Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta What it is about
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Il PSA Check consente la misurazione dei livelli di antigene prostatico specifico (PSA). Questa proteina viene sintetizzata dalle cellule della prostata e ha il compito di rendere più fluido il liquido seminale dopo l’eiaculazione, agevolando il movimento degli spermatozoi nel tratto genitale femminile.<g id="0"/>Dal momento che i livelli di PSA tendono ad aumentare nel sangue in seguito all’insorgenza di patologie legate alla prostata, monitorarne periodicamente i livelli, soprattutto nei soggetti con più di 50 anni di età, rappresenta un’importante attività di screening e prevenzione nei confronti di patologie come prostatite, ipertrofia prostatica benigna e tumori. The PSA Check allows the measurement of prostate-specific antigen (PSA) levels. This protein is synthesized by prostate cells and is responsible for making seminal fluid more fluid after ejaculation, facilitating the movement of sperm into the female genital tract.<g id="0"/>Since PSA levels tend to increase in the bloodstream following the onset of prostate-related diseases, periodically monitoring its levels, especially in individuals over 50 years of age, is an important screening and prevention activity against diseases such as prostatitis, benign prostatic hypertrophy, and cancer.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] In generale, vengono considerati normali valori di PSA compresi nell’intervallo di 0,1 e 4 ng/mL, mentre livelli superiori ai 4 ng/mL sono considerati anormali. Tuttavia, l’intervallo di normalità può essere esteso fino ai 6,5 ng/mL negli uomini oltre i 65 anni di età, in quanto i valori di PSA tendono ad aumentare con l’età.<g id="1"/>Oltre l’età, l’esito del test può essere alterato da diversi altri fattori. Per esempio, alcuni farmaci per la cura dell’ipertrofia prostatica benigna e delle calvizie (come finasteride e dutasteride) possono ridurre i valori di PSA del 50%, così come i farmaci che influiscono sui livelli di testosterone possono alterare l’esito del test.<g id="2"/>Anche traumatismi a livello della prostata dovuti, ad esempio, all’uso prolungato della bicicletta, alla guida della moto o all’equitazione, possono aumentare i livelli di PSA nel sangue.<g id="3"/>Inoltre, si consiglia di non effettuare il test con un’infezione urinaria in corso o subito dopo aver effettuato alcuni esami specifici invasivi (come esame rettale o biopsia della prostata), in quanto queste condizioni possono innalzare i livelli di PSA. Infine, per lo stesso motivo, si consiglia di non svolgere intensa attività fisica o di avere rapporti sessuali nelle 48 ore precedenti il test.<g id="4"/>Di conseguenza, si ricorda di non prendere appuntamenti qualora siano presenti queste circostanze. In general, PSA values in the range of 0.1 and 4 ng/mL are considered normal, while levels above 4 ng/mL are considered abnormal. However, the normal range can be extended up to 6.5 ng/mL in men over 65 years of age, as PSA values tend to increase with age.<g id="1"/>Beyond age, the test result can be altered by several other factors. For example, certain medications for the treatment of benign prostatic hypertrophy and baldness (such as finasteride and dutasteride) can reduce PSA values by 50 percent, just as medications that affect testosterone levels can alter the outcome of the test.<g id="2"/>Also trauma to the prostate from, for example, prolonged bicycling, motorcycle riding, or horseback riding can increase PSA levels in the blood.<g id="3"/>In addition, it is recommended not to test with a current urinary infection or immediately after having some specific invasive tests (such as rectal examination or prostate biopsy), as these conditions can raise PSA levels. Finally, for the same reason, it is recommended not to engage in strenuous physical activity or sexual intercourse in the 48 hours prior to the test.<g id="4"/> Consequently, please remember not to make appointments if these circumstances are present.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Informazione al cliente Customer information
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Attached to this document is an explanatory sheet, in electronic format, which contains basic information about what will be evaluated; this information can be used both as an explanation for the customer who wants more details at the time of the invitation, and for the customer who shows up for the appointment.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Event organization
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. The duration to be provided for each appointment is 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement take place in a secluded space with sufficient privacy and, if possible, comfortable seating for the client. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Gestione del cliente Customer management
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. The dedicated person will be present at the pharmacy half an hour before the first appointment, to set up the workstation and have an initial coordination meeting with the pharmacy contact person who will be responsible for the advice/consultation following the measurement. It is important that the operator receives the appointment schedule. The dedicated person will show the customer to the dedicated area. During the appointment, information will be provided that repeats what has already been given, the necessary data will be requested, and the measurement will be taken. The customer will then be shown to the dedicated area to the pharmacist's advice. The operator is also available, upon requested, to provide advice on the most suitable type of product based on the result obtained. The staff will deliver the result in the presence of the pharmacist who will do the counseling. The operator will comment on the result obtained, leaving the pharmacist with the subsequent activity of advice and/or counseling.
