Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Secondo l’OMS, si stima che le malattie del cavo orale (carie, gengiviti, caduta dei denti, ascessi, traumi e tumori) colpiscono quasi 3,5 miliardi di persone al mondo, in particolare l’OMS definisce la carie come un processo esterno localizzato, che insorge dopo l’eruzione del dente e comporta un rammollimento dei tessuti duri con conseguente formazione di cavità. According to WHO, oral diseases (tooth decay, gingivitis, tooth loss, abscesses, trauma, and cancer) are estimated to affect nearly 3.5 billion people worldwide.Specifically, WHO defines caries as a localized external process that arises after tooth eruption and involves softening of hard tissues resulting in cavity formation.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] La carie dentale non trattata è la condizione di salute più comune secondo il Global Burden of Disease 2019: “Si stima che 2 miliardi di persone soffrano di carie dei<g id="0"/> denti permanenti, mentre 520 milioni di bambini soffrano di carie dei denti da latte”.<g id="1"/> La maggior parte dei problemi di salute orale è legata a una serie di fattori di rischio modificabili, tra cui consumo di zucchero, l’uso di tabacco, l’uso di alcol e scarsa igiene orale. Prevenirli significa contribuire a ridurre il rischio di molte patologie sistemiche correlate, perché come emerge da evidenze scientifiche, il benessere della salute della bocca è collegato a quello di tutto l’organismo. Untreated dental caries is the most common health condition according to the Global Burden of Disease 2019: "An estimated 2 billion people suffer from caries of<g id="0"/> permanent teeth, while 520 million children suffer from caries of baby teeth."<g id="1"/> Most oral health problems are linked to a number of modifiable risk factors, including sugar consumption, tobacco use, alcohol use and poor oral hygiene. Preventing them means helping to reduce the risk of many related systemic diseases, because as scientific evidence shows, the well-being of oral health is linked to that of the whole body.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] L’Oral Check, consente la valutazione del rischio di carie. I fattori principali per la valutazione del rischio di carie sono la predisposizione (saliva, familiarità, fluoro, igiene orale), la presenza di batteri acidogeni e il tipo di alimentazione (carboidrati). La valutazione del rischio di carie permette di mettere in atto misure preventive in pazienti ad alto rischio e ritardare i tempi di intervento nei pazienti a basso rischio.<g id="2"/>Il check up valuta la storia di carie, lo stato di salute della bocca, le caratteristiche della saliva (flusso salivare e potere tampone), il grado di fluorurazione e le abitudini alimentari. Il cliente che ha intenzione di eseguire l’Oral Check, deve presentarsi digiuno da almeno 1 ora; in caso contrario, non potrà effettuare la seconda parte del check (controllo pH, flusso salivare e capacità tampone della saliva) e dovrà attendere almeno 1 ora prima di sottoporsi all’esame. Il report finale fornirà al cliente indicazioni su: predisposizione alla carie in base all’ elaborazione dei dati provenienti dal questionario sui fattori di rischio; indicatori di predisposizione legati all’acidità della saliva, al potere tampone e all’entità del flusso salivare.<g id="3"/> Il report personalizzato include buone prassi e informazioni di igiene dentale utili al mantenimento di un buono stato di salute orale e alla prevenzione della carie. The Oral Check, allows assessment of caries risk. The main factors for caries risk assessment are predisposition (saliva, family history, fluoride, oral hygiene), presence of acidogenic bacteria, and type of diet (carbohydrates). Caries risk assessment allows preventive measures to be put in place in high-risk patients and delay the time for intervention in low-risk patients.<g id="2"/>The check-up assesses caries history, oral health status, saliva characteristics (salivary flow and buffering power), degree of fluoridation, and dietary habits. The client who plans to perform the Oral Check, must present at least 1 hour fasted; otherwise, he/she will not be able to perform the second part of the check (pH check, salivary flow, and saliva buffering capacity) and must wait at least 1 hour before undergoing the examination. The final report will provide the client with indications of: caries susceptibility based on 'processing of data from the risk factor questionnaire; indicators of susceptibility related to saliva acidity, buffering power, and salivary flow amount.<g id="3"/> The customized report includes good dental hygiene practices and information useful in maintaining good oral health and preventing caries.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Informazione al cliente Customer information
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Attached to this document is an explanatory sheet, in electronic format, which contains basic information about what will be evaluated; this information can be used both as an explanation for the customer who wants more in-depth information at the time of the invitation and for the customer who comes to the appointment.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Event organization
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[8]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. Each appointment should be scheduled for 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement takes place in a secluded space, with sufficient privacy and, if possible, with a comfortable seat for the customer. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] Gestione del cliente Customer management
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[11]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. The dedicated person will be present at the pharmacy half an hour before the first appointment, to set up of the workstation and have an initial coordination meeting with the pharmacy contact person who will be in charge of the post-measurement counseling/advising. It is important that the operator receives the appointment schedule. The dedicated person will seat the customer in the dedicated area. During the appointment, information will be provided that summarizes what has already been delivered, the necessary data will be requested, and the measurement will be taken. The customer will then be seated in the dedicated area for the pharmacist's advice. The operator is also available, upon requested, to provide advice about the most suitable type of product based on the result obtained. The staff will deliver the result in the presence of the pharmacist who will do the counseling. The operator will comment on the result obtained, leaving the pharmacist with the subsequent activity of advice and/or counseling.
