Traduzione

odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Italiano
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Questionario anamnestico da porre al cliente , riguardante eventuali abitudini (lavaggio dei denti, fluoro, zuccheri...); Cuestionario anamnésico a realizar al cliente, relativo a los hábitos (cepillado dental, flúor, azúcar...);
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Utilizzo di Kit per il controllo del pH (acidità della saliva), del flusso salivare e della capacità di tamponamento della saliva. Uso de kits para comprobar el pH (acidez de la saliva), el flujo salival y la capacidad de amortiguación de la saliva.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[5]/text:span[0] Il cliente che ha intenzione di eseguire l’Oral Check, deve presentarsi digiuno da almeno 1 ora; in caso contrario, non potrà effettuare la seconda parte del check (controllo pH, flusso salivare e capacità tampone della saliva) e dovrà attendere almeno 1 ora prima di sottoporsi all’esame. El cliente que pretenda realizar el Chequeo Oral, debe haber estado en ayunas durante al menos 1 hora; de lo contrario, no podrá realizar la segunda parte del chequeo (chequeo del pH, flujo salival y capacidad de amortiguación de la saliva) y deberá esperar al menos 1 hora antes de someterse al examen.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[6]/text:span[0] Al termine del check-up verrà fornito al cliente un report in cui saranno riportati: Al final del chequeo, se entregará un informe al cliente:
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Indicazione sulla predisposizione alla carie in base all’elaborazione dei dati provenienti dal questionario anamnestico sui fattori di rischio; Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Indicatori di predisposizione legati all’acidità della saliva, al potere tampone e all’entità del flusso salivare; Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Il report include buone prassi e informazioni relative all’igiene orale utili al mantenimento di un buono stato di salute orale e alla prevenzione delle carie. <g id="1"/> <g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/> El informe incluye buenas prácticas de higiene bucodental e información para mantener una buena salud bucodental y prevenir la caries. <g id="1"/> <g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/>.
Chiave Italiano Spagnolo
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Questionario anamnestico da porre al cliente , riguardante eventuali abitudini (lavaggio dei denti, fluoro, zuccheri...); Cuestionario anamnésico a realizar al cliente, relativo a los hábitos (cepillado dental, flúor, azúcar...);
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[0]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Utilizzo di Kit per il controllo del pH (acidità della saliva), del flusso salivare e della capacità di tamponamento della saliva. Uso de kits para comprobar el pH (acidez de la saliva), el flujo salival y la capacidad de amortiguación de la saliva.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[0]/text:p[0]/text:span[0] Indicazione sulla predisposizione alla carie in base all’elaborazione dei dati provenienti dal questionario anamnestico sui fattori di rischio; Indicación de la susceptibilidad a la caries basada en el tratamiento de los datos del cuestionario anamnésico sobre factores de riesgo;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0] Indicatori di predisposizione legati all’acidità della saliva, al potere tampone e all’entità del flusso salivare; Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[2]/text:p[0]/text:span[0] Il report include buone prassi e informazioni relative all’igiene orale utili al mantenimento di un buono stato di salute orale e alla prevenzione delle carie. <g id="1"/> <g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/> El informe incluye buenas prácticas de higiene bucodental e información para mantener una buena salud bucodental y prevenir la caries. <g id="1"/> <g id="2"/><g id="3"/><g id="4"/><g id="5"/><g id="6"/><g id="7"/><g id="8"/>.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[0]/text:span[0] Conoscere lo stato del proprio benessere, cancellare le abitudini sbagliate, avere una nuova consapevolezza di sé, rinnovarsi con percorsi mirati e scegliere la miglior strategia per il benessere. Conocer el estado del propio bienestar, borrar los malos hábitos, tener una nueva conciencia de uno mismo, renovarse con cursos específicos y elegir la mejor estrategia para el bienestar.
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[1]/text:span[0] È bello stare bene! ¡Qué bien sienta!