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. The dedicated person will be present at the pharmacy half an hour before the first appointment, to set up the workstation and have an initial coordination meeting with the pharmacy contact person who will be responsible for the advice/consultation following the measurement. It is important that the operator receives the appointment schedule. The dedicated person will show the customer to the dedicated area. During the appointment, information will be provided that repeats what has already been given, the necessary data will be requested, and the measurement will be taken. The customer will then be shown to the dedicated area to the pharmacist's advice. The operator is also available, upon requested, to provide advice on the most suitable type of product based on the result obtained. The staff will deliver the result in the presence of the pharmacist who will do the counseling. The operator will comment on the result obtained, leaving the pharmacist with the subsequent activity of advice and/or counseling.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Il PSA Check consente la misurazione dei livelli di antigene prostatico specifico (PSA). Questa proteina viene sintetizzata dalle cellule della prostata e ha il compito di rendere più fluido il liquido seminale dopo l’eiaculazione, agevolando il movimento degli spermatozoi nel tratto genitale femminile.<g id="0"/>Dal momento che i livelli di PSA tendono ad aumentare nel sangue in seguito all’insorgenza di patologie legate alla prostata, monitorarne periodicamente i livelli, soprattutto nei soggetti con più di 50 anni di età, rappresenta un’importante attività di screening e prevenzione nei confronti di patologie come prostatite, ipertrofia prostatica benigna e tumori. The PSA Check allows the measurement of prostate-specific antigen (PSA) levels. This protein is synthesized by prostate cells and is responsible for making seminal fluid more fluid after ejaculation, facilitating the movement of sperm into the female genital tract.<g id="0"/>Since PSA levels tend to increase in the bloodstream following the onset of prostate-related diseases, periodically monitoring its levels, especially in individuals over 50 years of age, is an important screening and prevention activity against diseases such as prostatitis, benign prostatic hypertrophy, and cancer.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] In generale, vengono considerati normali valori di PSA compresi nell’intervallo di 0,1 e 4 ng/mL, mentre livelli superiori ai 4 ng/mL sono considerati anormali. Tuttavia, l’intervallo di normalità può essere esteso fino ai 6,5 ng/mL negli uomini oltre i 65 anni di età, in quanto i valori di PSA tendono ad aumentare con l’età.<g id="1"/>Oltre l’età, l’esito del test può essere alterato da diversi altri fattori. Per esempio, alcuni farmaci per la cura dell’ipertrofia prostatica benigna e delle calvizie (come finasteride e dutasteride) possono ridurre i valori di PSA del 50%, così come i farmaci che influiscono sui livelli di testosterone possono alterare l’esito del test.<g id="2"/>Anche traumatismi a livello della prostata dovuti, ad esempio, all’uso prolungato della bicicletta, alla guida della moto o all’equitazione, possono aumentare i livelli di PSA nel sangue.<g id="3"/>Inoltre, si consiglia di non effettuare il test con un’infezione urinaria in corso o subito dopo aver effettuato alcuni esami specifici invasivi (come esame rettale o biopsia della prostata), in quanto queste condizioni possono innalzare i livelli di PSA. Infine, per lo stesso motivo, si consiglia di non svolgere intensa attività fisica o di avere rapporti sessuali nelle 48 ore precedenti il test.<g id="4"/>Di conseguenza, si ricorda di non prendere appuntamenti qualora siano presenti queste circostanze. In general, PSA values in the range of 0.1 and 4 ng/mL are considered normal, while levels above 4 ng/mL are considered abnormal. However, the normal range can be extended up to 6.5 ng/mL in men over 65 years of age, as PSA values tend to increase with age.<g id="1"/>Beyond age, the test result can be altered by several other factors. For example, certain medications for the treatment of benign prostatic hypertrophy and baldness (such as finasteride and dutasteride) can reduce PSA values by 50 percent, just as medications that affect testosterone levels can alter the outcome of the test.<g id="2"/>Also trauma to the prostate from, for example, prolonged bicycling, motorcycle riding, or horseback riding can increase PSA levels in the blood.<g id="3"/>In addition, it is recommended not to test with a current urinary infection or immediately after having some specific invasive tests (such as rectal examination or prostate biopsy), as these conditions can raise PSA levels. Finally, for the same reason, it is recommended not to engage in strenuous physical activity or sexual intercourse in the 48 hours prior to the test.<g id="4"/> Consequently, please remember not to make appointments if these circumstances are present.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Informazione al cliente Customer information
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Attached to this document is an explanatory sheet, in electronic format, which contains basic information about what will be evaluated; this information can be used both as an explanation for the customer who wants more details at the time of the invitation, and for the customer who shows up for the appointment.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Event organization
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. The duration to be provided for each appointment is 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement take place in a secluded space with sufficient privacy and, if possible, comfortable seating for the client. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Gestione del cliente Customer management

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Pet Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Morphotype Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Helicobacter Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Densi Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/UV Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Metabolic Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Nail Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Detox Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Self Esteem Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno un differente contesto ma la stessa sorgente.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo Event organizationAt the end of the check-up, a report will be provided to the client showing: The parameters measured by the ultrasonographic instrument:
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione Event organizationThe days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. Each appointment should be scheduled for 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement takes place in a secluded space, with sufficient privacy and, if possible, with a comfortable seat for the customer. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / PSA Check GestioneInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / PSA Check GestioneInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
psa-check-gestione/en.odt, stringa 6