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Secondo l’OMS, si stima che le malattie del cavo orale (carie, gengiviti, caduta dei denti, ascessi, traumi e tumori) colpiscono quasi 3,5 miliardi di persone al mondo, in particolare l’OMS definisce la carie come un processo esterno localizzato, che insorge dopo l’eruzione del dente e comporta un rammollimento dei tessuti duri con conseguente formazione di cavità. According to WHO, oral diseases (tooth decay, gingivitis, tooth loss, abscesses, trauma, and cancer) are estimated to affect nearly 3.5 billion people worldwide.Specifically, WHO defines caries as a localized external process that arises after tooth eruption and involves softening of hard tissues resulting in cavity formation.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] La carie dentale non trattata è la condizione di salute più comune secondo il Global Burden of Disease 2019: “Si stima che 2 miliardi di persone soffrano di carie dei<g id="0"/> denti permanenti, mentre 520 milioni di bambini soffrano di carie dei denti da latte”.<g id="1"/> La maggior parte dei problemi di salute orale è legata a una serie di fattori di rischio modificabili, tra cui consumo di zucchero, l’uso di tabacco, l’uso di alcol e scarsa igiene orale. Prevenirli significa contribuire a ridurre il rischio di molte patologie sistemiche correlate, perché come emerge da evidenze scientifiche, il benessere della salute della bocca è collegato a quello di tutto l’organismo. Untreated dental caries is the most common health condition according to the Global Burden of Disease 2019: "An estimated 2 billion people suffer from caries of<g id="0"/> permanent teeth, while 520 million children suffer from caries of baby teeth."<g id="1"/> Most oral health problems are linked to a number of modifiable risk factors, including sugar consumption, tobacco use, alcohol use and poor oral hygiene. Preventing them means helping to reduce the risk of many related systemic diseases, because as scientific evidence shows, the well-being of oral health is linked to that of the whole body.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] L’Oral Check, consente la valutazione del rischio di carie. I fattori principali per la valutazione del rischio di carie sono la predisposizione (saliva, familiarità, fluoro, igiene orale), la presenza di batteri acidogeni e il tipo di alimentazione (carboidrati). La valutazione del rischio di carie permette di mettere in atto misure preventive in pazienti ad alto rischio e ritardare i tempi di intervento nei pazienti a basso rischio.<g id="2"/>Il check up valuta la storia di carie, lo stato di salute della bocca, le caratteristiche della saliva (flusso salivare e potere tampone), il grado di fluorurazione e le abitudini alimentari. Il cliente che ha intenzione di eseguire l’Oral Check, deve presentarsi digiuno da almeno 1 ora; in caso contrario, non potrà effettuare la seconda parte del check (controllo pH, flusso salivare e capacità tampone della saliva) e dovrà attendere almeno 1 ora prima di sottoporsi all’esame. Il report finale fornirà al cliente indicazioni su: predisposizione alla carie in base all’ elaborazione dei dati provenienti dal questionario sui fattori di rischio; indicatori di predisposizione legati all’acidità della saliva, al potere tampone e all’entità del flusso salivare.<g id="3"/> Il report personalizzato include buone prassi e informazioni di igiene dentale utili al mantenimento di un buono stato di salute orale e alla prevenzione della carie. The Oral Check, allows assessment of caries risk. The main factors for caries risk assessment are predisposition (saliva, family history, fluoride, oral hygiene), presence of acidogenic bacteria, and type of diet (carbohydrates). Caries risk assessment allows preventive measures to be put in place in high-risk patients and delay the time for intervention in low-risk patients.<g id="2"/>The check-up assesses caries history, oral health status, saliva characteristics (salivary flow and buffering power), degree of fluoridation, and dietary habits. The client who plans to perform the Oral Check, must present at least 1 hour fasted; otherwise, he/she will not be able to perform the second part of the check (pH check, salivary flow, and saliva buffering capacity) and must wait at least 1 hour before undergoing the examination. The final report will provide the client with indications of: caries susceptibility based on 'processing of data from the risk factor questionnaire; indicators of susceptibility related to saliva acidity, buffering power, and salivary flow amount.<g id="3"/> The customized report includes good dental hygiene practices and information useful in maintaining good oral health and preventing caries.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Informazione al cliente Customer information
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Attached to this document is an explanatory sheet, in electronic format, which contains basic information about what will be evaluated; this information can be used both as an explanation for the customer who wants more in-depth information at the time of the invitation and for the customer who comes to the appointment.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Event organization
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[8]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 15 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. The days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. Each appointment should be scheduled for 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement takes place in a secluded space, with sufficient privacy and, if possible, with a comfortable seat for the customer. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vein Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Pulmonary Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Burnout Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Ferritina Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Awake Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Stabilo Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Met Score Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Covid19 Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Gestione
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno un differente contesto ma la stessa sorgente.
Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Gestione
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Metabolic Check-Locandina e Coupon Event organizatiCoupon
Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Gestione Event organizationThe days are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. The duration to be provided for each appointment is 15 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement take place in a secluded space with sufficient privacy and, if possible, comfortable seating for the client. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione Event organizationDays are scheduled Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., with a one-hour lunch break. The duration to be provided for each appointment is 20 minutes. It is strongly recommended to leave one free appointment every 5 or 6 to allow for the management of any customer delays, the need for double measurements, or the insertion of last-minute customers. It is preferable that the measurement takes place in a secluded space, with sufficient privacy and, if possible, with a comfortable seat for the customer. The operator needs a chair and a table, from which the necessary electrical outlets can be reached, an Internet connection, and sheets of paper to print the result.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Oral Check GestioneInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Oral Check GestioneInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
oral-check-gestione/en.odt, stringa 7