, di luce UV e di un sensore per valutare elasticità ed idratazione.<g id="0"/>Più nel dettaglio vengono analizzati: The Skin Check is a noninvasive assessment that allows you to monitor and manage the well-being of your skin. Skin, and especially facial skin, undergoes qualitative and quantitative changes over time, some of which can be improved with simple steps. The skin check involves an initial interview about cosmetic habits, a visual examination and an instrumental survey using a high-resolution camera, UV light and a sensor to assess elasticity and hydration.<g id="0"/>More in detail are analyzed:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Consente di individuare eventuali atteggiamenti sbagliati del cliente (per esempio nell’utilizzo di particolari creme o prodotti) e fornisce informazioni circa la sensibilità della pelle (con i repentini cambi di temperatura). It allows detection of any wrong attitudes of the client (for example, in the use of particular creams or products) and provides information about skin sensitivity (with sudden changes in temperature).
Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione Habitual sensations of the client: allows for direct feedback and conversation with the client, not just performing the analysis, about daily skin care.Physical activity level: index of daily physical activity level to identify the level of sedentary/movement.<g id="46"/> <g id="47"/><g id="48"/><g id="49"/><g id="50"/><g id="51"/><g id="52"/><g id="53"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione Habitual sensations of the client: allows for direct feedback and conversation with the client, not just performing the analysis, about daily skin careProtein: The presence of protein in the urine is termed proteinuria and could be a nonspecific sign of renal disorders. Values above 30 mg/dL could be indicative of renal problems.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo Habitual sensations of the client: allows for direct feedback and conversation with the client, not just performing the analysis, about daily skin care.Tonicity: allows for a more complete picture of one's overall body well-being over time; it is an important assessment in anticipation of an individual weight loss journey <g id="40"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Riepilogo Habitual sensations of the client: allows for direct feedback and conversation with the client, not just performing the analysis, about daily skin careProtein: The presence of protein in the urine is termed proteinuria and could be a nonspecific sign of renal disorders. Values above 30 mg/dL could be indicative of renal problems.
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Riepilogo Habitual sensations of the client: allows for direct feedback and conversation with the client, not just performing the analysis, about daily skin care. It allows the identification of any wrong attitudes of the client (for example, in the use of particular creams or products) and provides information about the sensitivity of the skin (with sudden changes in temperature).
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Gestione Habitual sensations of the client: allows for direct feedback and conversation with the client, not just performing the analysis, about daily skin careBasal metabolic rate: is the minimum level of energy that the body, including the organs of the respiratory and circulatory systems, the nervous system, the liver, the kidney and other organs, needs at rest to function effectively. Calories are also burned during sleep.
Stringhe tradotte Federica Frau/TSH Check Gestione Habitual sensations of the client: allows for direct feedback and conversation with the client, not just performing the analysis, about daily skin care.Gastrointestinal manifestations: constipation
Stringhe tradotte Federica Frau/Metabolic Check Gestione Habitual sensations of the client: allows for direct feedback and conversation with the client, not just performing the analysis, about daily skin care.Cardiovascular risk: It is given by the ratio of tot/HDL cholesterol. This value should be less than 5 in men and less than 4.5 in women.
Stringhe tradotte Federica Frau/Metabolic Check Riepilogo Habitual sensations of the client: allows for direct feedback and conversation with the client, not just performing the analysis, about daily skin care.Cardiovascular risk given by the ratio of tot/HDL cholesterol.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Skin Check GestioneInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Skin Check GestioneInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[5]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
skin-check-gestione/en.odt, stringa 8