Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] I quattro principali sintomi sono: Los cuatro síntomas principales son:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Tremore nelle mani, nelle braccia, nelle gambe, alla mascella, o alla testa, Temblor en manos, brazos, piernas, mandíbula o cabeza,
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Rigidità degli arti e al tronco, Rigidez en los miembros y el tronco,
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Bradicinesia, lentezza nei movimenti, Bradicinesia, lentitud de movimientos,
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Instabilità di posizione o equilibrio indebolito. Inestabilidad de la posición o equilibrio debilitado.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Questi sintomi iniziano gradualmente e peggiorano con il passare del tempo fino a causare difficoltà nel camminare, parlare o anche solo completare altre semplici azioni. Il tremore è un sintomo cardine della malattia ma è anche un movimento involontario, per cui risulta di fondamentale importanza distinguere il movimento fisiologico da quello patologico. Spesso questi sintomi vengono erroneamente diagnosticati come sintomi del normale invecchiamento o come un disturbo funzionale. Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] L’obiettivo del check up è proprio la valutazione della natura del tremore ed, in particolare, mette in luce tremori che hanno caratteristiche compatibili con i sintomi della malattia<g id="6"/> di Parkinson attraverso l’esecuzione di pochi semplici esercizi funzionali, sfruttando il sistema elettromedicale composto da un tablet ed una penna sensorizzata. El objetivo del chequeo es precisamente evaluar la naturaleza del temblor y, en particular, poner de manifiesto los temblores que presentan características compatibles con los síntomas de la enfermedad de Parkinson<g id="6"/> mediante la realización de unos sencillos ejercicios funcionales, utilizando el sistema electromédico compuesto por una tableta y un bolígrafo sensorizado.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Informazione al cliente Información al cliente
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[8]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Organización de actos
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[9]/text:span[0] Le giornate vengono fissate da lunedì a sabato dalle 9:00 alle 18:00, con un’ora di pausa pranzo. La durata da prevedere per ogni appuntamento è di 25 minuti. Si consiglia vivamente di tenere un appuntamento libero ogni 5 o 6, per permettere la gestione di eventuali ritardi dei clienti, necessità di doppie misurazioni o inserimento di altri clienti dell’ultimo momento. È preferibile che la misurazione avvenga in uno spazio appartato, con la sufficiente privacy e, se possibile, con una seduta comoda per il cliente. L’operatore necessita di una sedia ed un tavolo, da cui siano raggiungibili le prese elettriche necessarie, di una rete internet e di fogli di carta per stampare il risultato. Las citas se programan de lunes a sábado de 9.00 a 18.00 horas, con una pausa para comer de una hora. La duración prevista para cada cita es de 25 minutos. Se recomienda encarecidamente dejar libre una de cada cinco o seis citas, para permitir la gestión de posibles retrasos de los clientes, la necesidad de realizar mediciones dobles o la inclusión de otros clientes en el último momento. Es preferible que la medición tenga lugar en un espacio apartado, con suficiente intimidad y, si es posible, con asientos cómodos para el cliente. El operador necesita una silla y una mesa, desde la que pueda acceder a las tomas eléctricas necesarias, conexión a internet y hojas de papel para imprimir el resultado.
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Di cosa si tratta De qué se trata
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[11]/text:span[0] Gestione del cliente Gestión de clientes
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[12]/text:span[0] La persona dedicata sarà presente in farmacia mezz’ora prima del primo appuntamento, per provvedere all’allestimento della postazione e all’incontro iniziale di coordinamento con il referente della farmacia che si occuperà del consiglio/consulenza successivo alla misurazione. È opportuno che l’operatore riceva il programma degli appuntamenti. La persona dedicata farà accomodare il cliente nell’area dedicata. Durante l’appuntamento verranno fornite delle informazioni che riprendono quanto già consegnato, verranno richiesti i dati necessari e verrà effettuata la rilevazione. Il cliente verrà poi fatto accomodare nell’area dedicata al consiglio del farmacista. L’operatore, inoltre, si rende disponibile, quando richiesto, a fornire un consiglio circa la tipologia di prodotto più indicata in base al risultato ottenuto. Il personale consegnerà il risultato in presenza del farmacista che si occuperà della consulenza. L’operatore commenterà il risultato ottenuto, lasciando al farmacista la conseguente attività di consiglio e/o consulenza. La persona encargada se presentará en la farmacia media hora antes de la primera cita, con el fin de preparar el puesto de trabajo y la reunión inicial de coordinación con la persona de contacto de la farmacia que se encargará del asesoramiento/consejo tras la medición. El operador debe recibir el horario de la cita. La persona encargada sentará al cliente en la zona reservada. Durante la cita, se dará información, se pedirán los datos necesarios y se realizará la medición. A continuación, el cliente se sentará en la zona dedicada para recibir el consejo del farmacéutico. El operador también está disponible, cuando se le solicite, para asesorarle sobre el tipo de producto más adecuado en función del resultado obtenido. El personal entregará el resultado en presencia del farmacéutico que realizará el asesoramiento. El operador comentará el resultado obtenido, dejando que el farmacéutico asesore y/o consulte.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] Il morbo di Parkinson è una malattia neurodegenerativa che colpisce il sistema nervosa centrale. Essa causa una degenerazione delle cellule nervose deputate alla produzione di dopamina.<g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/> La enfermedad de Parkinson es una enfermedad neurodegenerativa que afecta al sistema nervioso central. Provoca una degeneración de las células nerviosas responsables de la producción de dopamina.