Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Con il Bones Check si analizzano comportamenti che possono influire su questo processo, fattori di rischio per la prevenzione di osteopenia e osteoporosi ed il livello di vitamina D individuale, fondamentale per l’assorbimento del calcio necessario al processo di ossificazione<g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/> El Chequeo Óseo analiza los comportamientos que pueden afectar a este proceso, los factores de riesgo para la prevención de la osteopenia y la osteoporosis, y el nivel de vitamina D del individuo, esencial para la absorción del calcio necesario para el proceso de osificación<g id="0"/><g id="1"/><g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Per la valutazione della densità ossea viene utilizzata la tecnica dell’ultrasonometria ossea, non invasiva e priva di radiazioni: tale tecnica consente di fornire informazioni sulla fragilità delle ossa, che sono maggiormente a rischio di fratture al decrescere della densità del tessuto osseo. La misurazione viene eseguita a livello del calcagno, dove il tessuto è estremamente rappresentativo del metabolismo osseo sistematico, con particolare riferimento alla zona femorale trocanterica (anca).<g id="5"/> <g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/> La técnica no invasiva y sin radiación de la ultrasonografía ósea se utiliza para evaluar la densidad ósea: esta técnica proporciona información sobre la fragilidad de los huesos, que corren un mayor riesgo de fractura a medida que disminuye la densidad del tejido óseo. La medición se realiza a nivel del calcáneo, donde el tejido es altamente representativo del metabolismo óseo sistemático, con especial referencia a la zona trocantérica femoral (cadera).<g id="5"/> <g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] La definizione del livello di vitamina D, basata su valutazioni autodiagnostiche, non vuole essere sostitutiva di un inquadramento medico-diagnostico ed i valori possono non essere indicativi in caso di soggetti pediatrici (fino a 18 anni), con età superiore a 80 anni, obesi, grandi fumatori, persone affette da processi morbosi acuti in atto e da patologie metaboliche. La definición del nivel de vitamina D, basada en evaluaciones de autodiagnóstico, no pretende sustituir a un marco médico-diagnóstico y los valores pueden no ser indicativos en el caso de sujetos pediátricos (hasta 18 años), mayores de 80 años, obesos, fumadores empedernidos, personas con procesos mórbidos agudos en curso y trastornos metabólicos.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Al termine del check-up verrà fornito al cliente un report in cui saranno riportati: I parametri misurati dallo strumento ultrasonografico: Al final del chequeo, se entregará al cliente un informe que incluirá Los parámetros medidos por el ecógrafo:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] T-Score; T-Score;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] <g id="13"/>Z-Score; <g id="13"/>Z-Score;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] La rappresentazione grafica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/> La representación gráfica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Per la valutazione della densità ossea viene utilizzata la tecnica dell’ultrasonometria ossea, non invasiva e priva di radiazioni: tale tecnica consente di fornire informazioni sulla fragilità delle ossa, che sono maggiormente a rischio di fratture al decrescere della densità del tessuto osseo. La misurazione viene eseguita a livello del calcagno, dove il tessuto è estremamente rappresentativo del metabolismo osseo sistematico, con particolare riferimento alla zona femorale trocanterica (anca).<g id="5"/> <g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/> La técnica no invasiva y sin radiación de la ultrasonografía ósea se utiliza para evaluar la densidad ósea: esta técnica proporciona información sobre la fragilidad de los huesos, que corren un mayor riesgo de fractura a medida que disminuye la densidad del tejido óseo. La medición se realiza a nivel del calcáneo, donde el tejido es altamente representativo del metabolismo óseo sistemático, con especial referencia a la zona trocantérica femoral (cadera).<g id="5"/> <g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/><g id="9"/><g id="10"/><g id="11"/><g id="12"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] La definizione del livello di vitamina D, basata su valutazioni autodiagnostiche, non vuole essere sostitutiva di un inquadramento medico-diagnostico ed i valori possono non essere indicativi in caso di soggetti pediatrici (fino a 18 anni), con età superiore a 80 anni, obesi, grandi fumatori, persone affette da processi morbosi acuti in atto e da patologie metaboliche. La definición del nivel de vitamina D, basada en evaluaciones de autodiagnóstico, no pretende sustituir a un marco médico-diagnóstico y los valores pueden no ser indicativos en el caso de sujetos pediátricos (hasta 18 años), mayores de 80 años, obesos, fumadores empedernidos, personas con procesos mórbidos agudos en curso y trastornos metabólicos.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] T-Score; T-Score;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] <g id="13"/>Z-Score; <g id="13"/>Z-Score;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] La rappresentazione grafica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/> La representación gráfica<g id="14"/><g id="15"/><g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/>
