Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta De qué se trata
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] L’osteoporosi viene definita come una malattia sistemica dell’apparato scheletrico, caratterizzata da una bassa densità minerale e dal deterioramento della microarchitettura del tessuto osseo, con conseguente aumento della fragilità ossea legato prevalentemente all’invecchiamento. Questa situazione porta, conseguentemente, ad un aumentato rischio di frattura (in particolare di vertebre, femore, polso, omero, caviglia) per traumi anche minimi. In Italia, il 23% delle donne oltre i 40 anni e il 14% degli uomini con più di 60 anni è affetto da osteoporosi e questi numeri sono in continua crescita, soprattutto in relazione all’aumento dell’aspettativa di vita.<g id="0"/>Il Bones Check offre una panoramica dello stato di salute delle nostre ossa. Infatti, sebbene le caratteristiche del tessuto osseo siano in ampia parte determinate da fattori ereditari, lo stile di vita e le abitudini alimentari influiscono fortemente sulla sua evoluzione. Il tessuto osseo infatti si rimodella continuamente in funzione degli stimoli chimici e meccanici che riceve. La osteoporosis se define como una enfermedad sistémica del sistema esquelético, caracterizada por una baja densidad mineral y un deterioro de la microarquitectura del tejido óseo, lo que provoca un aumento de la fragilidad ósea vinculada principalmente al envejecimiento. Esta situación conduce, en consecuencia, a un mayor riesgo de fractura (en particular de vértebras, fémur, muñeca, húmero, tobillo) debido incluso a traumatismos mínimos. En Italia, el 23% de las mujeres mayores de 40 años y el 14% de los hombres mayores de 60 están afectados por la osteoporosis, y estas cifras no dejan de crecer, especialmente en relación con el aumento de la esperanza de vida.<g id="0"/>El Chequeo Óseo ofrece una visión general de la salud de nuestros huesos. En efecto, aunque las características del tejido óseo están determinadas en gran medida por factores hereditarios, el estilo de vida y los hábitos alimentarios influyen mucho en su evolución. De hecho, el tejido óseo se remodela constantemente en función de los estímulos químicos y mecánicos que recibe.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Con il Bones Check si analizzano comportamenti che possono influire su questo processo, fattori di rischio per la prevenzione di osteopenia e osteoporosi ed il livello di vitamina D individuale (vitamina fondamentale per l’assorbimento del calcio necessario al processo di ossificazione). El Bones Check analiza los comportamientos que pueden afectar a este proceso, los factores de riesgo para la prevención de la osteopenia y la osteoporosis, y el nivel de vitamina D del individuo (vitamina esencial para la absorción del calcio necesario para el proceso de osificación).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Il Bones Check si articola in tre parti: El Chequeo Óseo consta de tres partes:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Domande di anamnesi riguardo alle abitudini, l’alimentazione e i fattori di rischio. Preguntas sobre el historial en relación con los hábitos, la nutrición y los factores de riesgo.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Definizione del livello di vitamina D mediante prelievo capillare di sangue. La definizione del livello di vitamina D, basata su valutazioni autodiagnostiche, non vuole essere sostitutiva di un inquadramento medico-diagnostico ed i valori possono non essere indicativi in caso di soggetti pediatrici (fino a 18 anni), con età superiore a 80 anni, obesi, grandi fumatori, persone affette da processi morbosi acuti in atto e da patologie metaboliche). <g id="1"/>NOTA: Si consiglia di prelevare il sangue e iniziare l’analisi della Vitamina D prima delle domande di anamnesi e nell’attesa del risultato fare la parte di anamensi. Definición del nivel de vitamina D mediante muestreo de sangre capilar. La definición del nivel de vitamina D, basada en valoraciones autodiagnósticas, no pretende sustituir a una valoración médico-diagnóstica y los valores pueden no ser indicativos en el caso de sujetos pediátricos (hasta 18 años), mayores de 80 años, obesos, grandes fumadores, personas con procesos mórbidos agudos en curso y trastornos metabólicos). <g id="1"/>NOTA: Se recomienda extraer sangre e iniciar el análisis de Vitamina D antes de las preguntas de anamnesis y mientras se espera el resultado hacer la parte de anamensi.