Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Knowing the state of one's well-being, erasing bad habits, having a new self-awareness, renewing oneself with targeted paths, and choosing the best strategy for well-being.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! It's good to feel good!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] L’analisi della composizione corporea è una valutazione utile non solo per personalizzare il piano nutrizionale, ma anche per monitorare lo stato di salute di soggetti interessati da condizioni come obesità, diabete, problemi cardiaci e respiratori. E’ una tecnica largamente validata e non invasiva che si basa sul diverso comportamento che hanno i tessuti biologici quando vengono attraversati da corrente elettrica a bassa intensità. Body composition analysis is a useful assessment not only for personalizing the nutritional plan, but also for monitoring the health status of individuals affected by conditions such as obesity, diabetes, heart and respiratory problems. It is a widely validated and noninvasive technique that is based on the different behavior of biological tissues when a low-intensity electric current is passed through them.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] E’ utile per: It is useful for:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Controllare l’impatto di un cambiamento nella dieta sul fisico per verificare che il regime seguito sia sano; <g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/> Check the impact of a change in diet on the physique to verify that the regimen followed is healthy; <g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Tenere sotto controllo il progresso della massa muscolare, massa grassa e acqua corporea; Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body water;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Monitorare il livello di grasso viscerale, associato a possibili fattori di rischio per lo sviluppo di diabete di Tipo 2 e/o cardiopatie; Monitor the level of visceral fat, which is associated with possible risk factors for developing Type 2 diabetes and/or heart disease;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] <g id="6"/>I parametri rilevati sono: <g id="6"/>The detected parameters are:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Massa grassa: è composta da grasso essenziale ed eventuale tessuto adiposo.<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/> Fat mass: consists of essential fat and possible fatty tissue.<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Massa magra: rappresenta tutta la massa alipidica, ne fa parte tutta la massa cellulare metabolicamente attiva e comprende muscoli scheletrici (circa 40%), muscoli non scheletrici, tessuti magri e organi (circa il 35%), scheletro (circa il 10%).<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/> Lean mass: represents all alipidic mass, it is part of all metabolically active cellular mass and includes skeletal muscles (about 40%), non-skeletal muscles, lean tissues and organs (about 35%), skeleton (about 10%).<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Acqua corporea: è il contenuto idrico complessivo.<g id="23"/> <g id="24"/><g id="25"/><g id="26"/><g id="27"/><g id="28"/><g id="29"/><g id="30"/> Body water: is the total water content.<g id="23"/> <g id="24"/><g id="25"/><g id="26"/><g id="27"/><g id="28"/><g id="29"/><g id="30"/>
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Controllare l’impatto di un cambiamento nella dieta sul fisico per verificare che il regime seguito sia sano; <g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/> Check the impact of a change in diet on the physique to verify that the regimen followed is healthy; <g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Tenere sotto controllo il progresso della massa muscolare, massa grassa e acqua corporea; Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body water;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Monitorare il livello di grasso viscerale, associato a possibili fattori di rischio per lo sviluppo di diabete di Tipo 2 e/o cardiopatie; Monitor the level of visceral fat, which is associated with possible risk factors for developing Type 2 diabetes and/or heart disease;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Massa grassa: è composta da grasso essenziale ed eventuale tessuto adiposo.<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/> Fat mass: consists of essential fat and possible fatty tissue.<g id="7"/> <g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Massa magra: rappresenta tutta la massa alipidica, ne fa parte tutta la massa cellulare metabolicamente attiva e comprende muscoli scheletrici (circa 40%), muscoli non scheletrici, tessuti magri e organi (circa il 35%), scheletro (circa il 10%).<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/> Lean mass: represents all alipidic mass, it is part of all metabolically active cellular mass and includes skeletal muscles (about 40%), non-skeletal muscles, lean tissues and organs (about 35%), skeleton (about 10%).<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Acqua corporea: è il contenuto idrico complessivo.<g id="23"/> <g id="24"/><g id="25"/><g id="26"/><g id="27"/><g id="28"/><g id="29"/><g id="30"/> Body water: is the total water content.<g id="23"/> <g id="24"/><g id="25"/><g id="26"/><g id="27"/><g id="28"/><g id="29"/><g id="30"/>

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Riepilogo
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body water;Related to weight and body fat distribution.<g id="14"/> <g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body water;In the
Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Riepilogo Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body water;The second part of the check-up consists of a simple capillary blood draw.<g id="1"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body waterArterial stiffness index: an "early marker" for discovering early atherosclerotic lesions and hypertension. The index is PWV: pulse wave velocity (i.e., the speed of propagation of the cardiac impulse). The recent clinical bibliography points to it as a reference marker for cardiovascular risk and is an index of possible damage to peripheral organs, related to reduced peripheral pressure;
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione Keep track of the progress of musclPerformance of simple exercises that allow qualitative mass, fat mass and body water;essment of joint mobility ranges at different levels of the kinematic chain:
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body water;The definition of the vitamin D level, based on self-diagnostic assessments, is not intended to be a substitute for a medical-diagnostic evaluation, and values may not be indicative for pediatric subjects (up to 18 years), people over 80 years old, obese people, heavy smokers, people with acute morbid processes in progress and metabolic diseases.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body water;Dryness and irritation frequency: this parameter indicates how much the symptoms of dryness and irritation impact quality of life.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione Keep track of the progress of muscle mass, fat mUrobilinogen: a substance normally present in unremarkable concentrations in urine but increases and body water;in the presence of various liver diseases.
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body water;do not judge
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body wExplanation of how the mechanism within the body that causes increased levels of D-dimer is activaterd;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo Keep track of the progress of musclBlood pressure meass, fat mass and body waterurement;
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body water;Questionnaire regarding the impact that pain has on everyday life.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body waterEndurance phase: the subject stabilizes his condition and adapts to the new tenor of demands;
Stringhe tradotte Federica Frau/Skin Check Gestione Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body water;Vascular chromatism: assesses skin sensitivity evidenced mainly by the presence of erythrosis and capillaries.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo Keep track of the progress of musclPerformance of simple exercises that allow qualitative mass, fat mass and body water;essment of joint mobility ranges at different levels of the kinematic chain:
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Riepilogo Keep track of the progress of musclAnthropometric measurements: simple, non-invasive meass, fat mass and body water;urements to determine the size, proportions and composition of the human body;<g id="8"/> <g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/><g id="13"/><g id="14"/><g id="15"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check-Locandina e Coupon Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body water<g id="13"/>Z-Score;
Stringhe tradotte Federica Frau/Hearing Check Gestione Keep track of the progress of muscle mass, fat mass and body waterFigures represented (graph with self-test trend history);
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Riepilogo Keep track of the proSymptom intensity: symptom intensity expresses the degresse of muscle mass, fat mass and body waterperceived discomfort related to self-reported symptoms, and may be related to the severity of the condition;

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Body Composition Check RiepilogoInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Body Composition Check RiepilogoInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, ignore-multiple-failures, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
body-composition-check-riepilogo/en.odt, stringa 6