Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] L’Oral Check consiste in: El control oral consiste en:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Questionario anamnestico da porre al cliente , riguardante eventuali abitudini (lavaggio dei denti, fluoro, zuccheri...); Cuestionario anamnésico a realizar al cliente, relativo a los hábitos (cepillado dental, flúor, azúcar...);
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Utilizzo di Kit per il controllo del pH (acidità della saliva), del flusso salivare e della capacità di tamponamento della saliva. Uso de kits para comprobar el pH (acidez de la saliva), el flujo salival y la capacidad de amortiguación de la saliva.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Il cliente che ha intenzione di eseguire l’Oral Check, deve presentarsi digiuno da almeno 1 ora; in caso contrario, non potrà effettuare la seconda parte del check (controllo pH, flusso salivare e capacità tampone della saliva) e dovrà attendere almeno 1 ora prima di sottoporsi all’esame. El cliente que pretenda realizar el Chequeo Oral, debe haber estado en ayunas durante al menos 1 hora; de lo contrario, no podrá realizar la segunda parte del chequeo (chequeo del pH, flujo salival y capacidad de amortiguación de la saliva) y deberá esperar al menos 1 hora antes de someterse al examen.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Al termine del check-up verrà fornito al cliente un report in cui saranno riportati: Al final del chequeo, se entregará un informe al cliente:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Indicazione sulla predisposizione alla carie in base all’elaborazione dei dati provenienti dal questionario anamnestico sui fattori di rischio; Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Indicatori di predisposizione legati all’acidità della saliva, al potere tampone e all’entità del flusso salivare; Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Il report include buone prassi e informazioni relative all’igiene orale utili al mantenimento di un buono stato di salute orale e alla prevenzione delle carie. <g id="1"/> <g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/> El informe incluye buenas prácticas de higiene bucodental e información para mantener una buena salud bucodental y prevenir la caries. <g id="1"/> <g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/>.
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Questionario anamnestico da porre al cliente , riguardante eventuali abitudini (lavaggio dei denti, fluoro, zuccheri...); Cuestionario anamnésico a realizar al cliente, relativo a los hábitos (cepillado dental, flúor, azúcar...);
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Utilizzo di Kit per il controllo del pH (acidità della saliva), del flusso salivare e della capacità di tamponamento della saliva. Uso de kits para comprobar el pH (acidez de la saliva), el flujo salival y la capacidad de amortiguación de la saliva.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Indicazione sulla predisposizione alla carie in base all’elaborazione dei dati provenienti dal questionario anamnestico sui fattori di rischio; Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Indicatori di predisposizione legati all’acidità della saliva, al potere tampone e all’entità del flusso salivare; Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Il report include buone prassi e informazioni relative all’igiene orale utili al mantenimento di un buono stato di salute orale e alla prevenzione delle carie. <g id="1"/> <g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/> El informe incluye buenas prácticas de higiene bucodental e información para mantener una buena salud bucodental y prevenir la caries. <g id="1"/> <g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Conocer el estado del propio bienestar, borrar los malos hábitos, tener una nueva conciencia de uno mismo, renovarse con cursos específicos y elegir la mejor estrategia para el bienestar.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! ¡Qué bien sienta!
Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Riepilogo
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo;Acontecimientos vitales agradables y desagradables (matrimonio, nacimiento de un hijo, comienzo de un nuevo trabajo, pérdida de un ser querido),
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Gestione Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamientolos valores de los parámetros analizados (tensión arterial, glucemia, colesterol total, HDL, LDL, triglicéridos y hemoglobina) y los posibles indicadores (a partir de loas datos derespuestas al cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo;)
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgoT-Score;
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo;MIEMBROS SUPERIORES (2 ejercicios).
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgoTST (o "Tiempo Total de Sueño"): tiempo de sueño (nocturno y diurno) promediado a lo largo de los días probados;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo Indicación de la susceptibiLos valores de los parámetros analidzad a la caries basada en el tratamientoos (tensión arterial, glucemia, colesterol total, HDL, LDL, triglicéridos y hemoglobina) y los posibles indicadores (a partir de loas datos derespuestas al cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo);
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo;MIEMBROS SUPERIORES (2 ejercicios).
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgoAcontecimientos vitales agradables y desagradables (matrimonio, nacimiento de un hijo, comienzo de un nuevo trabajo, pérdida de un ser querido);
Stringhe tradotte Federica Frau/Burnout Check Gestione Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo;Paso 1: Preguntas a formular al cliente sobre algunas experiencias personales. Específicamente relacionadas con el sueño, la eficacia, el reconocimiento, la fatiga, el miedo, la irritabilidad, los problemas físicos, el agobio, el sexo y las citas;<g id="43"/> <g id="44"/><g id="45"/><g id="46"/><g id="47"/><g id="48"/><g id="49"/><g id="50"/><g id="51"/><g id="52"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Met Score Check Riepilogo Indicación de la susceptibilidEntrad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgode peso corporal;
Stringhe tradotte Federica Frau/Cellulite Check Gestione Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo;Estadio 0: la piel sigue siendo elástica y tensa, pero podemos empezar a sentir una sensación de pesadez en las extremidades;<g id="53"/>.
Stringhe tradotte Federica Frau/Met Score Check Gestione Indicación de la susceptibilidEntrad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgode peso corporal;
Stringhe tradotte Federica Frau/Cellulite Check Riepilogo Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo;Estadio celulitis; <g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Riepilogo Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo;Masa grasa: compuesta por grasa esencial y posible tejido adiposo.<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Oral Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Oral Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
oral-check-riepilogo/es.odt, stringa 10