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Valutazione della densità ossea viene utilizzata la tecnica dell’ultrasonometria ossea. L’ultrasonometria è una tecnica non invasiva e priva di radiazioni: consente di fornire informazioni sulla fragilità delle ossa, che sono maggiormente a rischio di fratture al decrescere della densità del tessuto osseo. La misurazione viene eseguita a livello del calcagno, dove il tessuto è estremamente rappresentativo del metabolismo osseo sistematico, con particolare riferimento alla zona femorale trocanterica (anca). La evaluación de la densidad ósea utiliza la técnica de la ultrasonometría ósea. La ultrasonometría es una técnica no invasiva y sin radiación: proporciona información sobre la fragilidad de los huesos, que corren mayor riesgo de fractura a medida que disminuye la densidad ósea. La medición se realiza a nivel del calcáneo, donde el tejido es muy representativo del metabolismo óseo sistemático, con especial referencia a la zona trocantérica femoral (cadera).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Informazione al cliente Información al cliente
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta De qué se trata
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[10]/text:span[0] Gestione del cliente Gestión de clientes
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[11]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. La persona encargada se presentará en la farmacia media hora antes de la primera cita, con el fin de preparar el puesto de trabajo y la reunión inicial de coordinación con la persona de contacto de la farmacia que se encargará del asesoramiento/consejo tras la medición. El operador debe recibir el horario de la cita. La persona encargada sentará al cliente en la zona reservada. Durante la cita, se dará información, se pedirán los datos necesarios y se realizará la medición. A continuación, el cliente se sentará en la zona dedicada para recibir el consejo del farmacéutico. El operador también está disponible, cuando se le solicite, para asesorarle sobre el tipo de producto más adecuado en función del resultado obtenido. El personal entregará el resultado en presencia del farmacéutico que realizará el asesoramiento. El operador comentará el resultado obtenido, dejando que el farmacéutico asesore y/o consulte.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] L’osteoporosi viene definita come una malattia sistemica dell’apparato scheletrico, caratterizzata da una bassa densità minerale e dal deterioramento della microarchitettura del tessuto osseo, con conseguente aumento della fragilità ossea legato prevalentemente all’invecchiamento. Questa situazione porta, conseguentemente, ad un aumentato rischio di frattura (in particolare di vertebre, femore, polso, omero, caviglia) per traumi anche minimi. In Italia, il 23% delle donne oltre i 40 anni e il 14% degli uomini con più di 60 anni è affetto da osteoporosi e questi numeri sono in continua crescita, soprattutto in relazione all’aumento dell’aspettativa di vita.<g id="0"/>Il Bones Check offre una panoramica dello stato di salute delle nostre ossa. Infatti, sebbene le caratteristiche del tessuto osseo siano in ampia parte determinate da fattori ereditari, lo stile di vita e le abitudini alimentari influiscono fortemente sulla sua evoluzione. Il tessuto osseo infatti si rimodella continuamente in funzione degli stimoli chimici e meccanici che riceve. La osteoporosis se define como una enfermedad sistémica del sistema esquelético, caracterizada por una baja densidad mineral y un deterioro de la microarquitectura del tejido óseo, lo que provoca un aumento de la fragilidad ósea vinculada principalmente al envejecimiento. Esta situación conduce, en consecuencia, a un mayor riesgo de fractura (en particular de vértebras, fémur, muñeca, húmero, tobillo) debido incluso a traumatismos mínimos. En Italia, el 23% de las mujeres mayores de 40 años y el 14% de los hombres mayores de 60 están afectados por la osteoporosis, y estas cifras no dejan de crecer, especialmente en relación con el aumento de la esperanza de vida.<g id="0"/>El Chequeo Óseo ofrece una visión general de la salud de nuestros huesos. En efecto, aunque las características del tejido óseo están determinadas en gran medida por factores hereditarios, el estilo de vida y los hábitos alimentarios influyen mucho en su evolución. De hecho, el tejido óseo se remodela constantemente en función de los estímulos químicos y mecánicos que recibe.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] Con il Bones Check si analizzano comportamenti che possono influire su questo processo, fattori di rischio per la prevenzione di osteopenia e osteoporosi ed il livello di vitamina D individuale (vitamina fondamentale per l’assorbimento del calcio necessario al processo di ossificazione). El Bones Check analiza los comportamientos que pueden afectar a este proceso, los factores de riesgo para la prevención de la osteopenia y la osteoporosis, y el nivel de vitamina D del individuo (vitamina esencial para la absorción del calcio necesario para el proceso de osificación).
