Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta What it is about
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] La cefalea, comunemente definita mal di testa, è un dolore localizzato a livello della testa o della parte superiore del collo. Ne esistono diversi tipi: cefalee primarie, se il dolore rappresenta la patologia , e secondarie, quando il dolore rappresenta una conseguenza di una condizione patologica preesistente.<g id="0"/>L’emicrania è una forma di mal di testa molto comune, si presenta con un dolore intenso prevalentemente unilaterale, pulsante e peggiora con il movimento. L’emicrania cronica è generalmente caratterizzata da episodi di dolori per 15 giorni o più al mese. Il dolore risulta essere di intensità severa, questo la rende disabilitante e con possibile compromissione della vita sociale e familiare. I sintomi più comuni includono ipersensibilità alla luce e ai rumori, nausea e vomito.<g id="1"/>Questo check up permette di valutare il rischio di emicrania cronica attraverso un questionario validato, ID-Chronic Migraine (ID-CM) che permette di analizzare la frequenza del dolore, i sintomi manifestati, l’utilizzo di farmaci, le attività compromesse a causa del dolore e le possibili difficoltà nel programmare eventi. Headache, commonly referred to as a headache, is localized pain in the head or upper neck. There are several types: primary headaches, if the pain represents the pathology , and secondary headaches, when the pain represents a consequence of a pre-existing pathological condition.<g id="0"/>Hemicrania is a very common form of headache, presenting with intense pain that is predominantly unilateral, pulsating, and worsens with movement. Chronic migraine is generally characterized by episodes of pain for 15 days or more per month. The pain is found to be of severe intensity, this makes it disabling and with possible impairment of social and family life. The most common symptoms include hypersensitivity to light and noise, nausea and vomiting.<g id="1"/>This check-up allows you to assess the risk of chronic migraine through a validated questionnaire, ID-Chronic Migraine (ID-CM), which allows you to analyze the frequency of pain, manifested symptoms, medication use, activities impaired due to pain, and possible difficulties in scheduling events.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Informazione al cliente Customer information
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Attached to this document is an explanatory sheet, in electronic format, which contains basic information about what will be evaluated; this information can be used both as an explanation for the customer who wants more in-depth information at the time of the invitation and for the customer who comes to the appointment.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Event organization
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. Each appointment should be scheduled for 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement takes place in a secluded space, with sufficient privacy and, if possible, with a comfortable seat for the customer. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[8]/text:span[0] Gestione del cliente Customer management
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. The dedicated person will be present in the pharmacy half an hour before the first appointment to set up the workstation and have an initial coordination meeting with the pharmacy contact person who will be in charge of the post-measurement counseling/advising. It is appropriate for the operator to receive the appointment schedule. The dedicated person will seat the customer in the dedicated area. During the appointment, information will be provided that summarizes what has already been delivered, the necessary data will be requested, and the measurement will be taken. The customer will then be seated in the dedicated area for the pharmacist's advice. The operator is also available, when requested, to provide advice about the most suitable type of product based on the result obtained. The staff will deliver the result in the presence of the pharmacist who will do the counseling. The operator will comment on the result obtained, leaving the pharmacist with the subsequent activity of advice and/or counseling.
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta What it is about
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] La cefalea, comunemente definita mal di testa, è un dolore localizzato a livello della testa o della parte superiore del collo. Ne esistono diversi tipi: cefalee primarie, se il dolore rappresenta la patologia , e secondarie, quando il dolore rappresenta una conseguenza di una condizione patologica preesistente.<g id="0"/>L’emicrania è una forma di mal di testa molto comune, si presenta con un dolore intenso prevalentemente unilaterale, pulsante e peggiora con il movimento. L’emicrania cronica è generalmente caratterizzata da episodi di dolori per 15 giorni o più al mese. Il dolore risulta essere di intensità severa, questo la rende disabilitante e con possibile compromissione della vita sociale e familiare. I sintomi più comuni includono ipersensibilità alla luce e ai rumori, nausea e vomito.<g id="1"/>Questo check up permette di valutare il rischio di emicrania cronica attraverso un questionario validato, ID-Chronic Migraine (ID-CM) che permette di analizzare la frequenza del dolore, i sintomi manifestati, l’utilizzo di farmaci, le attività compromesse a causa del dolore e le possibili difficoltà nel programmare eventi. Headache, commonly referred to as a headache, is localized pain in the head or upper neck. There are several types: primary headaches, if the pain represents the pathology , and secondary headaches, when the pain represents a consequence of a pre-existing pathological condition.<g id="0"/>Hemicrania is a very common form of headache, presenting with intense pain that is predominantly unilateral, pulsating, and worsens with movement. Chronic migraine is generally characterized by episodes of pain for 15 days or more per month. The pain is found to be of severe intensity, this makes it disabling and with possible impairment of social and family life. The most common symptoms include hypersensitivity to light and noise, nausea and vomiting.<g id="1"/>This check-up allows you to assess the risk of chronic migraine through a validated questionnaire, ID-Chronic Migraine (ID-CM), which allows you to analyze the frequency of pain, manifested symptoms, medication use, activities impaired due to pain, and possible difficulties in scheduling events.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Informazione al cliente Customer information
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Attached to this document is an explanatory sheet, in electronic format, which contains basic information about what will be evaluated; this information can be used both as an explanation for the customer who wants more in-depth information at the time of the invitation and for the customer who comes to the appointment.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Event organization
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. Each appointment should be scheduled for 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement takes place in a secluded space, with sufficient privacy and, if possible, with a comfortable seat for the customer. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[8]/text:span[0] Gestione del cliente Customer management
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. The dedicated person will be present in the pharmacy half an hour before the first appointment to set up the workstation and have an initial coordination meeting with the pharmacy contact person who will be in charge of the post-measurement counseling/advising. It is appropriate for the operator to receive the appointment schedule. The dedicated person will seat the customer in the dedicated area. During the appointment, information will be provided that summarizes what has already been delivered, the necessary data will be requested, and the measurement will be taken. The customer will then be seated in the dedicated area for the pharmacist's advice. The operator is also available, when requested, to provide advice about the most suitable type of product based on the result obtained. The staff will deliver the result in the presence of the pharmacist who will do the counseling. The operator will comment on the result obtained, leaving the pharmacist with the subsequent activity of advice and/or counseling.

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Migraine Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Spike Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Trico Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Addiction Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vitamin D Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Age Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Sat Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Weight Awareness Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/INR Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Nutri Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno un differente contesto ma la stessa sorgente.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione
Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Gestione The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. Each appointment should be scheduled forThe duration to be provided for each appointment is 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement takes place in a secluded space, with sufficient privacy and, if possible, with a comfortable seating for the customerlient. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Gestione
Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. Each appointment should be scheduled for 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement takes place in a secluded space, with sufficient privacy and, if possible, with a comfortable seat for the customer. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.At the end of the check-up, a report will be provided to the client showing: The parameters measured by the ultrasonographic instrument:
Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Gestione The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. Each appointment should be scheduled for 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement takes place in a secluded space, with sufficient privacy and, if possible, with a comfortable seat for the customer. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.Event organization
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. Each appointment should be scheduled for 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement takes place in a secluded space, with sufficient privacy and, if possible, with a comfortable seat for the customer. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.Event organization

Caricamento…

Avatar utente jenny.leone

Traduzione modificata

Federica Frau / Migraine Check GestioneInglese

un anno fa
Avatar utente jenny.leone

Traduzione modificata

Federica Frau / Migraine Check GestioneInglese

un anno fa
Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Migraine Check GestioneInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Migraine Check GestioneInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
migraine-check-gestione/en.odt, stringa 6