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:p[2]/text:span[0] L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) definisce la carie come un processo esterno localizzato, che insorge dopo l’eruzione del dente e comporta un rammollimento dei tessuti duri con conseguente formazione di cavità. La maggior parte dei problemi di salute orale è legata a una serie di fattori di rischio modificabili, tra cui il consumo di zucchero, l’uso di tabacco, l’uso di alcol e scarsa igiene orale. Prevenirli significa contribuire a ridurre il rischio di molte patologie sistemiche correlate, perché come emerge da evidenze scientifiche, il benessere della salute della bocca è collegato a quello di tutto l’organismo. La Organización Mundial de la Salud (OMS) define la caries como un proceso externo localizado que surge tras la erupción del diente y consiste en el reblandecimiento de los tejidos duros que da lugar a la formación de cavidades. La mayoría de los problemas de salud bucodental están relacionados con una serie de factores de riesgo modificables, como el consumo de azúcar, el tabaquismo, el consumo de alcohol y una higiene bucodental deficiente. Prevenirlos significa ayudar a reducir el riesgo de muchas enfermedades sistémicas relacionadas, porque como demuestran las pruebas científicas, la salud de la boca está vinculada a la salud de todo el cuerpo.
Componente Traduzione Differenza rispetto alla stringa attuale
Questa traduzione Propagati Stringhe tradotte Federica Frau/Oral Check Riepilogo
Le stringhe seguenti hanno una differente sorgente ma lo stesso contesto.
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Gestione Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;Causas físicas (frío o calor intensos, abuso de sustancias como el alcohol y el tabaco),
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Gestione Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;y cuáles podrían ser las soluciones para devolverlos a los valores óptimos para afrontar un posible embarazo.
Stringhe tradotte Federica Frau/Bones Check Riepilogo Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival<g id="13"/>Z-Score;
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Gestione Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;MIEMBROS INFERIORES (3 ejercicios).
Stringhe tradotte Federica Frau/Sleep Tracking Check Riepilogo Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salivalWASO (o "Wake After Sleep On set"): tiempo que uno pasa despierto (de media durante los días probados), desde que se duerme por primera vez hasta que se despierta por fin;
Stringhe tradotte Federica Frau/W Pregnancy Check Riepilogo Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;Y cuáles podrían ser las soluciones para devolverlas a valores óptimos para afrontar un posible embarazo. <g id="9"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Joint Mobility Check Riepilogo Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;MIEMBROS INFERIORES (3 ejercicios).
Stringhe tradotte Federica Frau/Stress Check Riepilogo Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;Causas físicas (frío o calor intensos, abuso de sustancias como el alcohol y el tabaco),
Stringhe tradotte Federica Frau/Burnout Check Gestione Indicadores de susceptibilidadPaso 2: Preguntas para plantear al cliente sobre otras experiencias personales. Específicamente relacionadoas con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;el nivel de distracción, tiempo libre, aislamiento, creatividad, cambio, malestar, alegría, conflicto y vida cotidiana;<g id="53"/> <g id="54"/><g id="55"/><g id="56"/><g id="57"/><g id="58"/><g id="59"/><g id="60"/><g id="61"/><g id="62"/>
Stringhe tradotte Federica Frau/Met Score Check Riepilogo Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salivalActividad física vigorosa;
Stringhe tradotte Federica Frau/Cellulite Check Gestione Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salivalEstadio 1: la piel es bastante lisa, pero la tez está apagada y adquiere un aspecto de "piel de naranja" cuando se aprieta entre los dedos;
Stringhe tradotte Federica Frau/Met Score Check Gestione Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salivalActividad física vigorosa;
Stringhe tradotte Federica Frau/Cellulite Check Riepilogo Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujo salival;relativos a los hábitos del cliente (actividad física, sedentarismo, tabaquismo, hidratación...); <g id="45"/><g id="46"/><g id="47"/><g id="48"/><g id="49"/><g id="50"/><g id="51"/>.
Stringhe tradotte Federica Frau/Body Composition Check Riepilogo Indicadores de susceptibilidad relacionados con la acidez de la saliva, el poder tampón y el flujMasa magra: representa toda la masa celular metabólicamente activa e incluye músculo esquelético (alrededor del 40%), músculo no esquelético, tejido magro y órganos (alrededor del 35%), esqueleto s(alival;rededor del 10%).<g id="15"/> <g id="16"/><g id="17"/><g id="18"/><g id="19"/><g id="20"/><g id="21"/><g id="22"/> <g id="22"/>.

Caricamento…

Avatar utente Federica

Traduzione automatica

Federica Frau / Oral Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Avatar utente Nessuno

String updated in the repository

Federica Frau / Oral Check RiepilogoSpagnolo

un anno fa
Sfoglia tutte le modifiche del componente

Glossario

Italiano Spagnolo
Nessuna stringa relativa trovata nel glossario.

Informazioni stringa

Chiave
odf///office:document-content[0]/office:body[0]/office:text[0]/text:list[1]/text:list-item[1]/text:p[0]/text:span[0]
Flag
ignore-inconsistent, strict-same
Età stringa
un anno fa
Età stringa sorgente
un anno fa
File di traduzione
oral-check-riepilogo/es.odt, stringa 11