Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta De qué se trata
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Mindfulness significa avere consapevolezza di sé e di ciò che si sta vivendo. Rappresenta una struttura sistematica e un processo che permette di coltivare la consapevolezza del presente e della realtà quotidiana attraverso una pratica intenzionale e sostenuta. I cinque aspetti fondamentali su cui si focalizza la mindfulness sono: Mindfulness significa ser consciente de uno mismo y de lo que se experimenta. Representa un marco y un proceso sistemáticos para cultivar la conciencia del presente y de la realidad cotidiana mediante una práctica intencionada y sostenida. Los cinco aspectos fundamentales en los que se centra la atención plena son:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] osservazione observación
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] non giudicare no juzgues
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] descrivere describa
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] non reagire no reaccionar
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[4]/text:p[0]/text:span[0] agire con consapevolezza actuar con conciencia
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] L’obiettivo della mindfulness viene rappresentato dalla riduzione dello stress e della sofferenza attraverso una graduale accettazione del presente. Lo stress è solitamente accompagnato da una sensazione di confusione mentale e preoccupazione che porta le persone ad essere incapaci di mantenere l’attenzione sulle azioni e pensieri attuali. El objetivo de la atención plena es reducir el estrés y el sufrimiento mediante la aceptación gradual del presente. El estrés suele ir acompañado de una sensación de confusión mental y preocupación que lleva a las personas a ser incapaces de mantener la atención en las acciones y pensamientos presentes.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Questo check up permette un’autovalutazione relativamente ai cinque aspetti fondamentali della mindfulness. Prevede l’utilizzo del Five Facet Mindfulness Questionnaire (FFMQ), un questionario validato costituito da 15 domande le quali si riferiscono ai pensieri, esperienze e azioni nella vita quotidiana. Este chequeo permite una autoevaluación de los cinco aspectos fundamentales de la atención plena. Implica el uso del Cuestionario de las Cinco Facetas de la Atención Plena (FFMQ), un cuestionario validado que consta de 15 preguntas relacionadas con pensamientos, experiencias y acciones de la vida cotidiana.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Informazione al cliente Información al cliente
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] osservazione observación
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] non giudicare no juzgues
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] descrivere describa
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] non reagire no reaccionar
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[4]/text:p[0]/text:span[0] agire con consapevolezza actuar con conciencia
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta De qué se trata
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] Gestione del cliente Gestión de clientes
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[11]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. La persona encargada se presentará en la farmacia media hora antes de la primera cita, con el fin de preparar el puesto de trabajo y la reunión inicial de coordinación con la persona de contacto de la farmacia que se encargará del asesoramiento/consejo tras la medición. El operador debe recibir el horario de la cita. La persona encargada sentará al cliente en la zona reservada. Durante la cita, se dará información, se pedirán los datos necesarios y se realizará la medición. A continuación, el cliente se sentará en la zona dedicada para recibir el consejo del farmacéutico. El operador también está disponible, cuando se le solicite, para asesorarle sobre el tipo de producto más adecuado en función del resultado obtenido. El personal entregará el resultado en presencia del farmacéutico que realizará el asesoramiento. El operador comentará el resultado obtenido, dejando que el farmacéutico asesore y/o consulte.

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione
La stringa seguente ha lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Riepilogo
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Migraine Check-Locandina e Coupon no reaccionarDeterioro de las actividades debido al dolor;
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione no reaccionarIMC: índice de masa corporal, parámetro muy utilizado para obtener una valoración general del peso corporal.<g id="30"/> <g id="31"/><g id="32"/><g id="33"/><g id="34"/><g id="35"/><g id="36"/><g id="37"/>.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione no reaccionarParte del día con mayor presencia de síntomas: momento del día en que se sienten más los síntomas, en cuanto a intensidad y frecuencia.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione no reaccionarÁcido ascórbico: Una concentración elevada de ácido ascórbico en la orina puede provocar alteraciones en otros parámetros (como la sangre y la glucosa), en sí misma su presencia no indica ninguna patología. Los valores normales de ácido ascórbico en orina oscilan entre 0 y 100 mg/dL.
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione no reaccionarPosibles factores de riesgo que podrían contribuir a aumentar los niveles de dímero D en la sangre.
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione no reaccionarSebo: investiga la producción de sebo. Se evalúa la presencia, el número y el tamaño de los poros sebáceos a lo largo de la zona T del rostro, que es la más afectada por problemas de este tipo. De este modo, es posible distinguir entre la película hidrolipídica normal de la piel y la piel propiamente grasa.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo no reaccionarWHR: índice de la distribución corporal del tejido adiposo, permite definir el biotipo generalmente asociado al riesgo cardiovascular.<g id="38"/> <g id="39"/><g id="40"/><g id="41"/><g id="42"/><g id="43"/><g id="44"/><g id="45"/>.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Riepilogo no reaccionarCorrelación con el síndrome del ojo seco: factores de riesgo de la enfermedad del ojo seco.
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Riepilogo no reaccionarPosibles factores de riesgo que podrían contribuir a aumentar los niveles de dímero D en la sangre.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Riepilogo no reaccionarÁcido ascórbico: Una concentración elevada de ácido ascórbico en la orina puede provocar alteraciones en otros parámetros (como la sangre y la glucosa), en sí misma su presencia no indica ninguna patología. Los valores normales de ácido ascórbico en orina oscilan entre 0 y 100 mg/dL.
Stringhe tradotte Federica Frau/Pulmonary Check Gestione no reaccionarForma muy grave (estadio 4): la disnea está presente incluso en reposo y hace imposible realizar incluso las actividades más sencillas de la vida diaria normal, como alimentarse, lavarse y vestirse. Las recaídas son cada vez más frecuentes y graves.
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Riepilogo no reaccionarSebo: investiga la producción de sebo. Se evalúa la presencia, el número y el tamaño de los poros sebáceos a lo largo de la zona T del rostro, que es la más afectada por problemas de este tipo. De este modo, es posible distinguir entre la película hidrolipídica normal de la piel y la piel propiamente grasa.
Stringhe tradotte Federica Frau/Trico Check Gestione no reaccionarAdelgazamiento: evaluación del grado de adelgazamiento del cabello.
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check-Locandina e Coupon no reaccionarPosibles factores de riesgo que podrían contribuir a aumentar los niveles de dímero D en la sangre.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Gestione no reaccionarGrasa visceral: representa la grasa que se acumula en la cavidad abdominal y rodea los órganos vitales en la zona del torso (abdomen). Las investigaciones demuestran que, aunque el peso y la grasa corporal permanecen constantes, a medida que envejecemos, la distribución de la grasa cambia y es mucho más probable que se acumule en la zona del torso, especialmente después de la menopausia. Un nivel saludable de grasa visceral puede reducir el riesgo de desarrollar determinadas enfermedades, como cardiopatías, hipertensión arterial y diabetes de tipo 2.
Stringhe tradotte Federica Frau/Trico Check Riepilogo no reaccionarAdelgazamiento: evaluación del grado de adelgazamiento del cabello.
Stringhe tradotte Federica Frau/Neuromotor Check Gestione no reaccionarInestabilidad de la posición o equilibrio debilitado.
Stringhe tradotte Federica Frau/Morphotype Check Gestione no reaccionarPostura: un indicador del nivel de salud del sistema musculoesquelético.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Mindfulness Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Mindfulness Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
mindfulness-check-gestione/es.odt, stringa 6