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Il Bones Check si articola in tre parti: El Chequeo Óseo consta de tres partes:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Informazione al cliente Información al cliente
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[7]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Organización de actos
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[8]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 20 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa de una hora para comer. La duración de cada cita es de 20 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes de última hora. Es preferible que la medición se realice en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, a ser posible, con asientos cómodos para el cliente. El operario necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Gestione El Cste chequeo Óseo consta de tres partesconsiste en:
Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Riepilogo El Cchequeo Óseo consta de tres partes:es también una importante herramienta de detección de la diabetes en adultos.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione El Chequeo Óseo consta de tres partes:estrés se manifiesta de muchas maneras, pero principalmente bajo cuatro categorías de síntomas: síntomas físicos, conductuales, emocionales y cognitivos.<g id="4"/>Los síntomas físicos más comunes incluyen dolores de cabeza, dolor de estómago, indigestión, pérdida de apetito, dolor muscular generalizado, taquicardia y sudoración excesiva o sudoración de las manos. Puede manifestarse con hambre nerviosa, bruxismo, dificultad para completar tareas y comportamiento agresivo hacia los demás. Otro aspecto que no debe subestimarse son los cambios emocionales: nerviosismo, ira, ansiedad, tristeza, llanto frecuente, sentimientos de inadecuación e impotencia.<g id="5"/> A nivel cognitivo, el estrés puede manifestarse como trastornos de la atención, pérdida de claridad, incapacidad para tomar decisiones, tendencia a olvidar las cosas o pérdida de memoria.<g id="6"/>A través de una serie de preguntas, basadas en cuestionarios psicométricos (Short Form-36 Health Survey, versión corta en italiano del cuestionario SF-12 y cuestionario de la OMS sobre el estado de bienestar), se analizan los sentimientos del cliente durante las últimas 4 semanas, definiendo el nivel de bienestar físico y mental percibido. El bienestar es un concepto positivo y significativo para las personas: es un dato subjetivo pero cualificador para la vida personal, porque indica que las personas perciben que su vida va bien.
Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo El Chequeo Óseo consta de tres partesLas medidas tomadas son:
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione El Chequeo Óseo consta de tres partes:A continuación se analizan con más detalle:<g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo El Chequeo Óseo consta de tres partes:Por lo tanto: ¡el cribado es de vital importancia!
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo El CheqUn primer paso para prevenir los trastornos del sueño Ópuede darseo con el Testa de tres partel Sueño Despierto, que permite analizar nuestra propia percepción de la calidad del sueño. Consta de tres etapas:
Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Gestione El Chequeo Óseo consta de tres partes:Información al cliente
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione El Chequeo Óseo consta de tres partes:Información al cliente
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Gestione El Chequeo Óseo consta de tres partes:Oral Check permite evaluar el riesgo de caries. Los principales factores para evaluar el riesgo de caries son la predisposición (saliva, antecedentes familiares, flúor, higiene bucal), la presencia de bacterias acidógenas y el tipo de dieta (hidratos de carbono). La evaluación del riesgo de caries permite aplicar medidas preventivas en los pacientes de alto riesgo y retrasar el tiempo de intervención en los pacientes de bajo riesgo.<g id="2"/>El chequeo evalúa los antecedentes de caries, el estado de salud bucodental, las características de la saliva (flujo salival y poder amortiguador), el grado de fluoración y los hábitos dietéticos. El cliente que vaya a realizar el Chequeo Oral debe haber estado en ayunas durante al menos 1 hora; de lo contrario, no podrá realizar la segunda parte del chequeo (comprobación del pH, flujo salival y capacidad de amortiguación de la saliva) y deberá esperar al menos 1 hora antes de someterse al examen. El informe final proporcionará al cliente información sobre: susceptibilidad a la caries basada en los datos del cuestionario de factores de riesgo; indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, la capacidad de amortiguación de la saliva y el índice de flujo salival.<g id="3"/> El informe personalizado incluye buenas prácticas de higiene dental e información útil para mantener una buena salud bucodental y prevenir la caries.
Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Gestione El Chequeo Óseo consta de tres partes:Cardio Check utiliza algoritmos de referencia de la comunidad científica internacional y ha sido validado mediante la aplicación de la base de datos de arritmias MIT-BIH (Moody y Mark 2001), recomendada por la norma ANSI/AAMI EC57:2012 para la validación de algoritmos de detección de arritmias utilizados en equipos médicos.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione El Chequeo Óseo consta de tres partes:Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Riepilogo El Chequeo Óseo consta de tres partes:Por lo tanto, recuerde no concertar citas si se dan estas últimas condiciones.
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo El Chequeo Óseo consta de tres partesW-Pregnancy Check consiste en una evaluación del estado general de salud de la mujer. Este chequeo puede recomendarse a mujeres en edad fértil que deseen concebir un hijo en breve o que lo estén intentando, o a futuras madres, para poder corregir, si es necesario, los valores que no se encuentren en un estado de salud óptimo. El objetivo del W-Pregnancy Check es obtener una visión global del estado de salud de la posible futura madre con el fin de obtener las condiciones más favorables para un posible embarazo. Este chequeo consiste en:
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione El Cste chequeo Óseo conspermite una autoevaluación de los cinco aspectos fundamentales de la atención plena. Implica el uso del Cuestionario de las Cinco Facetas de tres partes:la Atención Plena (FFMQ), un cuestionario validado que consta de 15 preguntas relacionadas con pensamientos, experiencias y acciones de la vida cotidiana.
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione El Chequeo Óseo consta de tres partes:ste chequeo es una oportunidad de autoanálisis para identificar la intensidad y frecuencia del dolor musculoesquelético. Cuanto mayor sea el riesgo, más probable es que el dolor de espalda evolucione hacia un dolor crónico. Por eso es muy importante realizar la prueba en una fase temprana de las molestias, para poder intervenir cuando aún se está en una fase aguda e intentar prevenir la fase crónica. Los resultados de la prueba se basan en la autoevaluación y no pretenden sustituir a una evaluación médico-diagnóstica. El chequeo incluye una serie de preguntas anamnésicas y un cuestionario validado (The Keele STarT Back Screening Tool) que, gracias a unas sencillas preguntas, es capaz de proporcionar una indicación de la probabilidad de que el dolor de espalda se convierta en dolor crónico.<g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione El Chequeo Óseo consta de tres partes:La presencia de lesiones vasculares o tisulares puede provocar hemorragias que se detienen o limitan mediante un proceso fisiológico denominado hemostasia. Esto conduce a la formación de un coágulo, formado por fibrina y plaquetas, que en conjunto permiten detener la hemorragia.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione El Chequeo Óseo consta de tres partes:Información al cliente
Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Riepilogo El Chequeo Óseo consta de tres partes:ste chequeo no es invasivo y se utiliza un instrumento para medir la frecuencia cardiaca, que puede colocarse en la pierna, el pecho o la palma de la mano, proporcionando resultados útiles para un posible asesoramiento médico.<g id="1"/> El estudio electrocardiográfico de derivada única es un cribado para la evaluación de arritmias, por lo que es necesario destacar que la detección de cualquier anomalía no constituye un diagnóstico, ya que se trata de una actividad de prevención espontánea, y la presencia cierta de trastornos cardiacos sólo puede realizarse tras un estudio clínico exhaustivo. En general, puede considerarse que cuanto menor es la frecuencia cardíaca media, menor es el riesgo de desarrollar enfermedades cardiovasculares.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Bones Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Bones Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
bones-check-gestione/es.odt, stringa 4