La traduzione è completa.

Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[1] eustress eustress
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[2] , quando gli stressor sono benefici per l’organismo e stimolano la vitalità del soggetto; se lo stressor è molto intenso e permane per lungo tempo porta ad uno stato di malessere psicofisico, che può diventare cronico. In questo caso si parla di , when stressors are beneficial to the body and stimulate the subject's vitality; if the stressor is very intense and persists for a long time it leads to a state of psychophysical malaise, which can become chronic. In this case we speak of
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[3] distress distress
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[3]/text:span[4] .<g id="3"/>In una società moderna come la nostra, gli stressor, cioè gli stimoli che possono portare a stress sono molteplici e tra le cause più frequenti troviamo: .<g id="3"/>In a modern society such as ours, stressors, i.e., stimuli that can lead to stress are many, and among the most frequent causes are:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Eventi della vita piacevoli e spiacevoli (matrimonio, nascita di un figlio, inizio di un nuovo lavoro, la perdita di una persona cara); Pleasant and unpleasant life events (marriage, birth of a child, start of a new job, loss of a loved one);
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Cause fisiche (il freddo o caldo intenso, abuso di sostanze come alcol e fumo), Physical causes (intense cold or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Fattori ambientali come ambienti troppo rumorosi; Environmental factors such as environments that are too noisy;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Condizioni patologiche dell’individuo che alterino la sua percezione di benessere fisico. Pathological conditions of the individual that alter his or her perception of physical well-being.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[4]/text:span[0] Lo stress si manifesta in molteplici modi, ma principalmente riconducibili a quattro categorie di sintomi: sintomi fisici, comportamentali, emozionali e cognitivi. <g id="4"/>Tra i sintomi fisici più comuni ritroviamo mal di testa, mal di stomaco, indigestione, perdita di appetito, dolori muscolari diffusi, tachicardia e sudorazione eccessiva o delle mani.<g id="5"/> Si può manifestare con fame nervosa, bruxismo, difficoltà a portare a termine i propri compiti e comportamenti aggressivi verso gli altri. Un altro aspetto da non sottovalutare riguarda i cambiamenti emotivi: nervosismo, rabbia, ansia, tristezza, pianti frequenti, sensazione di inadeguatezza ed impotenza.<g id="6"/>A livello cognitivo lo stress si può manifestare con disturbi dell’attenzione, perdita di lucidità, incapacità di prendere decisioni, tendenza a dimenticare le cose o perdita di memoria. Stress manifests itself in multiple ways, but mainly traceable to four categories of symptoms: physical, behavioral, emotional and cognitive symptoms. <g id="4"/>Between the most common physical symptoms we find headaches, stomach pain, indigestion, loss of appetite, widespread muscle aches, tachycardia, and excessive sweating or sweating of the hands.<g id="5"/> It can manifest as nervous hunger, bruxism, difficulty completing tasks, and aggressive behavior toward others. Another aspect that should not be underestimated is emotional changes: nervousness, anger, anxiety, sadness, frequent crying, feeling of inadequacy and helplessness.<g id="6"/>At the cognitive level, stress can manifest as attention disturbances, loss of clarity, inability to make decisions, tendency to forget things or memory loss.
Chiave Italiano Inglese
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Fase di allarme: il soggetto segnala l’esubero di doveri e mette in moto le risorse per adempierli; Alarm phase: the subject reports the excess of duties and sets in motion resources to fulfill them;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Fase di resistenza: il soggetto stabilizza le sue condizioni e si adatta al nuovo tenore di richieste; Endurance phase: the subject stabilizes his condition and adapts to the new tenor of demands;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Fase di esaurimento: in questa fase si registra la caduta delle difese e la successiva comparsa di sintomi fisici, fisiologici ed emotivi. Exhaustion phase: in this phase there is a drop in defenses and the subsequent onset of physical, physiological and emotional symptoms.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Eventi della vita piacevoli e spiacevoli (matrimonio, nascita di un figlio, inizio di un nuovo lavoro, la perdita di una persona cara); Pleasant and unpleasant life events (marriage, birth of a child, start of a new job, loss of a loved one);
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Cause fisiche (il freddo o caldo intenso, abuso di sostanze come alcol e fumo), Physical causes (intense cold or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Fattori ambientali come ambienti troppo rumorosi; Environmental factors such as environments that are too noisy;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[3]/text:p[0]/text:span[0] Condizioni patologiche dell’individuo che alterino la sua percezione di benessere fisico. Pathological conditions of the individual that alter his or her perception of physical well-being.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Knowing the state of one's well-being, erasing bad habits, having a new self-awareness, renewing oneself with targeted paths, and choosing the best strategy for well-being.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! It's good to feel good!
Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo
La stringa seguente ha lo stesso contesto e origine.
Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione Physical causes (intense cold or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),LOWER LIMBS (3 exercises).
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo Physical causes (intense cold oWASO (or "Wake After Sleep On set"): time one spends awake (on average over theat, substance abuse such as alcohol and smok days tested), from first falling asleep to final awakening),;
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo Physical causes (intense cold or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),<g id="13"/>Z-Score;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo Physical causes (intense cold or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),And what might be the solutions to be able to bring them back to optimal values to deal with the eventual pregnancy. <g id="9"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo Physical causes (intense cold or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),LOWER LIMBS (3 exercises).
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Riepilogo Physical causes (intense cold or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),Indicators of susceptibility related to saliva acidity, buffering power, and amount of salivary flow;
Stringhe tradotte Federica Frau/Burnout Check Gestione Physical causes (intense cold or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),Step 2: Questions to ask the client about other personal experiences. Specifically related to level of distraction, leisure, isolation, creativity, change, discomfort, joy, conflict, and everyday life;<g id="53"/> <g id="54"/><g id="55"/><g id="56"/><g id="57"/><g id="58"/><g id="59"/><g id="60"/><g id="61"/><g id="62"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Met Score Check Riepilogo Physical causes (intense cold or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),Vigorous physical activity;
Stringhe tradotte Federica Frau/Cellulite Check Gestione Physical causes (intense colStage 1: The skin is quite smooth but the complexion is dull and takes on the so-called "or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),ange peel" appearance when squeezed between the fingers;
Stringhe tradotte Federica Frau/Met Score Check Gestione Physical causes (intense cold or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),Vigorous physical activity;
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Riepilogo Physical causes (intense cold or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),Lean mass: represents all alipidic mass, it is part of all metabolically active cellular mass and includes skeletal muscles (about 40%), non-skeletal muscles, lean tissues and organs (about 35%), skeleton (about 10%).<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Cellulite Check Riepilogo Physical causeIndicators (intense cold or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),herent in client's habits (physical activity, sedentariness, smoking, hydration...); <g id="45"/><g id="46"/><g id="47"/><g id="48"/><g id="49"/><g id="50"/><g id="51"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Gestione Physical causes (intense cold or heat, substance abuse such as alcohol and smoking),and what the solutions might be to be able to restore them to optimal values to deal with eventual pregnancy.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Stress Check RiepilogoInglese

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Stress Check RiepilogoInglese

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Inglese
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
stress-check-riepilogo/en.odt, stringa 13