<g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] I quattro principali sintomi sono: Los cuatro síntomas principales son:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0] Questi sintomi iniziano gradualmente e peggiorano con il passare del tempo fino a causare difficoltà nel camminare, parlare o anche solo completare altre semplici azioni. Il tremore è un sintomo cardine della malattia ma è anche un movimento involontario, per cui risulta di fondamentale importanza distinguere il movimento fisiologico da quello patologico. Spesso questi sintomi vengono erroneamente diagnosticati come sintomi del normale invecchiamento o come un disturbo funzionale. Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] L’obiettivo del check up è proprio la valutazione della natura del tremore ed, in particolare, mette in luce tremori che hanno caratteristiche compatibili con i sintomi della malattia<g id="6"/> di Parkinson attraverso l’esecuzione di pochi semplici esercizi funzionali, sfruttando il sistema elettromedicale composto da un tablet ed una penna sensorizzata. El objetivo del chequeo es precisamente evaluar la naturaleza del temblor y, en particular, poner de manifiesto los temblores que presentan características compatibles con los síntomas de la enfermedad de Parkinson<g id="6"/> mediante la realización de unos sencillos ejercicios funcionales, utilizando el sistema electromédico compuesto por una tableta y un bolígrafo sensorizado.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Informazione al cliente Información al cliente
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Si allega al presente documento un foglio illustrativo, in formato elettronico, che contiene le informazioni di base inerenti quanto verrà valutato; tali informazioni possono essere utilizzate sia come spiegazione per il cliente che desidera approfondimenti all’atto dell’invito, che al cliente che si presenta all’appuntamento. Se adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica sobre lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que desee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[8]/text:span[0] Organizzazione dell’evento Organización de actos

Viene visualizzato solo il sottoinsieme delle stringhe perché c'erano troppe corrispondenze.

Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Neuromotor Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Gestione Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.e chequeo consiste en:
Stringhe tradotte Federica Frau/Glicata Check Riepilogo Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcionall chequeo es también una importante herramienta de detección de la diabetes en adultos.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntoml estrés se manifiesta de muchas maneras, pero principalmente bajo cuatro categorías de síntomas: síntomas físicos, conductuales, emocionales y cognitivos.<g id="4"/>Los síntomas físicos más comunes incluyen dolores de cabeza, dolor de estómago, indigestión, pérdida de apetito, dolor muscular generalizado, taquicardia y sudoración excesiva o sudoración de las manos. Puede manifestarse con hambre nerviosa, bruxismo, dificultad para completar tareas y comportamiento agresivo hacia los demás. Otro aspecto que no debe subestimarse son los cambios emocionales: nerviosismo, ira, ansiedad, tristeza, llanto frecuente, sentimientos de inadecuación e impotencia.<g id="5"/> A nivel cognitivo, el estrés puede manifestarse como trastornos de la atención, pérdida de claridad, incapacidad para tomar decisiones, tendencia a olvidar las cosas o pérdida de memoria.<g id="6"/>A través de una serie de preguntas, basadas en cuestionarios psicométricos (Short Form-36 Health Survey, versión corta en italiano del cuestionario SF-12 y cuestionario de la OMS sobre el estado de bienestar), se analizan los sentimientos del cliente durante las últimas 4 semanas, del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.finiendo el nivel de bienestar físico y mental percibido. El bienestar es un concepto positivo y significativo para las personas: es un dato subjetivo pero cualificador para la vida personal, porque indica que las personas perciben que su vida va bien.
Stringhe tradotte Federica Frau/Vascular Age Check Riepilogo Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.Las medidas tomadas son:
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Check Gestione Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.A continuación se analizan con más detalle:<g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.Por lo tanto: ¡el cribado es de vital importancia!
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.Un primer paso para prevenir los trastornos del sueño puede darse con el Test del Sueño Despierto, que permite analizar nuestra propia percepción de la calidad del sueño. Consta de tres etapas:
Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Gestione Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.Información al cliente
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.Información al cliente
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Gestione Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran conl Oral Check permite evaluar el riesgo de caries. Los principales factores para evaluar el riesgo de caries son la predisposición (saliva, antecedentes familiares, flúor, higiene bucal), la presencia de bacterias acidógenas y el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involude dieta (hidratos de carbono). La evaluación del riesgo de caries permite aplicar medidas preventivas en los pacientes de alto riesgo y retrasar el tiempo de intervención en los pacientes de bajo riesgo.<g id="2"/>El chequeo evalúa los antecedentes de caries, el estado de salud bucodental, las características de la saliva (flujo salival y poder amortiguador), el grado de fluoración y los hábitos dietéticos. El cliente que vaya a realizar el Chequeo Oral debe haber estado en ayunas durante al menos 1 hora; de lo contrario, por lo que es crucial disno podrá realizar la segunda parte del chequeo (comprobación del pH, flujo salival y capacidad de amortinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.ación de la saliva) y deberá esperar al menos 1 hora antes de someterse al examen. El informe final proporcionará al cliente información sobre: susceptibilidad a la caries basada en los datos del cuestionario de factores de riesgo; indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, la capacidad de amortiguación de la saliva y el índice de flujo salival.<g id="3"/> El informe personalizado incluye buenas prácticas de higiene dental e información útil para mantener una buena salud bucodental y prevenir la caries.
Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Gestione Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enferCardio Check utiliza algoritmos de referencia de la comunidad científica internacional y ha sido validado mediante la aplicación de la base de datos de arritmias MIT-BIH (Moody y Mark 2001), recomendad,a pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.or la norma ANSI/AAMI EC57:2012 para la validación de algoritmos de detección de arritmias utilizados en equipos médicos.
Stringhe tradotte Federica Frau/Dry Eye Check Gestione Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluSe adjunta a este documento un folleto, en formato electrónico, que contiene información básica so brealizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo lo que se evaluará; esta información puede utilizarse tanto como explicación para el cliente que des crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcionalee obtener más información en el momento de la invitación, como para el cliente que acuda a la cita.
Stringhe tradotte Federica Frau/PSA Check Riepilogo Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.Por lo tanto, recuerde no concertar citas si se dan estas últimas condiciones.
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El tembl W-Pregnancy Check consiste en una evaluación del estado general de salud de la mujer. Este chequeo puede recomendarse a mujeres en edad fértil que deseen concebir un hijo en breve o que lor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.tén intentando, o a futuras madres, para poder corregir, si es necesario, los valores que no se encuentren en un estado de salud óptimo. El objetivo del W-Pregnancy Check es obtener una visión global del estado de salud de la posible futura madre con el fin de obtener las condiciones más favorables para un posible embarazo. Este chequeo consiste en:
Stringhe tradotte Federica Frau/Mindfulness Check Gestione Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempe chequeo permite una autoevaluación de los cinco hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funciopectos fundamentales de la atención plena. Implica el uso del Cuestionario de las Cinco Facetas de la Atención Plena (FFMQ), un cuestionario validado que consta de 15 preguntas relacionadas con pensamientos, experiencias y acciones de la vida cotidianal.
Stringhe tradotte Federica Frau/Neck&Back Check Gestione Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran cone chequeo es una oportunidad de autoanálisis para identificar la intensidad y frecuencia del dolor musculoesquelético. Cuanto mayor sea el triempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblorsgo, más probable es que el dolor de espalda evolucione hacia un dolor crónico. Por eso es muy importante realizar la prueba esn un síntoma cardia fase tempranal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial dis molestias, para poder intervenir cuando aún se está en una fase aguda e intentar prevenir la fase crónica. Los resultados de la prueba se basan en la autoevaluación y no pretenden sustingtuir entre movimiento fisiológico y patológa una evaluación médico-diagnósticoa. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.El chequeo incluye una serie de preguntas anamnésicas y un cuestionario validado (The Keele STarT Back Screening Tool) que, gracias a unas sencillas preguntas, es capaz de proporcionar una indicación de la probabilidad de que el dolor de espalda se convierta en dolor crónico.<g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/DDimer Check Gestione Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejeciLa presencia de lesiones vasculares o tisulares puede provocar hemorragias que se detienen o limitan mediante un proceso fisiológico denominado hemostasia. Esto conduce a la formación de un coágulo, formado por fibrina y plaquetas, que en conjunto permitento normal o como un trastorno funcional detener la hemorragia.
Stringhe tradotte Federica Frau/Urine Check Gestione Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinguir entre movimiento fisiológico y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.Información al cliente
Stringhe tradotte Federica Frau/Cardio Check Riepilogo Estos síntomas comienzan gradualmente y empeoran con el tiempo hasta que causan dificultad para caminar, hablar o incluso realizar otras acciones sencillas. El temblor es un síntoma cardinal de la enfermedad, pero también es un movimiento involuntario, por lo que es crucial distinge chequeo no es invasivo y se utiliza un instrumento para medir la frecuencia cardiaca, que puede colocarse en la pierna, el pecho o la palma de la mano, proporcionando resultados útiles para un posible asesoramiento médico.<g id="1"/> El estudio electrocardiográfico de derivada única es un cribado para la evaluación de arritmias, por lo que es necesario destacar que la detección de cualquier entre movimiento fisiológanomalía no constituye un diagnóstico, y patológico. A menudo, estos síntomas se diagnostican erróneamente como síntomas del envejecimiento normal o como un trastorno funcional.a que se trata de una actividad de prevención espontánea, y la presencia cierta de trastornos cardiacos sólo puede realizarse tras un estudio clínico exhaustivo. En general, puede considerarse que cuanto menor es la frecuencia cardíaca media, menor es el riesgo de desarrollar enfermedades cardiovasculares.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Neuromotor Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Neuromotor Check GestioneSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
neuromotor-check-gestione/es.odt, stringa 8