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Conocer el estado del propio bienestar, borrar los malos hábitos, tener una nueva conciencia de uno mismo, renovarse con cursos específicos y elegir la mejor estrategia para el bienestar.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! ¡Qué bien sienta!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] L’osteoporosi viene definita come una malattia sistemica dell’apparato scheletrico, caratterizzata da una bassa densità minerale e dal deterioramento della micro-architettura del tessuto osseo, con conseguente aumento della fragilità ossea legato prevalentemente all’invecchiamento. Questa situazione porta, conseguentemente, ad un aumentato rischio di frattura (in particolare di vertebre, femore, polso, omero, caviglia) per traumi anche minimi. l processi di demineralizzazione dell’osso interessa principalmente le donne dopo la menopausa, ma anche giovani donne e uomini con predisposizione genetica. L’osteoporosi non da una sintomatologia immediata per cui è molto difficile da diagnosticare, viene definita una patologia «silente» con nessuna sintomatologia evidente. La osteoporosis se define como una enfermedad sistémica del sistema óseo, caracterizada por una baja densidad mineral y el deterioro de la microarquitectura del tejido óseo, lo que provoca un aumento de la fragilidad ósea vinculada principalmente al envejecimiento. En consecuencia, esta situación conlleva un mayor riesgo de fractura (sobre todo de vértebras, fémur, muñeca, húmero, tobillo) debido incluso a traumatismos mínimos. l proceso de desmineralización ósea afecta principalmente a las mujeres después de la menopausia, pero también a mujeres jóvenes y a hombres con predisposición genética. La osteoporosis no da síntomas inmediatos y, por tanto, es muy difícil de diagnosticar; se define como una enfermedad "silenciosa", sin síntomas evidentes.
Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione <g id="13"/>Z-Score;Causas físicas (frío o calor intensos, abuso de sustancias como el alcohol y el tabaco),
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Gestione <g id="13"/>Z-Score;y cuáles podrían ser las soluciones para devolverlos a los valores óptimos para afrontar un posible embarazo.
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione <g id="13"/>Z-Score;MIEMBROS INFERIORES (3 ejercicios).
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo <g id="13"/>Z-ScoreWASO (o "Wake After Sleep On set"): tiempo que uno pasa despierto (de media durante los días probados), desde que se duerme por primera vez hasta que se despierta por fin;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo Y cuáles podrían ser las soluciones para devolverlas a valores óptimos para afrontar un posible embarazo. <g id="139"/>Z-Score;
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo <g id="13"/>Z-Score;MIEMBROS INFERIORES (3 ejercicios).
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo <g id="13"/>Z-Score;Causas físicas (frío o calor intensos, abuso de sustancias como el alcohol y el tabaco),
Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Riepilogo <g id="13"/>Z-ScoreIndicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;
Stringhe tradotte Federica Frau/Burnout Check Gestione <g id="13"/>Z-Score;Paso 2: Preguntas para plantear al cliente sobre otras experiencias personales. Específicamente relacionadas con el nivel de distracción, tiempo libre, aislamiento, creatividad, cambio, malestar, alegría, conflicto y vida cotidiana;<g id="53"/> <g id="54"/><g id="55"/><g id="56"/><g id="57"/><g id="58"/><g id="59"/><g id="60"/><g id="61"/><g id="62"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Met Score Check Riepilogo <g id="13"/>Z-ScoreActividad física vigorosa;
Stringhe tradotte Federica Frau/Cellulite Check Gestione <g id="13"/>Z-ScoreEstadio 1: la piel es bastante lisa, pero la tez está apagada y adquiere un aspecto de "piel de naranja" cuando se aprieta entre los dedos;
Stringhe tradotte Federica Frau/Met Score Check Gestione <g id="13"/>Z-ScoreActividad física vigorosa;
Stringhe tradotte Federica Frau/Cellulite Check Riepilogo <g id="13"/>Z-Score;Indicadores relativos a los hábitos del cliente (actividad física, sedentarismo, tabaquismo, hidratación...); <g id="45"/><g id="46"/><g id="47"/><g id="48"/><g id="49"/><g id="50"/><g id="51"/>.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Riepilogo Masa magra: representa toda la masa celular metabólicamente activa e incluye músculo esquelético (alrededor del 40%), músculo no esquelético, tejido magro y órganos (alrededor del 35%), esqueleto (alrededor del 10%).<g id="135"/>Z-Score; <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/> <g id="22"/>.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Bones Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Bones Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, ignore-same, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
bones-check-riepilogo/es.odt, stringa 11