Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Knowing the state of one's well-being, erasing bad habits, having a new self-awareness, renewing oneself with targeted paths, and choosing the best strategy for well-being.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! It's good to feel good!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Valutazione efficacia della protezione contro l’infezione da SARS-CoV-2<g id="0"/>Lo scopo principale del test è quello di verificare e monitorare l’efficacia della protezione acquisita da infezione naturale da Covid o tramite vaccino.<g id="1"/>Valutazione protezione anticorpale verso SARS-CoV-2.<g id="2"/>Lo Spike Check è un esame sierologico per misurare l’immunità al virus SARS-CoV-2. L’esame rileva qualitativamente gli anticorpi in grado di neutralizzare il virus e renderlo non più infettivo per le cellule dell’organismo.<g id="3"/>Scopo principale è quello di verificare e monitorare l’efficacia della protezione acquisita da infezione naturale o quella sviluppata dopo il ciclo completo del vaccino.<g id="4"/>E’ considerato lo strumento più adatto per valutare l’immunità acquisita. Assessing effectiveness of protection against SARS-CoV-2 infection<g id="0"/>The main purpose of the test is to verify and monitor the effectiveness of protection acquired from natural Covid infection or by vaccine.<g id="1"/>Assessing antibody protection against SARS-CoV-2.<g id="2"/>The Spike Check is a serological test to measure immunity to SARS-CoV-2 virus. The test qualitatively detects antibodies that can neutralize the virus and make it no longer infectious to the body's cells.<g id="3"/>The main purpose is to verify and monitor the effectiveness of acquired protection from natural infection or that developed after the full course of the vaccine.<g id="4"/>It is considered the most suitable tool for assessing acquired immunity.
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Knowing the state of one's well-being, erasing bad habits, having a new self-awareness, renewing oneself with targeted paths, and choosing the best strategy for well-being.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! It's good to feel good!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Valutazione efficacia della protezione contro l’infezione da SARS-CoV-2<g id="0"/>Lo scopo principale del test è quello di verificare e monitorare l’efficacia della protezione acquisita da infezione naturale da Covid o tramite vaccino.<g id="1"/>Valutazione protezione anticorpale verso SARS-CoV-2.<g id="2"/>Lo Spike Check è un esame sierologico per misurare l’immunità al virus SARS-CoV-2. L’esame rileva qualitativamente gli anticorpi in grado di neutralizzare il virus e renderlo non più infettivo per le cellule dell’organismo.<g id="3"/>Scopo principale è quello di verificare e monitorare l’efficacia della protezione acquisita da infezione naturale o quella sviluppata dopo il ciclo completo del vaccino.<g id="4"/>E’ considerato lo strumento più adatto per valutare l’immunità acquisita. Assessing effectiveness of protection against SARS-CoV-2 infection<g id="0"/>The main purpose of the test is to verify and monitor the effectiveness of protection acquired from natural Covid infection or by vaccine.<g id="1"/>Assessing antibody protection against SARS-CoV-2.<g id="2"/>The Spike Check is a serological test to measure immunity to SARS-CoV-2 virus. The test qualitatively detects antibodies that can neutralize the virus and make it no longer infectious to the body's cells.<g id="3"/>The main purpose is to verify and monitor the effectiveness of acquired protection from natural infection or that developed after the full course of the vaccine.<g id="4"/>It is considered the most suitable tool for assessing acquired immunity.

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Spike Check Riepilogo
Le stringhe seguenti hanno lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Vein Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Met Score Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Riepilogo
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Pulmonary Check Riepilogo

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Spike Check RiepilogoInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Spike Check RiepilogoInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0]
Flag
strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
spike-check-riepilogo/en.odt, stringa 2